Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanje en hongarije werd besloten " (Nederlands → Frans) :

Ik wil u enkele bijkomende argumenten geven om deze terugbegeleidingen naar Hongarije tot nader order toch op te schorten: - twee princiepsarresten van de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen van 15 december 2015 waarbij tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid van terugleiding naar Hongarije wegens mogelijke schending van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens te Hongarije werd besloten; - het persbericht van de Europese Commissie van 10 december 2015; - h ...[+++]

Je voudrais vous donner quelques arguments complémentaires afin de suspendre malgré tout, jusqu'à nouvel ordre, ces accompagnement au retour vers la Hongrie: - deux arrêts de principe du Conseil du contentieux des étrangers du 15 décembre 2015 où il a été décidé de suspendre en extrême urgence le raccompagnement vers la Hongrie pour violation possible à l'article 3 de la Convention européenne des droits de l'homme; - le communiqué de presse de la Commission européenne du 10 décembre 2015; - le rapport AIDA de novembre 2015.


Deze verklaring werd voorbereid door het trio Spanje-België-Hongarije en bevat een reeks aanbevelingen voor een duurzame en sociaal inclusieve stadsontwikkeling.

Cette déclaration a été préparée par le trio Espagne-Belgique-Hongrie et contient une série de recommandations pour un développement urbain durable et inclusif d’un point de vue social.


In nagenoeg de helft van de drieëndertig lidstaten van de organisatie werd een stijging opgetekend, maar alleen in Turkije, Spanje, Slovenië, Hongarije en België werden toenames van meer dan 2 procent geregistreerd.

Si l'on observe une hausse dans près de la moitié des trente-trois États membres de l'organisation, seules la Turquie, l'Espagne, la Slovénie, la Hongrie et la Belgique enregistrent des taux supérieurs à 2 pour cent.


Vaststellende dat de Europese missie waartoe werd besloten op de informele Europese Raad van ministers van Buitenlandse Zaken in Palermo (die bestond uit de drie vice-ministers van Buitenlandse Zaken van Italië, Ierland en Spanje) niet tot de verhoopte resultaten heeft geleid daar Teheran inhoudelijk niet van zijn standpunten is afgeweken;

Constatant que la mission européenne décidée lors du Conseil informel des ministres européens des Affaires étrangères à Palerme (composé des trois vice-ministres des Affaires étrangères italien, irlandais et espagnol) n'a pas obtenu les résultats escomptés, Téhéran étant resté ferme sur le fond de ses positions;


Vaststellende dat de Europese missie waartoe werd besloten op de informele Europese Raad van ministers van Buitenlandse Zaken in Palermo (die bestond uit de drie vice-ministers van Buitenlandse Zaken van Italië, Ierland en Spanje) niet tot de verhoopte resultaten heeft geleid daar Teheran inhoudelijk niet van zijn standpunten is afgeweken;

Constatant que la mission européenne décidée lors du Conseil informel des ministres européens des Affaires étrangères à Palerme (composé des trois vice-ministres des Affaires étrangères italien, irlandais et espagnol) n'a pas obtenu les résultats escomptés, Téhéran étant resté ferme sur le fond de ses positions;


Op 3 april 2010 werd in Spanje de overschakeling van analoge tv op DTT in de 800 MHz-band afgerond, maar in 2011 werd besloten om de frequenties van de 800 MHz-band te veilen.

Bien que le 3 avril 2010, l'Espagne ait achevé la transition de la radiodiffusion analogique à la radiodiffusion numérique sur la bande 800 MHz, en 2011, il a été décidé de mettre aux enchères les fréquences de la bande 800 Mhz.


OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE UNIE EN HAAR LIDSTATEN, ENERZIJDS, EN IJSLAND, ANDERZIJDS, BETREFFENDE DE DEELNAME VAN IJSLAND AAN DE GEZAMENLIJKE NAKOMING VAN DE VERBINTENISSEN VAN DE UNIE, HAAR LIDSTATEN EN IJSLAND VOOR DE TWEEDE VERBINTENISPERIODE VAN HET PROTOCOL VAN KYOTO BIJ HET RAAMVERDRAG VAN DE VERENIGDE NATIES INZAKE KLIMAATVERANDERING DE EUROPESE UNIE (hierna ook "de Unie" genoemd), HET KONINKRIJK BELGI", DE REPUBLIEK BULGARIJE, DE TSJECHISCHE REPUBLIEK, HET KONINKRIJK DENEMARKEN, DE BONDSREPUBLIEK DUITSLAND, DE REPUBLIEK ESTLAND, DE HELLEENSE REPUBLIEK, HET KONINKRIJK SPANJE, DE FRANSE REPUBLIEK, DE REPUBLIEK KROATI", IERLAND ...[+++]

