Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cis-Jordaanse kwestie
Cisjordaanse kwestie
Cyprus-conflict
Cyprus-kwestie
Enclave Kaliningrad
Kaliningradvraagstuk
Kwestie Cyprus
Kwestie-Kaliningrad
Oblast Kaliningrad
Opkomende humanitaire kwesties herkennen
Opkomende humanitaire kwesties vaststellen
Opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren
Overeenkomstig product
Productie van stalen vaten en soortgelijke containers
Productie van stalen vaten en soortgelijke houders
Rente en soortgelijke baten
Rente en soortgelijke lasten
Rentebaten en soortgelijke opbrengsten
Rentelasten en soortgelijke kosten
Soortgelijk goed
Soortgelijk product

Vertaling van "soortgelijke kwestie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opkomende humanitaire kwesties herkennen | opkomende humanitaire kwesties vaststellen | opkomende kwesties op humanitair gebied identificeren

détecter les questions émergentes dans le domaine humanitaire


rente en soortgelijke baten | rentebaten en soortgelijke opbrengsten

intérêts et produits assimilés


rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten

intérêts et charges assimilées


overeenkomstig product | soortgelijk goed | soortgelijk product

produit similaire


productie van stalen vaten en soortgelijke containers | productie van stalen vaten en soortgelijke houders

fabrication de fûts en acier et récipients similaires


Cis-Jordaanse kwestie [ Cisjordaanse kwestie ]

question de la Cisjordanie


kwestie Cyprus [ Cyprus-conflict | Cyprus-kwestie ]

question de Chypre [ conflit chypriote | question chypriote ]


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein

vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping


Kaliningradvraagstuk [ enclave Kaliningrad | kwestie-Kaliningrad | oblast Kaliningrad ]

question de Kaliningrad [ enclave de Kaliningrad | oblast de Kaliningrad ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Telkens wanneer een wet de Koning in staat stelt om soortgelijke kwesties bij koninklijk besluit te regelen, zegt de Raad van State dat de wet de criteria moet vermelden op grond waarvan die koninklijke besluiten zullen worden genomen.

Chaque fois qu'une loi permet au Roi de régler par arrêtés royaux des matières de ce genre, le Conseil d'État dit que la loi doit donner les critères en fonction desquels ces arrêtés royaux seront pris.


Telkens wanneer een wet de Koning in staat stelt om soortgelijke kwesties bij koninklijk besluit te regelen, zegt de Raad van State dat de wet de criteria moet vermelden op grond waarvan die koninklijke besluiten zullen worden genomen.

Chaque fois qu'une loi permet au Roi de régler par arrêtés royaux des matières de ce genre, le Conseil d'État dit que la loi doit donner les critères en fonction desquels ces arrêtés royaux seront pris.


Mevrouw Defraigne begrijpt niet waarom men discreet dient te handelen wanneer het gaat om dringende en voorlopige maatregelen als bedoeld in de artikelen 221 en 223 van het Burgerlijk Wetboek, terwijl voor de rechtbank van eerste aanleg of voor de jeugdrechtbank soortgelijke kwesties in het openbaar worden behandeld.

Mme Defraigne ne comprend pas pourquoi il est prévu de procéder dans la discrétion pour les mesures urgentes et provisoires visées aux articles 221 et 223 du Code civil alors que des questions similaires sont traitées en audience publique devant le tribunal de première instance ou le tribunal de la jeunesse.


Een bijkomend doel is de aanmoediging van de kruisbestuiving tussen projecten die betrekking hebben op soortgelijke kwesties en zorgen voor de complementariteit met andere programma's van Europese, nationale of regionale aard.

Elle vise en outre à encourager les synergies entre des projets qui traitent de questions similaires et complètent d’autres programmes – que ces derniers soient à vocation européenne, nationale ou régionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop ook dat Europa's ervaringen en successen bij soortgelijke kwesties tussen de lidstaten de critici zullen geruststellen die beweren dat het TTIP Europa's bestaande regelgeving zal afzwakken.

