Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spanje heeft gestuurd » (Néerlandais → Français) :

Vandaag heeft de Europese Commissie Bulgarije, Luxemburg, Oostenrijk en Spanje een met redenen omkleed advies gestuurd wegens niet-omzetting van de EU-regels betreffende het Europees onderzoeksbevel in strafzaken (Richtlijn 2014/41/EU) in nationaal recht.

La Commission européenne a adressé aujourd'hui un avis motivé à l'Autriche, à la Bulgarie, à l'Espagne et au Luxembourg pour non-transposition en droit national des règles de l'UE concernant la décision d'enquête européenne en matière pénale (directive 2014/41/UE).


Aangezien niet alle regio's een deugdelijk afvalbeheersplan hadden vastgesteld, heeft de Commissie in november 2016 een aanmaningsbrief gestuurd waarin Spanje werd opgeroepen om de noodzakelijke documenten op dit gebied vast te stellen.

Toutes les régions n'ayant pas adopté de plan de gestion des déchets valide, la Commission a adressé en novembre 2016 une lettre de mise en demeure demandant à l'Espagne d'adopter les documents nécessaires relatifs aux déchets.


De Europese Commissie heeft Spanje een met redenen omkleed advies gestuurd met een verzoek om wijziging van zijn voorschriften voor activa die worden aangehouden in andere EU-lidstaten of in landen van de Europese Economische Ruimte (EER) ("Modelo 720").

La Commission européenne a adressé aujourd'hui un avis motivé à l'Espagne l'invitant à modifier les règles qu'elle applique aux actifs détenus dans d'autres États membres de l'Union ou de l'Espace économique européen (EEE) («Modelo 720»).


De Europese Commissie heeft vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd aan Cyprus, Kroatië, Luxemburg, Slovenië, Spanje en Zweden, met het verzoek om kennis te geven van de volledige omzetting van de tabaksproductenrichtlijn (Richtlijn 2014/40/EU).

La Commission a adressé aujourd'hui à la Croatie, à Chypre, au Luxembourg, à la Slovénie, à l'Espagne et à la Suède une demande de notification pleine et entière de la directive sur les produits du tabac (directive 2014/40/UE).


Vandaag heeft de Commissie Bulgarije, Polen, Spanje en het Verenigd Koninkrijk met redenen omklede adviezen gestuurd omdat zij lacunes heeft vastgesteld in hun nationale wetgeving tot omzetting van de richtlijn.

La Commission a adressé aujourd'hui un avis motivé à la Bulgarie, à la Pologne, à l'Espagne et au Royaume-Uni car elle a recensé des lacunes dans leur législation nationale qui transpose la directive.


Aan die Spaanse collega’s wil ik zeggen dat de Commissie een reasoned opinion naar Spanje heeft gestuurd, omdat er iets aan de hand is in alle havens in Spanje met betrekking tot fraude.

À ces députés espagnols, je dirais que la Commission a envoyé à l'Espagne un avis motivé indiquant que, dans une certaine mesure, la fraude n'épargnait aucun port du pays.


– gezien de documenten die de Commissie aan de rapporteur heeft verstrekt, waaronder niet-landenspecifieke brieven die in maart 2013 naar alle lidstaten zijn gestuurd en waarop slechts enkele lidstaten (Finland, Hongarije, Spanje en Litouwen) hebben geantwoord,

– vu les documents transmis au rapporteur par la Commission, y compris des lettres qui, sans s'adresser à chaque pays en particulier, ont été envoyées en mars 2013 à l'ensemble des États membres et auxquelles seuls quelques États (la Finlande, la Hongrie, l'Espagne et la Lituanie) ont répondu,


Spanje heeft een vliegtuig gestuurd, zo heb ik vernomen, om zijn burgers te helpen evacueren, wat de Fransen en de Duitsers eveneens hebben gedaan.

L’Espagne a envoyé un avion, d’après ce que j’ai appris, pour aider à évacuer ses citoyens, comme l’ont fait la France et l’Allemagne.


Spanje heeft een vliegtuig gestuurd, zo heb ik vernomen, om zijn burgers te helpen evacueren, wat de Fransen en de Duitsers eveneens hebben gedaan.

L’Espagne a envoyé un avion, d’après ce que j’ai appris, pour aider à évacuer ses citoyens, comme l’ont fait la France et l’Allemagne.


Deze aanmaning werd op 10 april 2006 door de Commissie verstuurd, overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag, en Spanje heeft op 13 juli 2006 een antwoord gestuurd.

Ce courrier a été envoyé par la Commission le 10 avril 2006, en vertu de l’article 226 du Traité, et l’Espagne a répondu le 13 juillet 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje heeft gestuurd' ->

Date index: 2024-01-18
w