Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPSU
Communistische Partij van de Sovjet-Unie
INTAS
Sovjet-Unie
USSR
Voormalige USSR

Traduction de «sovjet-unie onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Transeuropees samenwerkingsprogramma voor hoger onderwijs tussen Midden- en Oost-Europa, de nieuwe onafhankelijke Staten van de voormalige Sovjet-Unie, Mongolië en de Europese Unie

Programme transeuropéen de coopération pour l'enseignement supérieur entre l'Europe centrale et orientale, les États nouvellement indépendants de l'ex-Union soviétique et la Mongolie, et l'Union européenne


USSR [ Sovjet-Unie | voormalige USSR ]

URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]


Internationale Associatie voor bevordering van de samenwerking met de wetenschappers in de voormalige Sovjet-Unie | INTAS [Abbr.]

Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des pays de l'ancienne Union soviétique | INTAS [Abbr.]


Communistische Partij van de Sovjet-Unie | CPSU [Abbr.]

Parti communiste de l'Union soviétique | PCUS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Belgisch grondgebied, waar een groot aantal internationale instellingen gevestigd zijn (onder meer de toenmalige EG en de NAVO), was een belangrijk doelwit voor de inlichtingendiensten van de voormalige Sovjet-Unie.

Le territoire belge, lieu d'établissement de toute une série d'institutions internationales (entre autres la CEE et l'OTAN), représentait une cible importante pour les services de renseignement de l'ex-URSS.


Wat betreft de partnerschapsovereenkomsten met de nieuwe onafhankelijke Staten die ontstaan zijn na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie, zij opgemerkt dat in de preambule en de algemene bepalingen van die overeenkomsten aan die nieuwe Staten bepaalde verplichtingen worden opgelegd, namelijk goed nabuurschap en de naleving van de internationaalrechtelijke principes neergelegd in onder meer de Slotakte van Helsinki en het Handvest van Parijs. Elke substantiële schending door een verdragsluitende Staat van die bepalingen die in de partne ...[+++]

En ce qui concerne plus précisément le contexte des Accords de partenariat signés avec les nouveaux États indépendants issus de la dissolution de l'ex-U.R.S.S., on soulignera que le préambule et les dispositions d'ordre général de ces conventions imposent à ces nouveaux États des obligations de bon voisinage et le respect des principes de droit international consacrés notamment par l'Acte final d'Helsinki et la Charte de Paris; toute violation substantielle par un État partie de ces dispositions qualifiées d'essentielles par l'Accord de partenariat pourrait conduire les autres parties à prendre des « mesures appropriées » qui, sans être pour autant définies ...[+++]


Wat betreft de partnerschapsovereenkomsten met de nieuwe onafhankelijke Staten die ontstaan zijn na het uiteenvallen van de Sovjet-Unie, zij opgemerkt dat in de preambule en de algemene bepalingen van die overeenkomsten aan die nieuwe Staten bepaalde verplichtingen worden opgelegd, namelijk goed nabuurschap en de naleving van de internationaalrechtelijke principes neergelegd in onder meer de Slotakte van Helsinki en het Handvest van Parijs. Elke substantiële schending door een verdragsluitende Staat van die bepalingen die in de partne ...[+++]

En ce qui concerne plus précisément le contexte des Accords de partenariat signés avec les nouveaux États indépendants issus de la dissolution de l'ex-U.R.S.S., on soulignera que le préambule et les dispositions d'ordre général de ces conventions imposent à ces nouveaux États des obligations de bon voisinage et le respect des principes de droit international consacrés notamment par l'Acte final d'Helsinki et la Charte de Paris; toute violation substantielle par un État partie de ces dispositions qualifiées d'essentielles par l'Accord de partenariat pourrait conduire les autres parties à prendre des « mesures appropriées » qui, sans être pour autant définies ...[+++]


De Britse specialist Orlando Figes stelt in zijn jongste boek De Fluisteraars. Leven onder Stalin dan weer dat er geen exact getal kan geplakt worden op het aantal slachtoffers ten gevolge van de hongersnood die de gehele Sovjet-Unie zou treffen bij het begin van de jaren '30].

