Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Den Haag
Akkoorden van Den Haag
Communautaire resolutie
EP-resolutie
Koninkrijk Spanje
Resolutie
Resolutie van Den Haag
Resolutie van de Commissie
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
Resolutie van het Europees Parlement
Resoluties van Den Haag
Spanje
UNSCR
VNVR-resolutie

Vertaling van "spanje hun resolutie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
resolutie (EU) [ communautaire resolutie | resolutie van de Commissie ]

résolution (UE) [ résolution CE | résolution communautaire | résolution de la Commission ]


Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

résolution du Conseil de sécurité | résolution du Conseil de sécurité de l'ONU


EP-resolutie [ resolutie van het Europees Parlement ]

résolution PE [ résolution du Parlement européen ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

le Royaume d'Espagne | l'Espagne


akkoord van Den Haag | akkoorden van Den Haag | resolutie van Den Haag | resoluties van Den Haag

Accord de La Haye | Accords de La Haye | résolution de La Haye | résolutions de La Haye
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Vereniging voor Doven (EVD) kwam in december met de resolutie "De EVD-dag van de gebarentalen" [16], terwijl de leden van de vereniging het gehele Jaar door grote manifestaties organiseerden in tal van landen, met name Duitsland, Spanje, Finland en Griekenland.

Ainsi, l'Union européenne des sourds-muets (EUD) a publié une résolution sur la "journée EUD des langues des signes" [16] en décembre, tandis que les membres de cette association organisaient de grandes opérations sur toute l'année dans de nombreux pays, et plus particulièrement en Allemagne, en Espagne, en Finlande et en Grèce.


Tot besluit: de consultas van de DGT en de resoluties van het TEAC bevestigen dat op het ogenblik van het eerste en tweede besluit, en zelfs na de vaststelling ervan (tot maart 2012) de consistente administratieve praktijk van de Spaanse autoriteiten erin bestond om de betrokken fiscale regeling uitsluitend toe te passen op directe verwervingen van deelnemingen in buiten Spanje gevestigde werkmaatschappijen, terwijl alle belastingverminderingen voor indirecte verwervingen van deelnemingen die het gevolg waren van een directe verwervin ...[+++]

En conclusion, les avis de la DGT et les décisions du TEAC confirment que, au moment de l'adoption des première et seconde décisions et même après (jusqu'en mars 2012), la pratique administrative constante des autorités espagnoles a consisté à appliquer le régime fiscal en cause uniquement aux prises de participations directes dans des entreprises opérationnelles étrangères, tandis que les déductions fiscales concernant les prises de participations indirectes résultant d'une prise de participations directes dans une holding ont été systématiquement refusées.


Daarom vergt de nieuwe berekeningsmethode in de DGT en de resoluties van het TEAC van 2012 een eerdere simulatie (44) van een consolidatie om de activa van de buiten Spanje gevestigde werkmaatschappij (degene die goodwill voortbrengt) op het niveau van de houdstermaatschappij te kunnen brengen na de in artikel 30 van Koninklijk Besluit 1815/1991 vermelde stappen.

Ainsi, la nouvelle méthode de calcul contenue dans les avis de la DGT et les décisions du TEAC de 2012 requiert une simulation (44) préalable de la consolidation, afin d'être en mesure de transférer les actifs de l'entreprise opérationnelle étrangère (celle qui génère la survaleur) au niveau de la holding, en suivant les étapes figurant à l'article 30 du décret royal no 1815/1991.


In zijn resolutie van 3 november 2011 vermeldt het TEAC dat „de verwijzing die in artikel 12, lid 5, van de TRLIS wordt gemaakt naar Koninklijk Besluit 1815/1991 (boekhoudkundige consolidatieregels) uitsluitend tot doel heeft het verschil tussen de aankoopprijs van de deelneming en de boekwaarde ervan toe te wijzen aan de activa en rechten van de niet in Spanje gevestigde onderneming”.

