Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soortgelijk gebruiksdoel een duidelijk milieuvoordeel bieden » (Néerlandais → Français) :

Ofschoon er geen secundaire gevallen zijn gevonden, toonde dit voorbeeld de waarde van het coördinatiemechanisme aan en heeft het duidelijk gemaakt wat verder nog noodzakelijk is om soortgelijke situaties het hoofd te bieden.

Bien qu’aucun cas secondaire n’ait été détecté, cet événement a souligné toute l’importance du mécanisme de coordination et mis en relief d’autres éléments nécessaires pour gérer des situations analogues dans le futur.


2 bis. Voor elektronische en elektrische apparaten die in vergelijking met traditionele apparaten voor hetzelfde of een soortgelijk gebruiksdoel een duidelijk milieuvoordeel bieden - zoals een duidelijke lager verbruik aan energie, water of andere hulpbronnen – of voor fundamentele innovaties die een verdere ontwikkeling van bestaande toepassingen mogelijk maken of nieuwe toepassingsmogelijkheden ontsluiten, wordt overeenkomstig de in artikel 13 genoemde procedure een hergebruikpercentage van ten minste 75% van het gewicht van de apparaten vastgesteld.

2 bis) Un taux de valorisation égal à 75% du poids des équipements est fixé, conformément à la procédure visée à l'article 13, pour les produits électriques ou électroniques qui présentent un avantage environnemental significatif démontrable, par exemple une consommation d'énergie, d'eau ou d'autres ressources plus faible, relativement aux équipements traditionnels ayant des applications identiques ou comparables ou pour les innovations fondamentales qui permettent de développer les applications existantes ou bien ouvrent de nouveaux champs d'application.


2 bis. Voor elektronische en elektrische apparaten die in vergelijking met traditionele apparaten voor hetzelfde of een soortgelijk gebruiksdoel een duidelijk milieuvoordeel bieden - zoals een duidelijke lager verbruik aan energie, water of andere hulpbronnen - of voor fundamentele innovaties die een verdere ontwikkeling van bestaande toepassingen mogelijk maken of nieuwe toepassingsmogelijkheden ontsluiten, wordt overeenkomstig de in artikel 15, lid 1 genoemde procedure een hergebruikpercentage van minstens 75 procent van het gewicht van de apparaten vastgesteld.

2 bis) Un taux de valorisation égal à 75 % du poids des équipements est fixé, conformément à la procédure visée à l'article 14, paragraphe 2, pour les produits électriques ou électroniques qui présentent un avantage environnemental significatif démontrable par rapport aux équipements traditionnels ayant des applications identiques ou comparables, par exemple une consommation d'énergie, d'eau ou d'autres ressources nettement plus faible, ou pour les innovations fondamentales qui permettent de développer les applications existantes ou bien ouvrent de nouveaux champs d'application.


C. gezien de duidelijke strekking van deze uitspraken, namelijk dat de rechten van de betrokken personen op vrij verkeer als werknemer binnen de Unie en hun rechten om niet te worden gediscrimineerd op grond van nationaliteit werden geschonden doordat Italië heeft nagelaten de “lettori” soortgelijke arbeidsvoorwaarden en -zekerheid te bieden als die worden genoten door Italiaanse burgers met soortgelijke onderwijsbanen aan de universiteiten,

C. prenant acte de la teneur évidente de ces arrêts: les droits des intéressés à la libre circulation du travail dans l'Union européenne et leurs droits à ne pas subir de discriminations fondées sur la nationalité ont été violés puisque l'Italie n'offre pas aux "lettori” des conditions et une sécurité d'emploi équivalant aux conditions et à la sécurité d'emploi dont bénéficient les ressortissants italiens occupant des postes d'enseignant équivalents dans les universités,


C. gezien de duidelijke strekking van deze uitspraken, namelijk dat de rechten van de betrokken personen op vrij verkeer als werknemer binnen de Unie en hun rechten om niet te worden gediscrimineerd op grond van nationaliteit werden geschonden doordat Italië heeft nagelaten de lettori soortgelijke arbeidsvoorwaarden en ‑zekerheid te bieden als die worden genoten door Italiaanse burgers met soortgelijke onderwijsbanen aan de universiteiten,

C. prenant acte de la teneur évidente de ces arrêts: les droits des intéressés à la libre circulation du travail dans l'Union européenne et leurs droits à ne pas subir de discriminations fondées sur la nationalité ont été violés puisque l'Italie n'offre pas aux lettori des conditions et une sécurité d'emploi équivalant aux conditions et à la sécurité d'emploi dont bénéficient les ressortissants italiens occupant des postes d'enseignant équivalents dans les universités,


Er bestaat geen soortgelijke overeenkomst met betrekking tot bloedverwanten in opgaande lijn, maar het moge duidelijk zijn dat wij, als wij onze humanitaire idealen in de praktijk willen brengen, ook onderdanen van derde landen de gelegenheid moeten bieden om afhankelijke bloedverwanten in opgaande lijn in hun gezinssituatie op te nemen.

Il n'existe pas de convention semblable s'appliquant aux ascendants, mais il est clair que si nous voulons réaliser nos idéaux humanitaires, nous devons permettre aux ressortissants de pays tiers d'intégrer dans leur unité familiale des ascendants qui sont à leur charge.


Op soortgelijke wijze wordt geadviseerd eveneens publieke en private entiteiten de mogelijkheid te bieden zich door het Agentschap te laten assisteren indien een verzoek vanuit Europees perspectief een duidelijk potentieel bevat en het in overeenstemming is met de doelstellingen van het Agentschap.

De même, il est recommandé que certaines entités publiques et privées puissent demander l’assistance de l’Agence à condition que le soutien demandé présente clairement un intérêt du point de vue européen et qu’il soit conforme aux objectifs de l’Agence.


Op soortgelijke wijze wordt geadviseerd eveneens publieke en private entiteiten de mogelijkheid te bieden zich door het Agentschap te laten assisteren indien een verzoek vanuit Europees perspectief een duidelijk potentieel bevat en het in overeenstemming is met de doelstellingen van het Agentschap.

De même, il est recommandé que certaines entités publiques et privées puissent demander l’assistance de l’Agence à condition que le soutien demandé présente clairement un intérêt du point de vue européen et qu’il soit conforme aux objectifs de l’Agence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soortgelijk gebruiksdoel een duidelijk milieuvoordeel bieden' ->

Date index: 2021-05-23
w