Le spécialiste britannique Orlando Figes affirme en revanche, dans son dernier livre Les chuchoteurs: Vivre et survivre sous Staline qu'il est impossible de chiffrer exactement le nombre de victimes de la famine qui aurait sévi dans toute l'Union soviétique au début des années '30].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Britse specialist Orlando Figes stelt in zijn jongste boek De Fluisteraars. Leven onder Stalin dan weer dat er geen exact getal kan geplakt worden op het aantal slachtoffers ten gevolge van de hongersnood die de gehele Sovjet-Unie zou treffen bij het begin van de jaren '30].

Le spécialiste britannique Orlando Figes affirme en revanche, dans son dernier livre Les chuchoteurs: Vivre et survivre sous Staline qu'il est impossible de chiffrer exactement le nombre de victimes de la famine qui aurait sévi dans toute l'Union soviétique au début des années '30].


Ondertussen had Jozef Stalin zijn vreselijke misdaden al begaan en had Auschwitz plaatsgevonden. Vijftig jaar geleden, ondertekenden de Sovjet-Unie onder leiding van Nikita Chroesjtsjov en de Verenigde Staten onder Eisenhower, het naoorlogse verdrag van Yalta.

Entre-temps, Joseph Staline avait commis ses crimes atroces, Auschwitz avait existé, et il y a 50 ans, l'Union soviétique, dirigée par Nikita Khrouchtchev et les États-Unis, présidés par Eisenhower, décidaient de l'ordre de l'après-guerre à Yalta.


In het kader van de stemming heb ik hier een aantal uitlatingen gehoord naar aanleiding waarvan ik heel duidelijk wil verklaren dat degenen die de totalitaire Sovjet-Unie vergelijken met de Europese Unie niet weten hoe het is om onder een dictatuur te leven en ook niet weten wat democratie is.

Lors de ce vote, j’ai entendu ici quelques remarques et je tiens à dire très clairement que ceux qui comparent l’Union européenne à l’Union soviétique totalitaire ne savent pas ce que c’était que de vivre sous la dictature, et qu’ils ne savent pas ce qu’est la démocratie.


U vertegenwoordigt een land dat veertig jaar onder de duim van de Sovjet-Unie leefde, dat onder de Raad voor wederzijdse economische bijstand steeds verder in de armoede wegzakte, en dat zonder bloedvergieten een einde maakte aan het totalitaire regime.

Vous représentez un pays qui a passé 40 ans sous le joug de l’Union soviétique, qui est tombé inexorablement dans une pauvreté planifiée sous le Conseil d’assistance économique mutuelle et qui est parvenu à se débarrasser d’un régime totalitaire sans effusion de sang.


Het was al erg genoeg dat onder andere de Verenigde Staten van Amerika toekeken hoe de bom in Pakistan werd ontwikkeld, en toekeken hoe onder andere de technologie voor het bouwen van een bom werd doorgegeven naar Iran, omdat men in Pakistan alleen maar de gemeenschappelijke strijd tegen de Sovjet-Unie en dus ook de strijd tegen Afghanistan voor ogen had.

C’était déjà un scandale de voir de nombreux pays – y compris, je regrette de le dire, les États-Unis – rester là sans rien faire tandis que le Pakistan assemblait sa propre bombe et que la technologie nucléaire était transférée en Iran, parce que le Pakistan n’était considéré que dans la perspective de la lutte commune contre l’Union soviétique et, une fois encore, contre l’Afghanistan.


De onontkoombare realiteit in de uitgebreide EU is dat er zich onder degenen die worden aangeduid met de term “onderdanen van derde landen"een half miljoen mensen bevinden die onderdaan zijn van geen enkel land, aangezien zij voormalige burgers zijn van een land dat niet langer bestaat: de Sovjet-Unie.

La réalité cruciale de l’Union élargie est que parmi les personnes couvertes par l’expression «ressortissants de pays tiers» se trouvent un demi-million de personnes qui ne sont les ressortissants d’aucun État membre, étant d’anciens citoyens d’un État qui a disparu: l’Union soviétique.




D'autres ont cherché : communistische partij van de sovjet-unie     sovjet-unie     voormalige ussr     sovjet-unie onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sovjet-unie onder' ->

Date index: 2024-01-12
w