Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soortgelijke regeling bestaat " (Nederlands → Frans) :

Hoewel er een soortgelijke regeling bestaat, is er tot nu toe geen statuut voor de Europese politieke partijen dat in overeenstemming is met het Verdrag van Lissabon en waaraan de Europese Unie behoefte heeft, met andere woorden, een statuut zoals vereist op grond van artikel 10, lid 4 van het Verdrag van Lissabon, waarin gesproken wordt over politieke partijen op Europees niveau die bijdragen tot de vorming van een Europees politiek bewustzijn en tot de uiting van de wil van de burgers van Europa.

Bien qu’il existe un règlement en la matière, les partis politiques européens n’ont pas pu bénéficier jusqu’ici d’un statut digne du traité de Lisbonne et de l’Union européenne, j’entends par là un statut tel que défini à l’article 10, paragraphe 4, du traité de Lisbonne, qui dispose que les partis politiques au niveau européen contribuent à la formation de la conscience politique européenne et à l’expression de la volonté des citoyens de l’Union.


Tot slot: een soortgelijke regeling bestaat reeds: het Memorandum van Overeenstemming tussen de Europese Investeringsbank en de ombudsman werd door het Europees Parlement voor het eerst ter sprake gebracht in het verslag-Sbarbati over het jaarlijks verslag over de werkzaamheden van de Europese ombudsman in 2006, op de grondslag van twee amendementen van Margrete Auken.

Enfin, un arrangement du même ordre existe déjà: la question d'un protocole d'accord entre la Banque européenne d'investissement et le médiateur européen a déjà été soulevée par le Parlement européen dans le rapport Sbarbati sur le rapport annuel relatif aux activités du médiateur européen en 2006, sur la base de deux amendements présentés par Margrete Auken.


bevorderen van soortgelijke regels moeten voor verzekeringsgaranties, waarbij rekening gehouden dient te worden met het verschil in karakter dat er tussen de verzekeringsector en het bankwezen bestaat;

œuvrer en faveur de règles similaires pour les garanties d'assurance, tout en tenant compte des différences de nature entre les activités d'assurance et les activités bancaires;


(d) bevorderen van soortgelijke regels moeten voor verzekeringsgaranties, waarbij rekening gehouden dient te worden met het verschil in karakter dat er tussen de verzekeringsector en het bankwezen bestaat;

(d) œuvrer en faveur de règles similaires pour les garanties d'assurance, tout en tenant compte des différences entre les activités d'assurance et les activités bancaires;


Dat artikel houdt volgens de verzoekende partij een schending in van de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet omdat een soortgelijke regeling niet bestaat bij andere beroepen en het in de rechtsorde het niveau van bescherming van de gewaarborgde rechten verlaagt.

Selon la partie requérante, cet article viole les articles 10, 11 et 23 de la Constitution au motif qu'une règle analogue n'existe pas pour d'autres professions et réduit le niveau de protection des droits garantis dans l'ordre juridique.


Samenvattend kan worden gezegd dat de verordening nog steeds bepaalt of de burger aanspraak kan doen gelden op door zijn land van herkomst vastgestelde speciale uitkeringen, d.w.z. dat deze kunnen worden geëxporteerd, of dat een soortgelijke regeling in de nieuwe lidstaat van verblijf van betrokkene bestaat.

En résumé, le Règlement continue de déterminer si le citoyen reste en droit de bénéficier des prestations spécifiques établies par son État membre d'origine, qui sont donc exportables, ou si une prestation équivalente est disponible dans le nouvel État membre de résidence de l'intéressé.


De ARGO wijst erop dat een soortgelijke regeling bestaat in het vrij onderwijs en ook in het Vlaamse ambtenarenstatuut.

L'ARGO indique qu'il existe un système similaire dans l'enseignement libre et dans le statut de la fonction publique flamande.


De Lid-Staten kunnen evenwel toestaan dat deze middelen buiten de balanstelling worden opgenomen, op voorwaarde dat er een bijzondere regeling bestaat om deze middelen van de boedel uit te sluiten in geval van gerechtelijke vereffening van de verzekeringsonderneming (of soortgelijke procedures).

Toutefois, les États membres peuvent permettre de faire figurer ces fonds hors du bilan à condition qu'il existe un régime particulier permettant d'exclure ces fonds de la masse en cas de liquidation collective (ou procédure analogue) de l'entreprise d'assurance.


2. In afwijking van lid 1 kan voor goederen van oorsprong uit de Gemeenschap in de zin van titel II, hoofdstuk 2, afdeling 1, gebruikmaking van de regeling passieve veredeling aan een andere persoon worden toegestaan, indien de veredelingshandeling bestaat in de opneming van deze goederen in buiten de Gemeenschap verkregen goederen die als veredelingsprodukten zijn ingevoerd, mits het gebruik van de regeling bijdraagt aan bevordering van de verkoop van de uitvoergoederen zonder dat de wezenlijke belangen van de communautaire producenten van ide ...[+++]

2. Par dérogation au paragraphe 1, le bénéfice du régime du perfectionnement passif peut être accordé à une autre personne pour les marchandises d'origine communautaire au sens du titre II chapitre 2 section 1 lorsque l'opération de perfectionnement consiste en l'incorporation de ces marchandises à des marchandises obtenues hors de la Communauté et importées comme produits compensateurs, pour autant que le recours au régime contribue à favoriser la vente des marchandises d'exportation, sans qu'il soit porté atteinte aux intérêts essentiels des producteurs communautaires de produits identiques ou similaires aux produits compensateurs impo ...[+++]


De Lid-Staten kunnen evenwel toestaan dat deze middelen buiten de balanstelling worden opgenomen, op voorwaarde dat er een bijzondere regeling bestaat om deze middelen van de boedel uit de sluiten en in geval van gerechtelijke vereffening van de kredietinstelling (of soortgelijke procedures).

Toutefois, les États membres peuvent permettre de faire figurer ces fonds hors bilan à condition qu'il existe un régime particulier permettant d'exclure ces fonds de la masse en cas de liquidation collective (ou procédure analogue) de l'établissement de crédit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soortgelijke regeling bestaat' ->

Date index: 2022-06-30
w