Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over het planten van bomen
Adviseren over het planten van bomen
Beschermende gordel van bomen en struiken
Beschermende strook van bomen en struiken
Beschermende zoom van bomen en struiken
Gezondheid van bomen controleren
Gezondheid van bomen monitoren
Gezondheid van bomen opvolgen
Herintroductie van soorten
Herinvoering van soorten
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Pollen van bomen
Pollen van bomen en struiken
Raad geven over het planten van bomen
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN

Traduction de «soorten bomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven over het planten van bomen | advies geven over het planten van bomen | adviseren over het planten van bomen

donner des conseils sur les arbres


gezondheid van bomen opvolgen | gezondheid van bomen controleren | gezondheid van bomen monitoren

surveiller l’état sanitaire d’arbres


beschermende gordel van bomen en struiken | beschermende strook van bomen en struiken | beschermende zoom van bomen en struiken

rideau-abri


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café




pollen van bomen en struiken

pollen d'arbre et de buissons


Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

liste rouge de l'UICN | liste rouge des espèces menacées de l'UICN


herintroductie van soorten | herinvoering van soorten

réintroduction des espèces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. De subsidie voor de aanplanting van een bomenrij wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten uit de door de Minister bepaalde lijst zijn gekozen ; 2° de aangeplante bomen een minimumhoogte van één meter vijftig hebben ; 3° de bomenaanplantingen minstens twintig bomen tellen ; 4° de onderlinge afstanden tussen de scheuten minstens acht en maximum tien meter bedragen en de scheuten gestut worden ; 5° de in rijen beplante percelen een bomendichtheid hebben die de honderd bomen per hectare niet mag overschrijden.

Art. 9. La subvention pour la plantation d'alignement d'arbres est octroyée si : 1° les espèces plantées sont choisies dans la liste définie par le Ministre; 2° les arbres plantés ont une hauteur minimale d'un mètre cinquante; 3° les plantations d'arbres comprennent au minimum vingt arbres; 4° les plants sont distants les uns des autres d'au minimum huit mètres et maximum dix mètres et sont maintenus par un tuteur; 5° les parcelles plantées avec des alignements n'excèdent pas une densité de cent arbres à l'hectare.


Art. 10. De subsidie voor het onderhoud van geknotte bomen wordt toegekend als: 1° het onderhoud bomen beoogt van meer dan dertig jaar oud die reeds langer dan minstens tien jaar geen snoeibeurt meer ondergingen ; 2° de onderhouden soorten op de lijst, vastgesteld door de Minister, opgenomen zijn ; 3° het onderhoud minstens tien bomen betreft.

Art. 10. La subvention pour l'entretien des arbres têtards est octroyée si : 1° l'entretien vise des arbres de plus de trente ans, n'ayant pas fait l'objet d'une taille depuis au minimum dix ans; 2° les espèces entretenues relèvent de la liste définie par le Ministre; 3° l'entretien comprend au minimum dix arbres.


Art. 3. Voor de subsidie bedoeld in artikel 2 komen niet in aanmerking : 1° werken uitgevoerd op een grond gelegen in bosgebied of op gronden die beheerd worden krachtens een overeenkomst met het Departement voor zover het Departement er de beheerskosten op zich neemt ; 2° het voornemen tot aanplanting als compensatie- of herstelmaatregel, opgelegd naar aanleiding van het verstrekken van een vergunning of van elke andere beslissing vanwege een bestuurlijke overheid of een rechtbank ; 3° het voornemen tot aanplanting met als gevolg een negatieve impact op habitats van communautair belang of van erfgoedbelang of op habitats voor beschermde soorten ; 4° de aanvraag m ...[+++]

Art. 3. Ne donne pas droit à la subvention visée à l'article 2 : 1° le travail réalisé sur un terrain situé en zone forestière ou sur des terrains dont la gestion fait l'objet d'une convention passée avec le Département dans la mesure où le Département y prend en charge les frais liés à la gestion; 2° le projet de plantation constitutif d'une mesure de compensation ou de réparation imposée dans le cadre de la délivrance d'un permis ou de toute autre décision émanant d'une autorité administrative ou judiciaire; 3° le projet de plantation qui induit un impact négatif sur des habitats d'intérêt communautaire ou patrimoniaux ou sur des habitats d'espèces protégé ...[+++]


Art. 8. De subsidie voor de aanplanting van een boomgaard wordt toegekend als: 1° de aangeplante soorten en variëteoten gekozen worden uit de lijst vastgesteld door de Minister, evenals uit de plaatselijke fruitvariëteiten tegen negentig percent gekozen uit de soorten gecertificeerd door het Departement Biologische Bestrijding en Fytogenetische Hulpmiddelen van het « Centre wallon de Recherches agronomiques » (Waals Centrum voor Agronomisch Onderzoek) van Gembloers, waarvan de lijst eveneens door de Minister wordt vastgesteld; 2° de aanplantingen bestaan uit minstens vijftien bomen ...[+++]

