Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedetineerde
Gevangen houden
Gevangene
Herintroductie van soorten
Herinvoering van soorten
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Peulvrucht van de Dolichos soorten
Peulvrucht van de Vigna soorten
Politieke gevangene
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN
Soorten olie voor boormachines
Soorten olie voor kolomboormachines
Soorten olie voor zuilboormachines
Soorten oliën voor kolomboormachines
Soorten richtmachines
Soorten steekmachines
Soorten vlakmachines

Vertaling van "soorten worden gevangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


soorten olie voor boormachines | soorten olie voor zuilboormachines | soorten olie voor kolomboormachines | soorten oliën voor kolomboormachines

types d’huiles pour perceuses à colonne


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café


soorten vlakmachines | soorten richtmachines | soorten steekmachines

types de machines à dresser | types de machines de dressage






Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

liste rouge de l'UICN | liste rouge des espèces menacées de l'UICN


herintroductie van soorten | herinvoering van soorten

réintroduction des espèces


peulvrucht van de Dolichos soorten | peulvrucht van de Vigna soorten

dolique (genres Dolichos ou Vigna)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
36) "gemengde visserij".: visserij waarbij meer dan één soort aanwezig is en waar bij dezelfde visserijhandeling waarschijnlijk verschillende soorten worden gevangen.

"pêcheries mixtes", les pêcheries dans lesquelles plusieurs espèces sont présentes et sont susceptibles d'être capturées lors d'une même opération de pêche.


De andere bijlagen bevatten een lijst van verboden soorten, die onmiddellijk in zee moeten worden teruggezet indien zij als bijvangsten worden gevangen, een lijst van gesloten gebieden ter bescherming van kwetsbare habitats en een lijst met soorten die niet met drijfnetten mogen worden gevangen.

Plusieurs annexes contiennent également la liste des espèces interdites qui, si elles sont capturées comme prises accessoires, doivent être immédiatement rejetées à la mer, la liste des zones fermées pour la protection des habitats sensibles, ainsi que la liste des espèces qui ne peuvent pas être capturées au moyen de filets dérivants.


Waar met de ringzegen, de hengel en de lijn zelden haaien worden gevangen, daar bedraagt het vangstpercentage voor deze soorten in de visserij met de drijvende beug maar liefst ca. 68 %, in vergelijking met 30 % zwaardvis en tonijn (de opgegeven doelsoorten). Jaarlijks wordt hier ca. 31 000 ton haaien gevangen, veelal blauwe haai (Prionace glauca - 75 % van alle gevangen haaien) en kortvinmakreelhaai (Isurus oxyrinchus).

Si les senneurs à senne tournante et les canneurs capturent rarement des requins, les palangriers de surface ont un taux élevé de capture de requins (68 % environ) par rapport au taux de capture pour les espèces cibles déclarées, à savoir l'espadon et le thon (30 %). La capture de requins avoisine les 31 000 tonnes par an. Les principales espèces concernées sont le requin bleu ( Prionace glauca ) et le requin mako à nageoires courtes ( Isurus oxyrinchus ), le requin bleu représentant à lui seul 75 % du total des captures de requins.


In afwijking van artikel 14, leden 1 en 3, van Verordening (EG) nr. 1224/2009 mogen kapiteins van vissersvaartuigen van de Unie die pelagische of industriële soorten hebben gevangen en deze vers en ongesorteerd aan boord houden, in hun visserijlogboek alle hoeveelheden vermelden van elke bij deze vangsten gevangen soort binnen een toegestane tolerantiemarge van 10 %, berekend ten opzichte van de totale vangst die is gevangen en ver ...[+++]

Par dérogation à l'article 14, paragraphes 1 et 3 du règlement (CE) nº 1224/2009, les capitaines de navires de pêche de l'Union qui ont capturé des espèces pélagiques ou industrielles et qui détiennent ces captures à bord à l'état frais et non trié ont la possibilité d'indiquer dans leur journal de pêche, toutes les quantités de chacune des espèces de ces captures avec une marge de tolérance autorisée de 10 % pour chaque espèce, calculée par rapport à la totalité des captures détenues à bord à l'état frais et non trié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit verslag in Excel-bestand moet het exacte aantal soorten bevatten die zullen worden gevangen en gedood en de datum waarop ze werden gevangen.

Ce rapport en fichier Excel contiendra le nombre exact d'espèces qui auront été capturées, les mortalités accidentelles ainsi que la date de la capture.


11. is verheugd over de discussies en vooruitgang van de CITES-werkgroep over aanvoer vanuit zee; steunt CoP16 Doc.32 ter verbetering van de handhaving van de regels voor in de CITES-lijst opgenomen mariene soorten die gevangen zijn in zeeën die niet tot het rechtsgebied van enige staat behoren, en roept de partijen op het werk over dit onderwerp af te ronden op de CoP16-vergadering;

11. se félicite des discussions et des avancées réalisées au sein du groupe de travail de la CITES sur l'introduction en provenance de la mer; apporte son soutien au doc. 32 de la seizième conférence des parties visant à améliorer l'application de la convention aux espèces marines figurant sur les listes CITES prises dans les mers ne relevant pas de la juridiction d'un État, et invite instamment les parties à conclure leurs travaux sur la question lors de la CdP 16;


De tekst van de Commissie moet verduidelijkt worden, aangezien sommige in bijlage III bij het protocol genoemde soorten wel gevangen mogen worden (en het dus niet verplicht is om ze vrij te laten).

Il convient de clarifier le texte de la Commission, vu que certaines espèces inscrites dans l'annexe III du protocole en question pourraient en effet être capturées (et, dès lors, il n'y a pas d'obligation de les relâcher).


Deze verordening is van toepassing op communautaire vissersvaartuigen die visserijactiviteiten uitvoeren in de ICES (Internationale Raad voor het onderzoek van de zee)-deelgebieden I tot en met XIV en de communautaire wateren in de CECAF-gebieden 34.1.1, 34.1.2, 34.1.3 en 34.2, waarbij vissen van de in bijlage I genoemde soorten worden gevangen.

Le présent règlement s'applique aux navires de pêche communautaires opérant dans les sous-zones CIEM (Conseil international pour l'exploration de la mer) I à XIV incluses, et dans les eaux communautaires des zones Copace 34.1.1, 34.1.2, 34.1.3 et 34.2, qui sont amenés au cours de leurs activités de pêche à capturer des espèces énumérées dans la liste figurant à l'annexe I.


de aan boord gehouden soorten zijn gevangen overeenkomstig de instandhoudings- en beheersmaatregelen die zijn vastgesteld door de bevoegde regionale organisatie waartoe de Gemeenschap is toegetreden.

– les espèces détenues à bord ont été capturées en conformité avec les mesures de conservation et de gestion adoptées par l'organisation régionale compétente à laquelle la Communauté a adhéré.


de aan boord gehouden soorten zijn gevangen buiten de reglementeringsgebieden van de bevoegde internationale organisatie waartoe de Gemeenschap is toegetreden, of

– les espèces détenues à bord ont été capturées en dehors d'une zone de réglementation d'une organisation internationale compétente à laquelle la Communauté a adhéré,


w