Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invoer cif van soortgelijke producten uit derde landen

Traduction de «soortgelijke landen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
invoer cif van soortgelijke producten uit derde landen

importations caf de produits similaires en provenance des pays tiers


nettobelastingen in verband met de invoer van soortgelijke producten uit derde landen

impôts nets liés à l'importation de produits similaires en provenance des pays tiers


invoer van soortgelijke producten uit derde landen tegen prijzen af-grens

importations de produits similaires en provenance des pays tiers aux prix départ-douane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van haar kant heeft de Gemeenschap, voortbouwend op de ervaring die is opgedaan met ERASMUS en soortgelijke programma's, op hoger-onderwijsgebied een aantal initiatieven in samenwerking met derde landen opgezet.

De son côté, en matière d'enseignement supérieur, la Communauté a mis en place un certain nombre d'initiatives avec des pays tiers, en s'inspirant de l'expérience acquise à travers le programme Erasmus et d'autres programmes similaires.


Op vraag van Bolivië, dat reeds meerdere soortgelijke akkoorden heeft afgesloten met andere landen, heeft de B.L.U.E. in juni 1990 een eerste ontwerp van akkoord inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van de investeringen voorgesteld.

À la demande de la Bolivie, qui avait déjà conclu plusieurs accords de ce type avec des pays tiers, l'U.E.B.L. avait, en juin 1990, proposé un premier projet d'accord sur la promotion et la protection réciproques des investissements.


Op vraag van Bolivië, dat reeds meerdere soortgelijke akkoorden heeft afgesloten met andere landen, heeft de B.L.U.E. in juni 1990 een eerste ontwerp van akkoord inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van de investeringen voorgesteld.

À la demande de la Bolivie, qui avait déjà conclu plusieurs accords de ce type avec des pays tiers, l'U.E.B.L. avait, en juin 1990, proposé un premier projet d'accord sur la promotion et la protection réciproques des investissements.


Dit hoofdstuk heeft tot doel de handel tussen de partijen te bevorderen; de capaciteit van de Cariforum-landen te versterken om de kwalijke gevolgen voor de handel van sanitaire en fytosanitaire maatregelen het hoofd te bieden; hun capaciteit te versterken om de Europese normen na te leven of zelf soortgelijke normen in te voeren.

Ce chapitre a pour objectif de faciliter le commerce entre les parties; d'augmenter la capacité des pays du Cariforum à faire face aux conséquences négatives sur le commerce résultant de l'application de mesures sanitaires et phytosanitaires; d'augmenter leur capacité à respecter les normes européennes ou à se doter de normes équivalentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men stelt vast dat er wel degelijk een inspanning wordt geleverd (en dat zij verder moet worden gezet) om een gemeenschappelijke reglementering uit te vaardigen en de punten waar de EU-Schengen-partners het nog over oneens zijn op het gebied van de uitreiking van visa voor korte duur, te harmoniseren. Zo bestaat er bijvoorbeeld sinds april 2001 geen enkel verschil meer tussen partners op de lijst van landen (nationaliteiten) met of zonder visumplicht. Toch is deze inspanning ontoereikend of heeft zij geen praktisch effect op de totale ...[+++]

On constate en effet que si un effort est fait (et doit être poursuivi) pour édicter une réglementation commune et harmoniser les points encore divergents entre partenaires UE-Schengen en matière de délivrance de visas court séjour (c'est ainsi par exemple que depuis avril 2001, plus aucune différence n'existe entre partenaires sur la liste des pays (nationalités) soumis ou non à l'obligation de visa), cet effort reste insuffisant ou sans effets pratiques sur le contrôle global de l'accès au territoire « Schengen » si les postes consulaires des partenaires dans un pays déterminé n'harmonisent pas leur pratique dans la délivrance de visas en analysant en commun la situation locale et en lui apportant une répon ...[+++]


2) Frankrijk heeft inderdaad met sommige andere landen een soortgelijk bilateraal akkoord gesloten, zoals met Duitsland, België, Luxemburg, Zwitserland en Spanje.

2) La France a en effet conclu des accords bilatéraux similaires avec d’autres pays, comme l’Allemagne, la Belgique, le Luxembourg, la Suisse et l’Espagne.


kent de Unie aan natuurlijke personen en rechtspersonen van de LGO een behandeling toe die niet minder gunstig is dan de meest gunstige behandeling die van toepassing is op soortgelijke natuurlijke personen en rechtspersonen van derde landen waarmee de Unie een overeenkomst inzake economische integratie sluit of gesloten heeft.

l’Union accorde aux personnes physiques et morales des PTOM un traitement non moins favorable que le traitement le plus favorable dont bénéficient les personnes physiques et morales similaires de tout pays tiers avec lequel l’Union conclut ou a conclu un accord d’intégration économique.


De Commissie nodigt de Raad ook uit om over te gaan tot ondertekening en sluiting van de ontwerpovereenkomst betreffende fraudebestrijding en samenwerking in belastingzaken tussen de EU en haar lidstaten en Liechtenstein, die zij de Raad in 2009[7] heeft voorgelegd, alsook tot vaststelling van het ontwerpmandaat voor het openen van soortgelijke onderhandelingen met vier andere aangrenzende derde landen.

Dans le même ordre d’idées, la Commission invite le Conseil à signer et à conclure le projet d’accord de lutte contre la fraude et de coopération fiscale entre l’Union européenne et ses États membres, d’une part, et le Liechtenstein, d’autre part, qu’elle a présenté au Conseil en 2009[7] et à adopter le projet de mandat pour l’ouverture de négociations similaires avec quatre autres pays tiers voisins.


De Beroepsinstantie heeft geoordeeld dat de ontwikkelde landen in beginsel verschillende tarieven mogen vaststellen voor de producten uit verschillende begunstigde landen van het SAP, op voorwaarde dat alle begunstigden die zich in soortgelijke omstandigheden bevinden, een gelijke behandeling krijgen.

L'Organe d'appel a estimé que les pays développés sont, en principe, autorisés à octroyer des tarifs différents aux produits originaires de différents bénéficiaires du SPG, à condition qu'un traitement identique soit disponible pour tous les bénéficiaires placés dans des conditions similaires.


De EU heeft ook een reeks overeenkomsten gesloten met derde landen. De recentste overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp in strafzaken werd op 25 juni 2003 gesloten met de Verenigde Staten [61]. De Europese Commissie is voornemens na te gaan of het mogelijk is tussen de EU en andere landen soortgelijke overeenkomsten te sluiten.

L'Union européenne a aussi passé un certain nombre d'accords avec des pays tiers; elle a ainsi conclu le 25 juin 2003 un accord d'entraide judiciaire en matière pénale avec les États-Unis [61]. La Commission européenne a l'intention d'étudier les possibilités d'accords du même type entre l'Union européenne et d'autres pays.




D'autres ont cherché : soortgelijke landen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soortgelijke landen heeft' ->

Date index: 2023-09-10
w