Overwegende dat de inhoud van het document met de essentiële spaardersinformatie, dat qua vorm en inhoud conform moet zijn aan het model als bijlage bij het koninklijk besluit van 18 juni 2013, nauw verbonden is met de voorwaarden voor het verlenen van een vrijstelling voor de inkomsten uit de spaardeposito's als bedoeld in artikel 21, 5° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992;
Considérant que le contenu du document d'informations clés pour l'épargnant, dont la forme et le contenu doivent être conformes au modèle repris à l'annexe de l'arrêté royal du 18 juin 2013, est étroitement lié aux conditions d'exonération des revenus des dépôts d'épargne visés à l'article 21, 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992;