Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soorten en doodt ook duizenden » (Néerlandais → Français) :

Ruwe olie is een ander voorbeeld: ruwe olie wordt niet alleen als brandstof gebruikt, maar wordt ook omgezet in honderden soorten plastic en duizenden soorten chemische stoffen.

Un autre exemple est celui du pétrole brut: utilisé comme combustible, il est également transformé en centaines de plastiques et en milliers de substances chimiques.


Doñana biedt een in Europa unieke biodiversiteit, met een grote variatie in ecosystemen die de habitat vormen voor ernstig bedreigde soorten, zoals de Spaanse keizerarend en de Iberische lynx, en is een toevluchtsoord voor duizenden trekvogels.

La région de Doñana abrite une biodiversité unique en Europe, représentant une grande variété d’écosystèmes qui constituent l’habitat d’espèces gravement menacées, comme l’aigle ibérique et le lynx pardelle, et un abri pour des milliers d’oiseaux migratoires.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor v ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Arrête les produits/livraisons qui ne répondent pas aux valeurs guides Prépare la salle de production (co 0 ...[+++]


Het snoepen van chocoladesigaretten zou de kinderen slechte gewoonten aanleren. Ze zouden worden aangemoedigd te roken en “te doen als volwassenen” om zich te bevestigen, ook al weten ze dat tabak jaarlijks duizenden mensen doodt.

La consommation de cigarettes en chocolat donnerait de mauvaises habitudes aux enfants, qui seraient encouragés à devenir des fumeurs afin de « faire comme les adultes » pour s'affirmer et ce même s'ils savent que le tabac tue des milliers de personnes par an.


Het snoepen van chocoladesigaretten zou de kinderen slechte gewoonten aanleren. Ze zouden worden aangemoedigd te roken en “te doen als volwassenen” om zich te bevestigen, ook al weten ze dat tabak jaarlijks duizenden mensen doodt.

La consommation de cigarettes en chocolat donnerait de mauvaises habitudes aux enfants, qui seraient encouragés à devenir des fumeurs afin de « faire comme les adultes » pour s'affirmer et ce même s'ils savent que le tabac tue des milliers de personnes par an.


De vangstmethode die in zijn huidige vorm door Earth Island wordt bevorderd betekent de dood van talloze schildpadden, haaien en andere soorten en doodt ook duizenden jonge geelvintonijnen, die dood overboord worden gegooid omdat ze te klein zijn om verkocht te kunnen worden.

La méthode de pêche soutenue par Earth Island, sous sa forme actuelle, cause la mort d’innombrables tortues, requins et autres espèces. Elle tue également des milliers de jeunes thons albacor, rejetés en mer parce qu’ils sont en dessous du poids commercialisable.


In typische landbouwgebieden, en niet alleen die in Oost-Polen, dreigen duizenden gezinnen hun bestaansmiddelen te verliezen omdat hun boerderij niet winstgevend is, omdat de suikerfabriek failliet is gegaan of is gesloten, omdat er quota zijn ingesteld voor de visvangst, omdat alleen bepaalde soorten zacht fruit worden gesubsidieerd of omdat er sancties zijn voor de overproductie van melk.

Dans les régions traditionnellement agricoles, et pas seulement dans l’est de la Pologne, des milliers de familles risquent de perdre leurs moyens de subsistance, parce que leurs exploitations ne sont pas rentables, que la raffinerie de sucre a fait faillite ou a fermé, que des limitations de la capture de poisson ont été imposées, que seuls certains types de fruits rouges sont subventionnés et que des sanctions sont appliquées sur la surproduction laitière.


Ruwe olie is een ander voorbeeld: ruwe olie wordt niet alleen als brandstof gebruikt, maar wordt ook omgezet in honderden soorten plastic en duizenden soorten chemische stoffen.

Un autre exemple est celui du pétrole brut: utilisé comme combustible, il est également transformé en centaines de plastiques et en milliers de substances chimiques.


De verspreiding door de mens van vreemde soorten is een fenomeen dat al duizenden jaren oud is, maar is in de afgelopen eeuw versneld doordat de mens veel mobieler is geworden.

L'introduction, par l'être humain, d'espèces étrangères est un phénomène qui remonte à plusieurs milliers d'années, mais il s'est accéléré au cours du siècle passé, parallèlement au renforcement de la mobilité de l'homme.


Deze verspreiding door de mens van vreemde soorten is al duizenden jaren aan de gang, maar samen met de toegenomen mobiliteit van de mens is deze ontwikkeling sinds de afgelopen eeuw enorm versneld.

Cette dissémination d'espèces étrangères due à l'homme se poursuit certes depuis des milliers d'années, mais elle s'est accélérée au cours du dernier siècle en raison de l'augmentation de la mobilité humaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soorten en doodt ook duizenden' ->

Date index: 2024-06-23
w