ACCORD ENTRE L'UNION EUROPEENNE ET SES ETATS MEMBRES, D'UNE PART, ET L'ISLANDE, D'AUTRE PART, CONCERNANT LA PARTICIPATION DE L'ISLANDE A L'EXECUTION CONJOINTE DES ENGAGEMENTS DE L'UNION EUROPEENNE, DE SES ETATS MEMBRES ET DE L'ISLANDE AU COURS DE LA DEUXIEME PERIODE D'ENGAGEMENT DU PROTOCOLE DE KYOTO A LA CONVENTION-CADRE DES NATIONS UNIES SUR LES CHANGEMENTS CLIMATIQUES L'UNION EUROPEENNE (ci-après dénommée "Union"), LE ROYAUME DE BELGIQUE, LA REPUBLIQUE DE BULGARIE, LA REPUBLIQUE TCHEQUE, LE ROYAUME DE DANEMARK, LA REPUBLIQUE FEDERALE D'ALLEMAGNE, LA REPUBLIQUE D'ESTONIE, L'IRLANDE, LA REPUBLIQUE HELLENIQUE, LE ROYAUME D'ESPAGNE, LA RE ...[+++]


De voorbereiding van het programma van het Trio begon een jaar geleden en werd op 7 december afgerond met de goedkeuring door de Raad van de Unie van het programma van het Trio-voorzitterschap, dat werd voorgesteld door Spanje, België en Hongarije.

La préparation du programme du trio de présidences a commencé il y a un an et s'est achevée le 7 décembre avec l'adoption par le Conseil de l'Union du programme du trio de présidences présenté par l'Espagne, la Belgique et la Hongrie.


Gelet op de e-mail van 29 juni 2005 aan de ambassade van België te Wenen, samen met een mondelinge nota aan alle contracterende Staten, Duitsland, Oostenrijk, Chili, Spanje, Finland, Frankrijk, Hongarije, Italië, Rusland, Slovakijë, Tsjechië en het Verenigd Koninkrijk, waarin de heer Marc Pirlot, hoogleraar en hoofd van het departement « Wapensystemen en Ballistiek » aan de Koninklijke Militaire School van de Federale Overheidsdienst Defensie, voorgesteld werd als directeur van h ...[+++]

Vu le courriel du 29 juin 2005 adressé à l'ambassade de Belgique à Vienne, accompagné d'une note verbale à tous les Etats contractants, l'Allemagne, l'Autriche, le Chili, l'Espagne, la Finlande, la France, la Hongrie, l'Italie, la Russie, la Slovaquie, la Tchéquie et le Royaume-Uni et proposant M. Marc Pirlot, professeur et chef du département « Systèmes d'Armes et Balistique » à l'Ecole Royale Militaire du Service Public Fédéral Défense, au poste de directeur du Bureau Permanent, resté sans réponse;


De mogelijkheid om andere personen dan vertegenwoordigers van de lidstaten aan de activiteiten van het team te laten deelnemen ( artikel 1, lid 12 ) werd slechts door zes lidstaten overgenomen (Spanje, Letland, Hongarije, Oostenrijk, Portugal en Finland).

L’option qui consiste à permettre à des personnes autres que les représentants des États membres de prendre part aux activités de l’équipe ( article 1 er , paragraphe 12 ) n’a été reprise que par six pays (Espagne, Lettonie, Hongrie, Autriche, Portugal, Finlande).




Anderen hebben gezocht naar : mens     terugbegeleidingen naar hongarije     hongarije     hongarije werd besloten     verklaring     spanje     organisatie     missie waartoe     waartoe werd besloten     in spanje     april     besloten     tweede     voorgesteld door spanje     belgië en hongarije     geleden en     trio begon     voorgesteld     onbeantwoord is gebleven     lidstaten overgenomen spanje     werd     andere personen     spanje en hongarije werd besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje en hongarije werd besloten' ->

Date index: 2022-06-17
w