Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPSU
Communistische Partij van de Sovjet-Unie
INTAS
Onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie
Sovjet-Unie
USSR
Voormalige USSR

Traduction de «sovjets zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communistische Partij van de Sovjet-Unie | CPSU [Abbr.]

Parti communiste de l'Union soviétique | PCUS [Abbr.]


USSR [ Sovjet-Unie | voormalige USSR ]

URSS [ ancienne URSS | Union des républiques socialistes soviétiques | Union soviétique ]


onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie

Etats indépendants de l'ancienne Union soviétique


Internationale Associatie voor bevordering van de samenwerking met de wetenschappers in de voormalige Sovjet-Unie | INTAS [Abbr.]

Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des pays de l'ancienne Union soviétique | INTAS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overige informatie: (a) Eerste plaatsvervanger, Raad van Ministers (Taliban-regime), (b) van de partij van Malwhavi Khaalis, één van de zeven partijen van de Jihad tegen de Sovjet-Unie, (c) afgestudeerd aan een madrassa in Queta, Pakistan, (d) naaste medewerker van Mullah Omar”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Renseignements complémentaires: a) premier vice-président du Conseil des ministres (régime Taliban), b) membre de la faction Malwhavi Khaalis, l’une des sept factions du Jihad contre les Soviétiques, c) diplômé d’une madrassa à Queta au Pakistan, d) proche collaborateur du Mollah Omar». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Overige informatie: a) van de partij van Malwhavi Khaalis, één van de zeven partijen van de Jihad tegen de Sovjet-Unie, b) afgestudeerd aan een madrassa in Quetta, Pakistan, c) naaste medewerker van Mullah Omar”.

Autres renseignements: a) membre de la faction Malwhavi Khaalis, l’une des sept factions du Djihad contre les Soviétiques, b) diplômé d’une madrassa à Quetta au Pakistan, c) proche collaborateur du Mollah Omar».


Overige informatie: (a) Eerste plaatsvervanger, Raad van Ministers (Taliban-regime), (b) van de partij van Malwhavi Khaalis, één van de zeven partijen van de Jihad tegen de Sovjet-Unie, (c) afgestudeerd aan een madrassa in Queta, Pakistan, (d) naaste medewerker van Mullah Omar.

Renseignements complémentaires: a) premier vice-président du Conseil des ministres (régime Taliban), b) membre de la faction Malwhavi Khaalis, l’une des sept factions du Jihad contre les Soviétiques, c) diplômé d’une madrassa à Queta au Pakistan, d) proche collaborateur du Mollah Omar.


Geboorteplaats: a) Dyshni-Vedeno, district Vedensk, Tsjetsjeens-Ingoesjische Autonome Socialistische Sovjet Republiek, Russische Federatie, b) Vedenskiy district, Republiek Tsjetsjenië, Russische Federatie.

Lieu de naissance: a) Dyshni-Vedeno, district de Vedensk, République socialiste soviétique autonome de Tchétchénie-Ingouchie, Fédération de Russie, b) district de Vedensk, république tchétchène, Fédération de Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overige informatie: a) van de partij van Malwhavi Khaalis, één van de zeven partijen van de Jihad tegen de Sovjet-Unie; b) afgestudeerd aan een madrassa in Quetta, Pakistan; c) naaste medewerker van Mullah Omar”.

Renseignements complémentaires: a) membre de la faction Malwhavi Khaalis, l’une des sept factions du Djihad contre les Soviétiques, b) diplômé d’une madrassa à Quetta au Pakistan, c) proche collaborateur du Mollah Omar».


De associatieovereenkomsten, waarvan de diepe vrijhandelsovereenkomsten integrale onderdelen zijn, zijn roadmaps voor de economische en politieke toenadering tot de Europese Unie. Gezien de omvang van de hervormingen die moeten worden aangebracht in deze drie landen van de voormalige Sovjet-Unie, kunnen we niet hopen dat deze associatieovereenkomsten een belangrijke invloed hebben in slechts één jaar.

Les accords d'association, dont les accords de libre-échange approfondi sont parties intégrantes, constituent des feuilles de route pour un rapprochement économique et politique avec l'Union européenne: étant donné l'ampleur des réformes à accomplir dans ces trois pays de l'ex-URSS, on ne peut donc espérer que ces accords d'association aient un impact significatif en seulement un an.


- Meer dan een kwart werd geboren op een grondgebied dat tot de voormalige Sovjet-Unie behoorde (meer in het bijzonder Azerbeidzjan, Oezbekistan, Kazachstan, de Russische Federatie, Oekraïne en de Baltische staten) en 23 % werd geboren op het grondgebied van het vroegere Joegoslavië (met name Kosovo, Bosnië-Herzegovina en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië).

- Plus d'un quart est né sur un territoire qui faisait partie de l'Union soviétique (en particulier l'Azerbaïdjan, l'Ouzbékistan, le Kazakhstan, la Fédération de Russie, l'Ukraine et les États baltes) et 23 % sont nés sur un territoire de l'ex-Yougoslavie (notamment le Kosovo, la Bosnie-Herzégovine et l'ex-République yougoslave de Macédoine).


G. overwegende dat de kracht van het spontane volksprotest in 1956 in Hongarije, niettegenstaande de tragische gevolgen van de repressie ervan, het gebrek aan steun heeft blootgelegd in de satellietstaten van de Sovjet-Unie voor een opgelegd Sovjet-communisme, de waarde van het zelfbeschikkingsrecht heeft onderlijnd en een treffende illustratie vormt van het morele failliet van het Sovjet-systeem;

G. considérant qu'en dépit des conséquences tragiques liées à sa répression, la force du mouvement entamé de protestation populaire a mis en lumière le manque de soutien accordé au communisme soviétique imposé dans les États satellites, a souligné la valeur du droit à l'autodétermination et a illustré de manière éloquente la faillite morale du système soviétique;


H. overwegende dat de kracht van het spontane volksprotest in 1956 in Hongarije, niettegenstaande de tragische gevolgen van de repressie ervan, het gebrek aan steun heeft blootgelegd in de satellietstaten van de Sovjet-Unie voor een opgelegd Sovjet-communisme, de waarde van het zelfbeschikkingsrecht heeft onderlijnd en een treffende illustratie vormt van het morele failliet van het Sovjet-systeem;

H. considérant qu'en dépit des conséquences tragiques liées à sa répression, la force du mouvement spontané de protestation populaire a mis en lumière le manque de soutien accordé au communisme soviétique imposé dans les États satellites de l'ex-Union soviétique, a souligné la valeur du droit à l'autodétermination et a illustré de manière éloquente la faillite morale du système soviétique;


In Europa is 32 procent van de slachtoffers afkomstig uit de Balkan, 19 procent uit de voormalige Sovjet-Unie, 13 procent uit Zuid-Amerika, 7 procent uit Centraal-Europa, 5 procent uit Afrika en 3 procent uit Oost-Azië.

En Europe, 32% des victimes proviennent des Balkans, 19% viennent des pays de l'ex-Union soviétique, 13% d'Amérique du Sud, 7% d'Europe centrale, 5% d'Afrique et 3% d'Asie de l'Est.




D'autres ont cherché : communistische partij van de sovjet-unie     sovjet-unie     voormalige ussr     sovjets zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sovjets zijn' ->

Date index: 2022-02-06
w