J’espère également que les expériences et réussites passées de l’Europe dans la résolution de telles questions entre nos États membres rassureront les détracteurs qui affirment que le partenariat transatlantique affaiblira les règles et réglementations actuellement en vigueur en Europe.


(56) Voor alle waren wordt « soortgelijke waren » uitgelegd overeenkomstig artikel 23, lid 1, van de TRIPs-overeenkomst betreffende het gebruik van een geografische aanduiding ter benoeming van wijnen voor wijnen die niet hun oorsprong hebben in de door de geografische aanduiding in kwestie aangeduide plaats, of van een geografische aanduiding ter benoeming van gedistilleerde dranken voor gedistilleerde dranken die niet hun oorsprong hebben in de door de geografische aanduiding in kwestie aangeduide plaats.

(56) Pour tous les produits, le terme « produit similaire » est interprété à la lumière de l'article 23.1 de l'accord sur les ADPIC concernant l'utilisation d'une indication géographique identifiant des vins pour des vins qui ne sont pas originaires du lieu indiqué par l'indication géographique en question, ou identifiant des spiritueux pour des spiritueux qui ne sont pas originaires du lieu indiqué par l'indication géographique en question.


Voor soortgelijke legaten aan non-profitorganisaties die elders in de EU/EER zijn gevestigd, geldt die vrijstelling echter slechts als er in die staat sprake is van wederkerigheid (d.w.z. dat het land in kwestie een vrijstelling verleent aan Italiaanse non-profitorganisaties).

Toutefois, des legs similaires en faveur d'organismes sans but lucratif établis ailleurs dans l'Union ou dans l'Espace économique européen ne bénéficient d'une exonération que sous réserve de réciprocité, c'est-à-dire si le pays en question octroie une exonération aux organismes sans but lucratif italiens.


De deskundigengroep zal zich ook bezighouden met specifieke kwesties die buiten het gemeenschappelijk Europees kooprecht vallen, om te garanderen dat andere contractuele kwesties die relevant zijn voor cloud-computingdiensten eveneens geregeld kunnen worden, door middel van een soortgelijk facultatief instrument.

En ce qui concerne les questions qui ne relèvent pas du droit commun européen de la vente, le groupe d'experts entreprendra des travaux complémentaires spécifiques pour s’assurer que les autres aspects contractuels pertinents pour les services d’informatique en nuage peuvent aussi être encadrés par un instrument facultatif de même type.


Niet alle telewerkers zijn thuiswerkers - onder deze term vallen bij voorbeeld ook degenen wier werk mobiel is of die in elders gevestigde privékantoren werken; er bestaat echter een overlapping tussen de twee groepen en vaak doen zich soortgelijke kwesties voor.

Tous les télétravailleurs ne sont pas des travailleurs à domicile, le terme désigne, par exemple, ceux dont le travail nécessite des déplacements ou qui travaillent à partir de bureaux délocalisés réalisant des opérations de post-marché; toutefois, les deux groupes se recoupent et connaissent souvent des problèmes similaires.


Tenslotte wordt gesuggereerd dat de werkzaamheden betreffende de wederzijdse erkenning van definitieve beslissingen in strafzaken gebundeld zouden kunnen worden in pakketten die gericht zijn op kwesties die antwoorden op dezelfde of soortgelijke vraagstukken vereisen (bij voorbeeld wederzijdse erkenning van beslissingen tot het opleggen van geldboeten in het algemeen, maatregelen in verband met de criminele achtergrond van een persoon, ontzetting, alternatieve straffen en judiciële controle op individuele personen, inbeslagneming na het bevriezen van activa,...).

Enfin, elle propose que les travaux concernant la reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale se présentent sous forme d'ensembles portant sur des questions qui impliqueront de répondre à des questions identiques ou analogues (reconnaissance mutuelle des décisions infligeant des sanctions pécuniaires en général, mesures concernant le casier judiciaire d'une personne, déchéances de droits, peines de substitution et contrôle judiciaire des particuliers, confiscation après gel des avoirs, par exemple).


w