Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kamervraag
Parlementaire vraag

Vertaling van "soortgelijke parlementaire vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een soortgelijke parlementaire vraag werd aan mijn voorganger gesteld.

Une question parlementaire similaire a été posée à mon prédécesseur.


Om de continuïteit van de parlementaire controle te waarborgen tijdens periodes waarin het bureau niet vergadert, machtigt punt 3 voortaan de voorzitter van de Senaat om in spoedeisende gevallen te beslissen of een vraag om uitleg naar de plenaire vergadering, dan wel naar de commissie wordt verzonden (zie punt 9 hierboven, wat de soortgelijke aanpassing van artikel 23-8 betreft).

Afin d'assurer la continuité du contrôle parlementaire pendant les périodes où le bureau ne se réunit pas, le point 3 habilite dorénavant le président du Sénat à prendre la décision d'envoi des demandes d'explications en cas d'urgence (voir le point 9, ci-avant, en ce qui concerne l'adaptation similaire de l'article 23-8).


In het antwoord op een parlementaire vraag (vraag nr. 137 van 31 januari 1984 van de heer Bourgeois, bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1983-1984, nr. 17, blz. 1557) wordt gepreciseerd dat de verhuring van vakantieverblijven - die door hun aard onroerende goederen zijn - zoals chalets, bungalows, huisjes, paviljoenen of andere soortgelijke verblijven, door een exploitant van een vakantieverblijfpark buiten de werkingssfeer van de BTW valt en er bijgevolg geen BTW over de huurprijs is ve ...[+++]

Dans une réponse à une question parlementaire (question n° 137 du 31 janvier 1984 de M. Bourgeois, bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1983-1984, n° 17, page 1557), il avait été précisé que la location de résidences de vacances, immeubles par nature, telles que chalets, bungalows, petites maisons, pavillons ou autres résidences du même genre par l'exploitant d'un centre de vacances tombait en dehors du champ d'application de la TVA et par conséquent, cette taxe n'était pas due sur le loyer.


De minister van Financiën antwoordde op een parlementaire vraag in de Kamer van Volksvertegenwoordigers dat krachtens artikel 31, 2 lid, 1º van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen als bezoldigingen moeten worden beschouwd, " wedden, lonen, (...) en alle andere soortgelijke beloningen, met inbegrip van fooien en toelagen, die zelfs toevallig, uit hoofde of naar aanleiding van de beroepswerkzaamheid (...) worden verkregen" .

En réponse à une question parlementaire posée à la Chambre, le ministre des Finances a déclaré que conformément à l'article 31, alinéa 2, 1º, du Code des impôts sur les revenus, doivent être considérés comme rémunérations les « traitements, salaires (...) et toutes autres rétributions analogues, y compris les pourboires et autres allocations, même accidentelles, obtenues en raison ou à l'occasion de l'exercice de l'activité professionnelle (...) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze kwalificatie werd inzonderheid weerhouden door de wetgever, die zich duidelijk over de vraag heeft uitgesproken tijdens de parlementaire werkzaamheden met betrekking tot de wet van 23 juni 1975 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen op het stuk van de niet als bedrijfslast aangemerkte financiële lasten en die verduidelijken dat de in het artikel 50, 1° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (het huidige artikel 56, § 2, 1° WIB 1992) opgenomen uitzondering de interesten beoogt die worden verleend «ingevolge openbaar uitgegeven obligaties ...[+++]

Cette qualification a notamment été retenue par le législateur, qui s'est clairement prononcé sur la question dans le cadre des travaux parlementaires relatifs à la loi du 23 juin 1975 modifiant le Code des impôts sur les revenus en matière de charges financières qui ne sont pas considérées comme charges professionnelles, lesquels précisent que l'exception contenue à l'article 50, 1° du Code des impôts sur les revenus (l'actuel article 56, § 2, 1° CIR 1992) vise les intérêts alloués «en raison des obligations ou d'autres titres constitutifs d'emprunts, émis publiquement, y compris notamment les certificats fonciers représentatifs de fond ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kamervraag     parlementaire vraag     soortgelijke parlementaire vraag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soortgelijke parlementaire vraag' ->

Date index: 2024-10-15
w