Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spanje hebben deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

De 17 landen die hebben deelgenomen aan de oefening, zijn: België, Denemarken, Duitsland, Estland, Finland, Frankrijk, Italië, Letland, Litouwen, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Verenigde Staten, en Zweden.

Les 17 pays qui ont participé à l'exercice sont: l'Allemagne, la Belgique, le Danemark, l'Espagne, l'Estonie, les Etats-Unis, la Finlande, la France, l'Italie, la Lettonie, la Lituanie, la Norvège, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, le Royaume-Uni et la Suède.


Naast België hebben ook 12 andere landen deelgenomen aan de editie van 2016: Italië, Spanje, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Nederland, Hongarije, Noorwegen, Polen, Zwitserland, Turkije en het Verenigd Koninkrijk. 1. Deze oefening is een uitstekende gelegenheid voor de piloten en de leden van het detachement om hun expertise te perfectioneren in een internationaal kader.

Outre la Belgique, 12 autres nations ont pris part à l'édition 2016: l'Italie, l'Espagne, l'Allemagne, la France, la Grèce, les Pays-Bas, la Hongrie, la Norvège, la Pologne, la Suisse, la Turquie et le Royaume-Uni. 2. Cet exercice est une excellente opportunité pour les pilotes et membres du détachement de parfaire leur expertise dans un environnement international.


De Spanjaarden hebben het eerst via internet gestemd op lokaal niveau : in een 2 044 inwoners tellende stad van de provincie Avila, hebben 1 036 personen aan de verkiezingen deelgenomen. Dit is 58 % van de kiezers (verkiezingen in El Hoyo de Pinares, Spanje, maart 2003).

Des Espagnols ont utilisé pour la première fois le vote par Internet au niveau local: dans une ville de la province d'Avila de 2 044 habitants, 1 036 personnes ont pris part au vote soit 58 % de l'électorat (élections à El Hoyo de Pinares, Espagne, mars 2003).


De Spanjaarden hebben het eerst via internet gestemd op lokaal niveau : in een 2 044 inwoners tellende stad van de provincie Avila, hebben 1 036 personen aan de verkiezingen deelgenomen. Dit is 58 % van de kiezers (verkiezingen in El Hoyo de Pinares, Spanje, maart 2003).

Des Espagnols ont utilisé pour la première fois le vote par Internet au niveau local: dans une ville de la province d'Avila de 2 044 habitants, 1 036 personnes ont pris part au vote soit 58 % de l'électorat (élections à El Hoyo de Pinares, Espagne, mars 2003).


De Spanjaarden hebben het eerst via internet gestemd op lokaal niveau : in een 2 044 inwoners tellende stad van de provincie Avila, hebben 1 036 personen aan de verkiezingen deelgenomen. Dit is 58 % van de kiezers (verkiezingen in El Hoyo de Pinares, Spanje, maart 2003).

Des Espagnols ont utilisé pour la première fois le vote par Internet au niveau local: dans une ville de la province d'Avila de 2 044 habitants, 1 036 personnes ont pris part au vote soit 58 % de l'électorat (élections à El Hoyo de Pinares, Espagne, mars 2003).


(16) Volgende lidstaten met Spaans als officiële taal hebben aan de vergadering deelgenomen : Argentinië, Spanje, Mexico, Uruguay, Venezuela; de niet-lidstaten waren : Colombia, Costa Rica, El Salvador, Ecuador, Honduras en Peru.

(16) Les États membres d'expression espagnole qui ont assisté à la réunion étaient les suivants : Argentine, Espagne, Mexique, Uruguay et Venezuela; ont participé comme États non membres : Colombie, Costa Rica, El Salvador, Équateur, Honduras et Pérou.


(16) Volgende lidstaten met Spaans als officiële taal hebben aan de vergadering deelgenomen : Argentinië, Spanje, Mexico, Uruguay, Venezuela; de niet-lidstaten waren : Colombia, Costa Rica, El Salvador, Ecuador, Honduras en Peru.

(16) Les États membres d'expression espagnole qui ont assisté à la réunion étaient les suivants : Argentine, Espagne, Mexique, Uruguay et Venezuela; ont participé comme États non membres : Colombie, Costa Rica, El Salvador, Équateur, Honduras et Pérou.


Ik geloof dat we al met al kunnen stellen dat het resultaat van het proces in Spanje veel lijkt op dat van de stemming waaraan de Europese afgevaardigden hier hebben deelgenomen, en ik kan dan ook zeggen dat ik als Voorzitter van het Parlement en ook als Spaans staatsburger zeer tevreden ben met de uitslag.

Je pense que, dans l’ensemble, nous pouvons considérer le résultat du processus en Espagne comme fort similaire au vote des députés du Parlement européen et, par conséquent, en ma qualité de président du Parlement et de citoyen espagnol, je suis très satisfait de ce résultat.


Verschillende Europese landen, onder andere Denemarken, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje en Zweden en een aantal luchtvaartmaatschappijen hebben met steun van de Europese Commissie deelgenomen aan de bijzonder succesvolle ontwikkeling van nieuwe Europese technologie die de problemen kan helpen oplossen.

Forts du parrainage de la Commission, plusieurs États membres, dont le Danemark, l'Allemagne, la Hollande, l'Italie, l'Espagne et la Suède, ainsi que certaines compagnies aériennes, ont participé à la mise au point très fructueuse de nouvelles technologies européennes qui pourraient permettre de régler ces problèmes.


Verschillende Europese landen, onder andere Denemarken, Duitsland, Italië, Nederland, Spanje en Zweden en een aantal luchtvaartmaatschappijen hebben met steun van de Europese Commissie deelgenomen aan de bijzonder succesvolle ontwikkeling van nieuwe Europese technologie die de problemen kan helpen oplossen.

Forts du parrainage de la Commission, plusieurs États membres, dont le Danemark, l'Allemagne, la Hollande, l'Italie, l'Espagne et la Suède, ainsi que certaines compagnies aériennes, ont participé à la mise au point très fructueuse de nouvelles technologies européennes qui pourraient permettre de régler ces problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje hebben deelgenomen' ->

Date index: 2023-09-10
w