Art. 8. La subvention pour la plantation d'un verger est octroyée si : 1° les espèces et variétés plantées sont choisies dans la liste établie par le Ministre, ainsi que parmi les variétés fruitières locales à raison de nonante pourcents choisies parmi les espèces certifiées par le Département de Lutte biologique et des Ressources phytogénétiques du Centre wallon de Recherches agronomiques de Gembloux dont la liste est également établie par le Ministre; 2° les plantations sont constituées d'un minimum de quinze arbres dont le tronc a une hauteur minimale d'un mètre quatre-vingt; 3° l'écartement minimal entre les plants est de six mètr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AANHEF : Overwegende de aanvraag van 9 maart 2016 waarbij mevrouw Caroline Debois, wonende in de rue des Lauriers 11, 5020 Namen, een afwijking vraagt om af te wijken van de wegen en paden geopend voor het publiek in de natuur- en bosreservaten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor wetenschappelijk onderzoek en educatieve doeleinden; Gelet op de ordonnantie van 1 maart 2012 betreffende het natuurbehoud, meer in het bijzonder haar artikelen 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 en 85; Gelet op het gunstig advies van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud van 25 maart 2016, onder voorbehoud van de naleving van bepaalde voorwaarden; Overwegende de noodzaak zich te begeven op waarnemingspunten die toevallig in meerdere bossen van het Brussels Ho ...[+++]

PREAMBULE : Considérant la demande du 9 mars 2016, par laquelle Mme Caroline Debois, rue des Lauriers 11, à 5020 Namur, sollicite une dérogation, afin de quitter les routes et chemins ouverts à la circulation du public dans les réserves naturelles et forestières de la Région de Bruxelles-Capitale, à des fins de recherche scientifique et d'éducation; Vu l'Ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature, plus particulièrement ses articles 27, § 1, 10°, 83, § 1, 84 et 85; Vu l'avis favorable du Conseil supérieur bruxellois de la conservation de la nature du 25 mars 2016, moyennant le respect de certaines conditions; Con ...[+++]


Instandhouding van landschapselementen, inclusief, in voorkomend geval, heggen, vijvers, greppels, bomenrijen, bomengroepen of geïsoleerde bomen, akkerranden en terrassen en inclusief het verbod op het knippen van heggen en het snoeien van bomen in het vogelbroedperiode en mogelijke maatregelen om ziekten en een invasie van soorten te voorkomen

Maintien des caractéristiques paysagères, y compris, le cas échéant, les haies, les étangs, les fossés, les alignements d'arbres, en groupes ou isolés, les bordures de champs et terrasses, notamment grâce à l'interdiction de tailler les haies et les arbres durant la période de reproduction et de nidification et à d'éventuelles mesures destinées à éviter les espèces envahissantes et les ennemis des cultures


G. overwegende dat deze branden gedeeltelijk zijn veroorzaakt door de droogte en de hoge temperaturen van de zomer 2006, alsook door de sociaal-economische en culturele veranderingen die zich de voorbije decennia in plattelandsgebieden hebben voorgedaan: plattelandvlucht, onvoldoende bosbeheer, de aanplant van onvoldoende soorten bomen en een hoge criminele activiteit,

G. considérant que ces incendies ont été en partie causés par la sécheresse et les températures élevées de l'été 2006, ainsi que par les changements socioéconomiques et culturels qui se sont produits dans les zones rurales au cours des dernières décennies: exode rural, entretien insuffisant des forêts, plantation d'espèces d'arbres insuffisantes et une part importante d'activités criminelles,


G. overwegende dat deze branden gedeeltelijk zijn veroorzaakt door de droogte en de hoge temperaturen van de zomer 2006, alsook door de sociaal-economische en culturele veranderingen die zich de voorbije decennia in plattelandsgebieden hebben voorgedaan: plattelandvlucht, onvoldoende bosbeheer, de aanplant van onvoldoende soorten bomen en een hoge criminele activiteit,

G. considérant que ces incendies ont été en partie causés par la sécheresse et les températures élevées de l'été 2006, ainsi que par les changements socioéconomiques et culturels qui se sont produits dans les zones rurales au cours des dernières décennies: exode rural, entretien insuffisant des forêts, plantation d'espèces d'arbres insuffisantes et une part importante d'activités criminelles,


Bovendien is de bescherming van bomen belangrijk voor het behoud van soorten zoals spechten en kevers, die van volwassen en oude bomen afhankelijk kunnen zijn.

En outre, la protection des arbres s'avère aussi importante pour la conservation des espèces telles que les piverts et les scarabées, qui peuvent dépendre d'arbres matures ou séculaires.


Is de Commissie bereid toe te staan dat de Natura 2000-aanduiding ook wordt gebruikt voor locaties met oude bomen, zoals al in Scandinavië gebeurt, en zal zij onderzoeken welke soorten een leefgebied met oude bomen delen, en de meest bedreigde soorten in de habitatrichtlijn opnemen?

La Commission compte-t-elle autoriser l'extension du label Natura 2000 aux sites comportant des arbres séculaires, à l'instar de ce qui se fait en Scandinavie, et envisage-t-elle de réexaminer les espèces associées à ce type d'arbre ainsi que de protéger les plus menacées d'entre elles au titre de la directive Habitats?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soorten bomen' ->

Date index: 2024-04-15
w