Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spaartegoeden van hun klanten geen ongewenste » (Néerlandais → Français) :

Gebeurtenissen waarover onlangs in de pers werd geschreven, hebben de ongerustheid van de gebruikers van de internetsites van de Belgische banken nog doen toenemen, hoewel de spaartegoeden van hun klanten geen ongewenste aderlatingen hebben ondergaan.

Des événements relatés récemment dans la presse ont une nouvelle fois alimenté les craintes des utilisateurs des sites Internet des banques belges alors que, pourtant, les économies de leur clientèle n'ont pas subi de ponctions indésirables.


Die informatieplicht mag zeker geen grote problemen meebrengen voor de banken, die hun klanten geen overbodige informatie moeten toesturen. Ook de consument mag er geen nadeel van ondervinden en mag niet verplicht worden om de drie tot tien dagen rekeningafschriften te ontvangen indien hij dat niet wenst.

Il ne faut cependant pas que cette obligation crée des problèmes majeurs pour les banques en multipliant inutilement les informations qu'elles doivent donner à leurs clients, ni qu'elle pénalise le consommateur en l'obligeant à recevoir des extraits de compte tous les trois ou dix jours, s'il ne le souhaite pas.


Die informatieplicht mag zeker geen grote problemen meebrengen voor de banken, die hun klanten geen overbodige informatie moeten toesturen. Ook de consument mag er geen nadeel van ondervinden en mag niet verplicht worden om de drie tot tien dagen rekeningafschriften te ontvangen indien hij dat niet wenst.

Il ne faut cependant pas que cette obligation crée des problèmes majeurs pour les banques en multipliant inutilement les informations qu'elles doivent donner à leurs clients, ni qu'elle pénalise le consommateur en l'obligeant à recevoir des extraits de compte tous les trois ou dix jours, s'il ne le souhaite pas.


Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 19 oktober 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat in een klimaat van recessie, de economische toestand van de ondernemingen van industrieel mechanisch onderhoud, gelegen op het grondgebied van Baillonville en die onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, sterk en plotseling is achteruitgegaan; Overwegende dat deze ...[+++]

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 19 octobre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que, dans un climat de récession, la situation économique s'est fortement et brusquement dégradée pour les entreprises de maintenance mécanique industrielle, situées dans l'entité de Baillonville et ressortissant à la Commission paritaire des const ...[+++]


Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001 en gewijzigd bij de wet van 4 juli 2011; Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, gegeven op 19 oktober 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat, in een klimaat van recessie, de economische toestand van de ondernemingen die onderdelen produceren voor luchtvaartturbines en statische gasturbines sterk is achteruitgegaan; Dat deze ondernemingen zowel een sterke daling van hun activiteiten, als een ernstig liquiditeitsprobleem kennen ten gevolge van de e ...[+++]

Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, l'article 51, § 1 , remplacé par la loi du 30 décembre 2001 et modifié par la loi du 4 juillet 2011; Vu l'avis de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, donné le 19 octobre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1 ; Vu l'urgence; Considérant que, dans un climat de récession, la situation économique des entreprises de fabrication de composantes pour turbines aéronautiques et pour turbines à gaz statiques s'est fortement dégradée; Que ces entreprises subissent à la fois une forte baisse ...[+++]


Het lijdt geen twijfel dat de MiFID-richtlijn (en de koninklijke besluiten tot omzetting van de bepalingen ervan in Belgisch recht) een meerwaarde voor ons financieel recht betekent, met name via de voortzetting van de integratie van de Europese markt van financiële diensten, en, ons inziens, vooral door de uitbreiding van de bescherming van de beleggers (zo bestrijkt de richtlijn met name de informatie die aan de potentiële klanten moet worden bezorgd ...[+++]

Certes, il ne fait aucun doute que la directive MiFID (et les arrêtés royaux transposant ses dispositions en droit belge) ont apporté une plus-value certaine à notre droit financier, notamment par sa poursuite de l'intégration du marché européen des services financiers, mais surtout, à notre sens, en renforçant la protection des investisseurs (ainsi couvre-t-elle notamment l'information à fournir aux clients potentiels, tout en régissant les conventions à conclure avec leurs clients et les rapports à leur adresser).


Zoals de gemachtigde van de minister bevestigd heeft, geldt voor klanten die geen bovengrens kiezen en voor een aanbod zonder bovengrens opteren, de standaard bovengrens zoals bepaald in het besluit van het BIPT van 20 november 2012 « betreffende de lijst van bovengrenzen die de operatoren aan hun klanten moeten aanbieden zoals bepaald in artikel 112 van de wet betreffende de elektronische communicatie », zodat er altijd een « bovengrens » zal zijn.

Comme l'a confirmé le délégué du ministre, lorsque le client ne choisit pas un « plafond » et opte pour une offre « sans plafond », c'est le plafond « par défaut », tel que fixé dans la décision de l'I. B.P.T. du 20 novembre 2012 « concernant la liste de plafonds que les opérateurs doivent proposer à leurs clients, comme prévu à l'article 112 de la loi relative aux communications électroniques », qui trouvera à s'appliquer, de sorte qu'il existera toujours un « plafond ».


Thans wenst de Regering het gedeeld gebruik in te voeren, zodat de introductie van de revolutionaire technologie van de derde generatie, gevoegd bij het bestaande antennesitespark bestemd voor diensten van de tweede generatie, geen ongewenste gevolgen zou meebrengen, en alle operatoren gelijke kansen krijgen om hun infrastructuren uit te bouwen.

Ainsi, le Gouvernement souhaite introduire l'utilisation partagée, afin que l'introduction de la technologie révolutionnaire de la troisième génération, jointe au parc de sites d'antennes existant, n'ait pas d'effet indésirable, et que tous les opérateurs bénéficient de chances égales dans le développement de leurs infrastructures.


2. Worden omwonenden van percelen waarop vrijzettingen plaatsvinden (bijvoorbeeld landbouwers die zich eventueel wensen te houden aan bepaalde teeltvoorwaarden en hun klanten willen garanderen dat in hun teelten geen transgeen materiaal voorkomt) verwittigd van deze proeven ?

2. Les riverains des parcelles où ont lieu ces essais (par exemple les agriculteurs qui souhaitent éventuellement mettre en oeuvre certaines techniques de culture et garantir à leur clients des produits exempts de matériel transgénique) en sont-ils avertis au préalable ?


10° de handelsvertegenwoordigers met hoofdverblijf in het buitenland, die hun klanten in België bezoeken, voor rekening van in het buitenland gevestigde ondernemingen zonder bijhuis in België en die in het bezit zijn van de legitimatiekaart ingesteld bij artikel 10 van de Internationale overeenkomst voor de vereenvoudiging van de douane-formaliteiten ondertekend te Genève, op 3 november 1923 en voor zover hun verblijf in België geen drie opeenvolgende maanden overschrijdt;

10° les représentants de commerce ayant leur résidence principale à l'étranger et visitant leur clientèle en Belgique pour compte d'entreprises établies à l'étranger et n'ayant pas de succursales en Belgique qui sont en possession de la carte de légitimation instituée par l'article 10 de la Convention internationale pour la simplification des formalités douanières signée à Genève, le 3 novembre 1923 et pour autant que leur séjour en Belgique ne dépasse pas trois mois consécutifs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaartegoeden van hun klanten geen ongewenste' ->

Date index: 2024-05-19
w