Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soorten die onder de voorgestelde verordening vallen » (Néerlandais → Français) :

Het gebruik van zaaizaad in privétuinen valt niet onder de EU-wetgeving en particuliere tuiniers kunnen plantaardig materiaal blijven aankopen en zaaizaad in kleine hoeveelheden blijven verkopen. Bovendien zal worden verduidelijkt dat niet-professionele personen (bv. particuliere tuiniers) zaaizaad met andere particuliere tuiniers kunnen uitwisselen zonder dat ze onder de voorgestelde verordening ...[+++]

L’emploi de semences dans les jardins privés ne relève pas de la législation de l’Union et les particuliers peuvent continuer à acquérir tout type de matériel végétal et à vendre des semences en petites quantités. En outre, il sera précisé que tout non-professionnel (jardinier amateur, par exemple) peut procéder à des échanges de semences avec d’autres particuliers sans être concerné par les dispositions du règlement proposé.


Indien men de logica van de amendementen nr. 6 en 13 volgt, is het gevolg dat beide soorten methoden onder dezelfde juridische regeling vallen.

Si l'on suit la logique des amendements nº 6 et 13, cela a pour effet de soumettre ces deux types de méthodes au même régime juridique.


Hoofdstuk 1 van het verslag beschrijft de economische en sociale ontwikkelingen die in de referentieperiode hebben plaatsgehad in de landen die onder de ALA-verordening vallen en wijst met name op de uitgevoerde verbeteringen en de geboekte vooruitgang.

Le chapitre 1 du présent rapport expose l'évolution économique et sociale des pays couverts par le règlement ALA pendant la période de référence et signale en particulier les améliorations réalisées et les progrès accomplis.


Indien men de logica van de amendementen nr. 6 en 13 volgt, is het gevolg dat beide soorten methoden onder dezelfde juridische regeling vallen.

Si l'on suit la logique des amendements nº 6 et 13, cela a pour effet de soumettre ces deux types de méthodes au même régime juridique.


Verder dienen naast de publiekrechterlijke rechtspersonen ook de privaatrechterlijke rechtspersonen, die aan de vastgestelde criteria van de wet 25 mei 1999 voldoen en aldus voor samenwerking in aanmerking komen, wat betreft hun concrete inbreng in de Belgische internationale ontwikkelingssamenwerking, onder de voorgestelde immuniteit vallen ten belope van hun inbreng.

De plus, il faut que non seulement les personnes morales de droit public mais aussi les personnes morales de droit privé qui remplissent les critères définis dans la loi du 25 mai 1999 et sont donc éligibles au titre d'acteurs de la coopération, bénéficient elles aussi de l'immunité proposée à hauteur de leur apport concret dans la coopération internationale belge au développement.


Andere conclusies van het verslag zijn onder meer dat smokkelnetwerken voor cocaïne en cannabis met elkaar verbonden zijn, dat Afrika steeds belangrijker wordt als transit‑ en opslaggebied, en dat criminele bendes uit Noordwest-Europa een centrale rol spelen bij de distributie van vrijwel alle soorten drugs in de hele EU. In het verslag wordt onder meer ...[+++]

Le rapport contient d’autres conclusions, notamment: les liens entre les réseaux de trafic de cocaïne et de résine de cannabis, l’importance grandissante de l’Afrique comme zone de transit et de stockage et le rôle pivot que jouent les bandes criminelles établies dans le nord-ouest de l’Europe dans la distribution de quasiment tous les types de drogues sur l’ensemble du territoire de l’Union.


In 2003 werden door deze diensten in totaal 107 levende dieren behorende tot soorten die onder de CITES-wetgeving vallen, in beslag genomen.

En 2003, ces services ont saisi 107 animaux vivants appartenant à des espèces tombant sous la législation CITES.


Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel staat het de lidstaten vrij om tol te heffen op wegen die niet onder de voorgestelde richtlijn vallen, op voorwaarde dat is voldaan aan de voorschriften en beginselen van het Verdrag.

Conformément au principe de subsidiarité, les États membres restent libres d'utiliser des péages sur les routes auxquelles ne s'applique pas la présente directive, sous réserve qu'ils respectent les règles et principes énoncés dans le traité.


Verscheidene delegaties zijn tegen de uitbreiding van de werkingssfeer tot andere categorieën van werknemers dan die welke onder de huidige verordening vallen, hetgeen betekent dat landbouwers, uitzendkrachten, eigenaren-bedrijfsleiders van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen en zelfstandigen niet onder de verordening zouden vallen.

Plusieurs délégations s'opposent à tout élargissement du champ d'application à des catégories de travailleurs autres que celles relevant du présent règlement, ce qui signifie que ce dernier ne serait pas applicable aux agriculteurs, aux travailleurs intérimaires, aux propriétaires/dirigeants de micro-, petites et moyennes entreprises et aux travailleurs indépendants.


Voorgesteld wordt nieuwe voorschriften in te voeren op gebieden die nog niet onder de communautaire regelgeving vallen en daarbij industriële, kosmetisch en farmaceutische producten uit te sluiten omdat zij ofwel geen enkel risico voor de gezondheid inhouden ofwel onder de sectoriële wetgeving vallen.

Elles visent à introduire de nouvelles règles dans les domaines non encore couverts par la réglementation communautaire tout en excluant les produits industriels, cosmétiques et pharmaceutiques soit parce qu'ils ne présentent aucun risque inhérent pour la santé soit parce qu'ils relèvent de la législation sectorielle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soorten die onder de voorgestelde verordening vallen' ->

Date index: 2023-06-26
w