Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanje geen toegang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding

l'accès à un document du Conseil ne peut être accordé lorsque sa divulgation pourrait porter atteinte à la protection de l'intérêt public, la protection de l'individu et de la vie privée, la protection du secret en matière commerciale et industrielle, la protection des intérêts financiers de la Communauté, la protection de la confidentialité


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Evenmin kunnen kredietbemiddelaars bij hun commerciële activiteiten gebruikmaken van de paspoortregeling, waardoor consumenten in Cyprus, Kroatië, Portugal en Spanje geen toegang hebben tot potentieel betere aanbiedingen van kredietverstrekkers die buiten deze lidstaten zijn gevestigd.

En outre, les intermédiaires de crédit ne peuvent pas bénéficier d'un passeport pour leurs activités commerciales, ce qui prive les consommateurs croates, chypriotes, portugais et espagnols des offres de crédit potentiellement plus avantageuses proposées par les établissements prêteurs d'autres États membres.


Overige informatie: a) naam van vader is Lounes; b) naam van moeder is Kadidja; c) krijgt geen toegang tot het Schengengebied; d) in augustus 2009 uitgewezen uit Spanje naar Algerije.

Renseignements complémentaires: a) nom de son père: Lounes; b) nom de sa mère: Kadidja; b) non admissible dans l'espace Schengen; d) expulsé d’Espagne vers l’Algérie en août 2009.


Meer algemeen profiteert Abertis ten slotte ook van het feit dat de exploitant van een ander platform geen toegang kreeg tot de markt voor de transmissie van vrij te ontvangen tv-signalen in Spanje (57).

Finalement et d'une manière générale, Abertis a également profité du fait qu'aucun autre opérateur de plate-forme n'ait été autorisé à entrer sur le marché de l'émission des signaux de télévision en clair en Espagne (57).


Het is ook geen toeval dat de landen met de minste kinderen die in armoede leven (de Scandinavische landen, Oostenrijk, Estland en Nederland) die landen zijn met meer sociaal beleid inzake toegang tot huisvesting, werkloosheidsuitkeringen, ondersteuning voor jonge kinderen en toegang tot onderwijs en dat landen die minder investeren in dergelijke maatregelen – zoals Griekenland, Italië, Portugal, Polen en Spanje – meer kinderarmoede kennen.

Ce n'est pas un hasard si ce sont les pays qui comptent le moins d'enfants en situation de pauvreté (les pays scandinaves, l'Autriche, la Slovénie et les Pays-Bas) qui disposent des meilleures politiques sociales en matière d'accès au logement, d'allocations de chômage, d'aides aux jeunes enfants et d'accès à l'éducation et que ce sont les pays qui investissent le moins dans ces mesures, comme la Grèce, l'Italie, le Portugal, la Pologne et l'Espagne, qui affichent les niveaux de pauvreté infantile les plus élevés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. merkt op dat de Commissie in haar mededeling over de stand van zaken met betrekking tot de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei speciale aandacht besteedt aan de jeugdwerkloosheid die 59,2% bedraagt in Griekenland en 55,7% in Spanje, en dat het toenemende percentage jongeren dat geen werk heeft, noch onderwijs of een opleiding volgt (NEET's), namelijk 13,2% in 2012, een andere grote bron van zorg is; wijst erop dat toegang tot kenni ...[+++]

12. note que la communication de la Commission intitulée "le bilan de la stratégie Europe 2020 pour l'emploi et une croissance intelligente, durable et inclusive" accorde une attention particulière au taux de chômage des jeunes qui atteint 59,2 % en Grèce et 55,7 % en Espagne et que "l'augmentation de la part des jeunes qui ne travaillent pas, ne font pas d'études et ne suivent pas de formation (les "NEET" - neither in education, employment or training), qui atteignait 13,2 % en 2012, est une autre source de préoccupation majeure"; souligne, par conséquent, que l'accès à la connaissance est une condition préalable à l'emploi et à la cro ...[+++]


De Europese Commissie heeft besloten België, Griekenland, Luxemburg en Spanje voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat zij geen nationale maatregelen hebben aangemeld met het oog op de uitvoering van Richtlijn 98/84/EG betreffende de rechtsbescherming van diensten gebaseerd op of bestaande uit voorwaardelijke toegang.

La Commission européenne a décidé de saisir la Cour de justice européenne à l'encontre de la Belgique, de la Grèce, du Luxembourg et de l'Espagne pour non-communication des mesures nationales de transposition de la directive 98/84 concernant la protection juridique des services à accès conditionnel.


Deze personen krijgen geen toegang tot posten in de openbare gezondheidszorg in andere regio’s van Spanje omdat er verschillen zijn in het statuut van het personeel van deze regio’s.

Ces personnes ne peuvent pas avoir accès à des postes dans le service public de santé d'autres régions espagnoles en raison d'une différence statutaire entre le personnel des régions concernées.


Zij bracht de wettelijke bepalingen in herinnering krachtens welke Noorwegen de toegang tot zijn wateren niet kan beperken, noch maatregelen tegen vissersvaartuigen uit de EU kan nemen, en merkte op dat Spanje Noorwegen reeds had verzocht over dit geval te overleggen en de beide schepen en hun bemanningen vrij te laten overeenkomstig het Verdrag van Parijs van 1920 en het Verdrag van de Verenigde Naties betreffende het recht van de zee; hierop was echter geen antwoord ...[+++]

La délégation espagnole a rappelé les dispositions juridiques aux termes desquelles la Norvège n'a pas le droit de restreindre l'accès à ses eaux ou de prendre des mesures à l'encontre de navires de pêche communautaires et elle a indiqué qu'elle avait demandé la coopération de la Norvège dans cette affaire ainsi que la libération de deux navires et de leurs équipages en vertu du traité de Paris de 1920 et de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer, mais qu'elle n'avait pas reçu de réponse.




D'autres ont cherché : spanje geen toegang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje geen toegang' ->

Date index: 2023-07-16
w