Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spaanse autoriteiten nader " (Nederlands → Frans) :

112. spreekt zijn dank uit jegens procureur-generaal Javier Zaragoza en advocaat-generaal Vicente González Mota van het Spaanse hooggerechtshof (Audiencia Nacional ) voor de verklaringen die zij voor de Tijdelijke Commissie hebben afgelegd, en is vol lof over hun onderzoek naar het gebruik van Spaanse luchthavens voor tussenlandingen van CIA-vliegtuigen in het kader van het programma van buitengewone uitleveringen; dringt er bij het parket van het hooggerechtshof op aan dat het nader onderzoek doet naar de tussenlandingen van de vlie ...[+++]

112. remercie le procureur en chef Javier Zaragoza et le procureur Vicente González Mota du tribunal Audiencia Nacional pour leur témoignage devant la commission temporaire et se félicite de leurs enquêtes sur l'utilisation d'aéroports espagnols pour le transit d'aéronefs utilisés par la CIA dans le cadre du programme de restitutions extraordinaires; appelle les procureurs à poursuivre plus avant leur enquête sur les escales de l'aéronef impliqué dans la restitution extraordinaire de Khaled El-Masri; prend note de la décision des autorités espagnoles de déclas ...[+++]


112. spreekt zijn dank uit jegens procureur-generaal Javier Zaragoza en advocaat-generaal Vicente González Mota van het Spaanse hooggerechtshof (Audiencia Nacional ) voor de verklaringen die zij voor de Tijdelijke Commissie hebben afgelegd, en is vol lof over hun onderzoek naar het gebruik van Spaanse luchthavens voor tussenlandingen van CIA-vliegtuigen in het kader van het programma van buitengewone uitleveringen; dringt er bij het parket van het hooggerechtshof op aan dat het nader onderzoek doet naar de tussenlandingen van de vlie ...[+++]

112. remercie le procureur en chef Javier Zaragoza et le procureur Vicente González Mota du tribunal Audiencia Nacional pour leur témoignage devant la commission temporaire et se félicite de leurs enquêtes sur l'utilisation d'aéroports espagnols pour le transit d'aéronefs utilisés par la CIA dans le cadre du programme de restitutions extraordinaires; appelle les procureurs à poursuivre plus avant leur enquête sur les escales de l'aéronef impliqué dans la restitution extraordinaire de Khaled El-Masri; prend note de la décision des autorités espagnoles de déclas ...[+++]


Het is deze laatste mogelijkheid die door de Spaanse en Marokkaanse autoriteiten in aanmerking lijkt te zijn genomen voor nader technisch en economisch onderzoek.

C’est cette dernière option qui semble être retenue par les autorités espagnoles et marocaines pour des études techniques et économiques plus approfondies.


Verder ging de kapitein nader in op de bevelen die hij kreeg van de Spaanse autoriteiten, op de reddingsoperatie en op de rechtszaak die tegen hem wordt voorbereid en waarbij de aanklacht zal luiden het niet opvolgen van orders en milieuvervuiling.

En outre, le capitaine a évoqué les ordres qu'il avait reçus des autorités espagnoles, l'opération de sauvetage et le procès qui est en préparation contre lui et au cours duquel il sera accusé de non-obéissance aux ordres et de pollution.


De Spaanse autoriteiten hebben de bevoegdheid om tot 31 december 2011 een AIEM-belasting te heffen op een beperkt aantal op de Canarische eilanden ingevoerde en aldaar verkregen producten die nader bepaald worden in de bijlage.

Les autorités espagnoles sont autorisées jusqu’au 31 décembre 2011 à introduire une taxe AIEM à un ensemble bien limité et spécifié dans l’annexe de produits introduits et obtenus dans les îles Canaries.


(12) Wat de Spaanse autoriteiten in het kader van de toekenning van de fiscale steun in kwestie onder "in de voorbereidingsfase gedane investering" verstaan, is niet nader gedefinieerd.

(12) Il n'a pas été fourni de définition précise de ce que les autorités espagnoles entendent par "investissements effectués dans la phase de préparation" aux fins de l'application des aides fiscales en cause.


Dit document, waarvan sommige punten door de Spaanse autoriteiten nader zijn toegelicht in vier brieven aan de Commissie van respectievelijk 21 december 1995 en 15, 19 en 26 januari 1996, vermeldt drie wijzigingen van het oorspronkelijk meegedeelde programma.

Le document, dont certains points ont été précisés par les autorités espagnoles dans quatre correspondances adressées à la Commission le 21 décembre 1995 et les 15, 19 et 26 janvier 1996, fait état de trois modifications par rapport au programme initialement notifié.


De Commissie heeft de tenuitvoerlegging van haar beslissing met drie maanden uitgesteld met het oog op nadere contacten met de Spaanse autoriteiten.

La Commission a fixé un délai de trois mois pour la mise en oeuvre de cette décision de manière à permettre la poursuite des contacts avec les autorités espagnoles.


Bovendien heeft de Commissie de aandacht van de Spaanse autoriteiten gevestigd op het feit dat de verschillende steunvoornemens voor investeringen van SEAT voor de periode 1994-1997 alleen kunnen worden onderzocht wanneer ook de verschillende implicaties die voortvloeien uit het akkoord van juli 1994 tussen VW, SEAT, het Spaanse Ministerie van Industrie en Energie en de regionale regering van Catalonië alsmede de leningovereenkomsten tussen VW en de overheidsinstellingen ICO en ICF nader zijn onderzocht.

En outre, la Commission a attiré l'attention des autorités espagnoles sur le fait que les différents projets d'aide aux investissements de SEAT pour la période 1994-1997 ne pourraient pas être examinés sans étudier les différentes implications résultant de l'accord de juillet 1994, entre VW, SEAT, le Ministère espagnol de l'Industrie et de l'énergie et le Gouvernement régional de Catalogne ainsi que des contrats de prêt entre VW et les instituts publics ICO et ICF.


Hoewel de reddingssteun lijkt te voldoen aan de eisen van de Commissie inzake staatssteun voor de redding en herstructurering van in moeilijkheden verkerende ondernemingen, verstrekten de Spaanse autoriteiten de Commissie geen nadere bijzonderheden over de voorgenomen leninggarantie, zoals de door de onderneming te betalen premie en de specifieke contractuele voorwaarden voor mobilisering van de garantie.

Si cette aide au sauvetage semble respecter la politique de la Commission à l'égard des aides d'État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté, les autorités espagnoles n'ont toutefois pas fourni à la Commission de détails sur ce projet de garantie de prêt, notamment sur la prime à payer par l'entreprise et sur les conditions contractuelles spécifiques d'utilisation de la garantie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse autoriteiten nader' ->

Date index: 2021-01-01
w