Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
spaarverzekering bij leven
Spaarverzekering

Traduction de «spaarverzekering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


(1) spaarverzekering bij leven | (2) verzekering van uitgesteld kapitaal, uitgesteld-kapitaalverzekering

assurance de capital différé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° "spaarverzekering": een spaarverzekering als gedefinieerd in artikel 1, 14° van het KB N1;

6° "assurance d'épargne" : une assurance d'épargne telle que définie à l'article 1, 14°, de l'AR N1 ;


7° "spaarverzekering": een spaarverzekering als gedefinieerd in artikel 1, 14°, van het KB N1;

7° « assurance d'épargne » : une assurance d'épargne telle que définie à l'article 1, 14°, de l'AR N1 ;


Voor elke spaarverzekering bevat de inventaris de volgende informatie:

Pour chaque assurance d'épargne, l'inventaire comporte les informations suivantes :


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 5 januari 1976 die artikel 38, § 1, 8°, in het Wetboek van de inkomstenbelastingen heeft ingevoegd, blijkt dat de wetgever om de volgende redenen heeft gekozen voor het afschaffen van de aftrek van de premies en voor het behoud van de vrijstelling van de wegens een verzekering « lichamelijke schade » ontvangen uitkeringen : « 1° er is geen automatische en noodzakelijke binding tussen de voordelen die de personen, die individuele verzekeringscontracten tegen lichamelijke ongevallen sluiten, voor zichzelf bedingen en de inkomsten die zij verliezen wanneer het risico waartegen zij zich verzekeren werkelijkheid wordt : de premie wordt niet berekend zoals inzake verplichte verzekering tegen de ar ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 5 janvier 1976 qui a inséré l'article 38, § 1 , 8°, dans le Code des impôts sur les revenus que le législateur a choisi de supprimer la déduction des primes et de maintenir l'immunité des prestations perçues en raison d'une assurance « dommage corporel » pour les motifs suivants : « 1° il n'y a pas de liaison automatique et nécessaire entre les avantages que les contractants d'assurances individuelles contre les accidents corporels s'assurent et les revenus que ceux-ci perdent en cas de réalisation du risque contre lequel ils se couvrent : la prime n'est pas calculée, comme en matière d'assurance obligatoire contre les accidents du travail, sur la base des bénéfices, rémunérations ou profits ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- " spaarverzekering" : dit begrip dekt elke levensverzekeringsovereenkomst die hetzij (i) betrekking heeft op de takken 21, 22 of 26 in de zin van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, en die een spaarcomponent omvat (hetzij een verzekeringsovereenkomst als bedoeld in de punten I, II of VI van Bijlage I bij de Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 november 2002 betreffende de levensverzekering of van Bijlage II bij de Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 betreffende de toegang tot en uitoefening va ...[+++]

- la notion d'" assurance d'épargne" recouvre tout contrat d'assurance-vie qui (i) soit relève des branches 21, 22 ou 26 au sens de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances et qui comporte une composante d'épargne (soit constitue un contrat d'assurance visé aux points I, II ou VI de l'annexe I à la Directive 2002/83/CE du Parlement européen et du Conseil du 5 novembre 2002 concernant l'assurance directe sur la vie ou de l'annexe II à la Directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 sur l'accès à l'activité de l'assurance et de la réassurance et leur exercice ...[+++]


Art. 15. In afwijking van artikel 145 , eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, mogen de in artikel 145 van hetzelfde Wetboek vermelde instellingen en ondernemingen in 2014 betalingen in ontvangst nemen tot 950 euro, naar het geval, voor één collectieve spaarrekening of één individuele spaarrekening of één spaarverzekering.

Art. 15. Par dérogation à l'article 145 , alinéa 1 , du Code des impôts sur les revenus 1992, les institutions et entreprises visées à l'article 145 , du même Code peuvent accepter, en 2014, des paiements jusque 950 euros pour, selon le cas, un seul compte-épargne collectif ou un seul compte-épargne individuel ou une seule assurance-épargne.


Art. 14. Wanneer een belastingplichtige in 2014 voor een collectieve spaarrekening of een individuele spaarrekening of een spaarverzekering betalingen heeft verricht van meer dan 940 euro en ten hoogste 950 euro, wordt het verschil tussen die betalingen en 940 euro voor de toepassing van de artikelen 145 , 145 en 174, 2°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 beschouwd als een in 2015 gedane betaling.

Art. 14. Lorsqu'un contribuable a fait en 2014 des paiements pour un compte-épargne collectif ou un compte-épargne individuel ou une assurance-épargne pour un montant de plus de 940 euros et au maximum 950 euros, la différence entre ces paiements et 940 euros est considérée comme un paiement effectué en 2015 pour l'application des articles 145 , 145 et 174, 2°, du Code des impôts sur les revenus 1992.


3° worden de betalingen in een belastbaar tijdperk in uitvoering van het originele contract en het nieuwe contract van een spaarverzekering samengeteld om na te gaan of het in dit Wetboek vermelde maximumbedrag niet is overschreden en worden die betalingen, in afwijking van artikel 1458, derde lid, beschouwd als betalingen voor één enkele spaarverzekering».

3° les paiements dans une période imposable en exécution du contrat original et du nouveau contrat d'une assurance-épargne sont additionnés pour déterminer si le montant maximum fixé dans le présent Code n'est pas dépassé et ces paiements sont, par dérogation à l'article 1458, alinéa 3, considérés comme des paiements pour une seule assurance-épargne».


Ik heb de eer het geacht lid te bevestigen dat, uit de bepalingen van artikel 34, § 2, 3o, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) volgt dat de volledige overdracht van een spaarverzekering bij een bepaalde onderneming naar een spaarverzekering bij een andere onderneming niet met een betaling wordt gelijkgesteld en dan ook geen aanleiding geeft tot belastingheffing.

J'ai l'honneur de confirmer à l'honorable membre qu'il découle des dispositions de l'article 34, § 2, 3o, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) que le transfert total d'une assurance-épargne souscrite auprès d'une entreprise déterminée à une assurance-épargne souscrite auprès d'une autre entreprise n'est pas assimilé à un paiement et ne donne donc pas lieu à taxation.


Overeenkomstig artikel 174 WIB 92 is bovenvermelde afzonderlijke taxatie van 10 of 16,5 pct. slechts mogelijk op voorwaarde dat: 1° de in artikel 1459, eerste lid, 1°, b, bepaalde minimumlooptijd van 10 jaar verstreken is; 2° de belastingplichtige gedurende ten minste 5 belastbare tijdperken stortingen heeft verricht op een collectieve of op een individuele spaarrekening of als premie van een spaarverzekering.

Conformément à l'article 174, CIR 92, la taxation distincte à 10 ou 16,5 % est subordonnée aux conditions que : 1° la durée minimum de 10 ans prévue à l'article 1459, alinéa 1er, 1°, b, CIR 92,soit venue à expiration; 2° le contribuable ait effectué des versements sur un compte épargne individuel ou collectif, ou au titre de prime assurance-épargne pendant au moins 5 périodes imposables.




D'autres ont cherché : spaarverzekering bij leven     spaarverzekering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaarverzekering' ->

Date index: 2021-11-05
w