Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevaarlijke afvalstoffen
Het exporten van gevaarlijke afvalstoffen
Inspecteur gevaarlijke afvalstoffen
Opslag van gevaarlijk afval
Opslag van gevaarlijke afvalstoffen
Opslag van schadelijk afval
Opslag van schadelijke afvalstoffen
Uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen
Veiligheidsadviseur gevaarlijke afvalstoffen
Verwerking van gevaarlijk afval
Verwerking van gevaarlijke afvalstoffen
Verwerking van schadelijk afval
Verwerking van schadelijke afvalstoffen

Vertaling van "soorten gevaarlijke afvalstoffen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opslag van gevaarlijke afvalstoffen | opslag van schadelijk afval | opslag van gevaarlijk afval | opslag van schadelijke afvalstoffen

stockage de déchets dangereux


het exporten van gevaarlijke afvalstoffen | uitvoer van gevaarlijke afvalstoffen

exportation de déchets dangereux


inspecteur gevaarlijke afvalstoffen | veiligheidsadviseur gevaarlijke afvalstoffen

inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux | inspecteur du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux/inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux | inspectrice du contrôle de conformité en gestion des déchets dangereux


verwerking van schadelijk afval | verwerking van schadelijke afvalstoffen | verwerking van gevaarlijk afval | verwerking van gevaarlijke afvalstoffen

traitement de déchets dangereux




grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen naar derde landen

mouvements transfrontaliers de déchets dangereux vers les pays tiers


internationale overeenkomst inzake de controle op het grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen

accord international sur le contrôle des mouvements transfrontaliers de déchets dangereux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In strijd met het EU-afvalstoffenrecht zijn gevaarlijke afvalstoffen vermengd met andere soorten afval, en zijn de op grond van de habitatrichtlijn voorgeschreven effectbeoordelingen achterwege gebleven.

Contrairement à ce que prescrit la législation de l'Union en matière de déchets, des déchets dangereux ont été mélangés à d’autres types de déchets et les analyses d’impact requises en vertu de la directive «habitats» n’ont pas été effectuées.


De verordening organiseert het toezicht en de controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen en uit de Gemeenschap om de Gemeenschap als geheel in staat te stellen haar eigen afvalstoffen te verwijderen en tevens de lidstaten individueel in staat te stellen stappen te ondernemen met het oog op het verwezenlijken van die doelstelling, rekening houdend met de geografische omstandigheden en de behoefte aan gespecialiseerde installaties om bepaalde soorten afvalstoffen te behandelen. De rapportageverplichtingen uit hoofde van het Ver ...[+++]

Il organise la surveillance et le contrôle des transferts de déchets à l’entrée et à la sortie de la Communauté de façon à permettre à la CE dans son ensemble d’assurer elle-même l’élimination de ses déchets et aux États membres de tendre individuellement vers cet objectif en tenant compte des conditions géographiques ou du besoin d’installations spécialisées pour certains types de déchets. Les obligations de notification prévues par la convention de Bâle et le RTD concernent les transferts de déchets dangereux (les déchets figurant sur la liste verte ne doivent à ce jour pas être notifiés).


Oostenrijk, België (het Brussels en het Vlaams Gewest), Tsjechië, Finland, Duitsland, Ierland, Nederland, Portugal, Slovenië, Spanje en Zweden hebben maatregelen goedgekeurd om gevaarlijk huishoudafval te onderscheiden van andere soorten gevaarlijke afvalstoffen , in de zin van artikel 1, lid 5.

L’Autriche, la Belgique (Bruxelles et la région flamande), la République tchèque, la Finlande, l’Allemagne, l’Irlande, les Pays-Bas, le Portugal, la Slovénie, l'Espagne et la Suède ont adopté des mesures visant à établir une distinction entre les déchets ménagers dangereux et les déchets non ménagers dangereux , conformément à l’article 1er, paragraphe 5.


De installaties van AVR waren onmisbaar, omdat er in Nederland onvoldoende capaciteit was voor het verwerken van alle soorten gevaarlijke afvalstoffen die in Nederland worden geproduceerd en die ter verwerking worden aangeboden.

Les installations d’AVR étaient indispensables, parce que les autres capacités existant aux Pays-Bas ne suffisaient pas pour traiter tous les types de déchets dangereux d’origine nationale pour lesquels il existe une demande d’élimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo is het vanuit milieuperspectief bijvoorbeeld geen goede zaak om een totaal verbod op te leggen op het vermengen van gevaarlijke en ongevaarlijke afvalstoffen: dat zou namelijk kunnen leiden tot een verwerking van bepaalde soorten gevaarlijk afval die niet aan de geldende normen voldoet.

Par exemple, il n’est pas bon pour l’environnement d’avoir une interdiction totale du mélange de déchets dangereux avec d’autres déchets: cela pourrait conduire au traitement de certains types de déchets dangereux en fonction de normes moins élevées.


Finland verwijst naar informatie die werd verstrekt in zijn vorige verslag voor de periode 1995-1997, waarin is omschreven onder welke voorwaarden de vermenging van verschillende soorten gevaarlijke afvalstoffen onderling of van gevaarlijke afvalstoffen met andere afvalstoffen of stoffen is toegestaan.

La Finlande rappelle les informations qu'elle a communiquées pour le rapport de 1995-1997, où elle précisait les conditions dans lesquelles le mélange de déchets dangereux entre eux ou avec d'autres déchets ou substances était autorisé.


De Richtlijnen 75/442/EEG en 91/689/EEG bevatten algemene en fundamentele bepalingen voor alle afvalstoffen en gevaarlijke afvalstoffen, terwijl de Richtlijnen 75/439/EEG, 86/278/EEG en 86/278/EEG eisen bevatten voor specifieke afvalstromen - afgewerkte olie, zuiveringsslib en verpakkingsafval -, die afwijken als gevolg van de verschillende soorten afvalstoffen en de verschillende afvalproblemen.

Les directives 75/442/CEE et 91/689/CEE définissent les dispositions générales et fondamentales applicables à tous les déchets, dangereux et non dangereux, tandis que les directives 75/439/CEE, 86/278/CEE et 94/62/CE contiennent des prescriptions applicables à des flux particuliers de déchets (huiles usagées, boues d'épuration et déchets d'emballages) qui se distinguent par leur nature et les problèmes qu'ils posent.


Stortplaatsen voor gevaarlijke afvalstoffen : een voorlopige lijst voor stortplaatsen voor gevaarlijke afvalstoffen kan bestaan uit de soorten afvalstoffen die onder artikel 2, 3°, van dit besluit vallen.

Décharges pour déchets dangereux : une liste provisoire destinée aux décharges pour déchets dangereux pourrait être établie en reprenant uniquement les types de déchets au sens de l'article 2, 3°, du présent arrêté.


Art. 4. § 1. De milieuvergunning moet precies de soorten en hoeveelheden afvalstoffen vermelden die in de indicatieve lijst van gevaarlijke afvalstoffen, vastgesteld bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 9 mei 1996 tot vaststelling van een indicatieve lijst van gevaarlijke afvalstoffen, zijn opgenomen en die in de verbrandingsoven mogen worden verwerkt, alsook de totale capaciteit van de verbrandingsoven.

Art. 4. § 1er. Le permis d'environnement doit indiquer de manière précise les types et les quantités de déchets repris dans la liste indicative de déchets dangereux fixée dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 9 mai 1996 fixant une liste indicative de déchets dangereux et pouvant être traités dans l'incinérateur ainsi que la capacité totale de l'incinérateur.


Op de conferentie zullen de volgende onderwerpen worden besproken: de bescherming van soorten en habitats in de Noordzee, de visserij, het voorkomen van verontreiniging met gevaarlijke stoffen en door schepen en offshore-installaties, de verlaging van de nutriëntentoevloed, het beheer van radioactieve afvalstoffen en de toekomstige samenwerking tussen de Noordzeestaten.

Les thèmes suivants seront examinés : la protection des espèces et des habitats en mer du Nord, les pêcheries, la prévention de la pollution par les substances dangereuses, la réduction de l'apport de matières nutritives en mer du Nord, la prévention de la pollution par les navires, la prévention de la pollution par les installations offshore, la gestion des déchets radioactifs et la future coopération entre les États riverains de la mer du Nord.


w