Dans une décision du TEAC du 3 novembre 2011, il est indiqué que «la référence au décret royal no 1815/1991 (règles en matière de consolidation) faite à l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS est mentionnée aux fins de l'imputation de l'écart entre le prix de la prise de participations et sa valeur théorique comptable aux biens et droits de l'entité acquise».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het TEAC heeft in zijn vorige resoluties verduidelijkt dat de verwijzing naar de boekhoudkundige consolidatieregels uitsluitend gemaakt was met de bedoeling om het verschil tussen de aankoopprijs en de boekwaarde van de deelneming te boeken bij de activa en rechten van de niet in Spanje gevestigde onderneming (45) en dat artikel 12, lid 5, van de TRLIS niet vereist dat de rekeningen werkelijk worden geconsolideerd.

Dans ses décisions antérieures, le TEAC a expliqué que la référence aux règles en matière de consolidation comptable avait pour seul but d'imputer l'écart entre le prix de la prise de participations et sa valeur comptable aux biens et droits de l'entité étrangère (45) et que l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS n'exige pas en réalité de procéder à une consolidation des comptes.


– gezien zijn resolutie van 7 september 2006 over bosbranden en overstromingen in Europa, zijn resolutie van 5 september 2002 over overstromingen in Europa, zijn resolutie van 14 april 2005 over de droogte in Portugal, zijn resolutie van 12 mei 2005 over de droogte in Spanje, zijn resolutie van 8 september 2005 over natuurrampen (branden en overstromingen) in Europa en zijn resoluties van 18 mei 2006 over natuurrampen (bosbranden, droogte en overstromingen) – aspecten voor de landbouw, aspecten in verband met de regionale ontwikkeling ...[+++]

– vu sa résolution du 7 septembre 2006 sur les incendies de forêts et les inondations en Europe, sa résolution du 5 septembre 2002 sur les inondations en Europe, sa résolution du 14 avril 2005 sur la sécheresse au Portugal, sa résolution du 12 mai 2005 sur la sécheresse en Espagne, sa résolution du 8 septembre 2005 sur les catastrophes naturelles (incendies et inondations) en Europe et ses résolutions du 18 mai 2006 sur les catastrophes naturelles (incendies de forêts, sécheresses et inondations) – aspects agricoles, aspects du développement régional et a ...[+++]


– gezien zijn resolutie van 7 september 2006 over bosbranden en overstromingen in Europa, zijn resolutie van 5 september 2002 over overstromingen in Europa, zijn resolutie van 14 april 2005 over de droogte in Portugal, zijn resolutie van 12 mei 2005 over de droogte in Spanje, zijn resolutie van 8 september 2005 over natuurrampen (branden en overstromingen) in Europa en zijn resoluties van 18 mei 2006 over natuurrampen (branden, droogtes en overstromingen) - landbouwaspecten, regionale ontwikkelingsaspecten en milieuaspecten,

– vu sa résolution du 7 septembre 2006 sur les incendies de forêts et les inondations en Europe, sa résolution du 5 septembre 2002 sur les inondations en Europe, sa résolution du 14 avril 2005 sur la sécheresse au Portugal, sa résolution du 12 mai 2005 sur la sécheresse en Espagne, sa résolution du 8 septembre 2005 sur les catastrophes naturelles (incendies et inondations) en Europe et ses résolutions du 18 mai 2006 sur les catastrophes naturelles (incendies de forêts, sécheresses et inondations) – aspects agricoles, aspects du développement régional et a ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 18 januari 2006 over de resultaten van de Conferentie van Montreal over de klimaatverandering , zijn resolutie van 5 september 2002 over overstromingen in Europa , zijn resolutie van 14 april 2005 over de droogte in Portugal , zijn resolutie van 12 mei 2005 over de droogte in Spanje , zijn resolutie van 8 september 2005 over natuurrampen (bosbranden en overstromingen) in Europa en zijn resolutie van 18 mei 2006 over natuurrampen (branden, droogtes en overstromingen) - landbouwkundige aspecten ...[+++]

vu ses résolutions du 18 janvier 2006 sur les résultats de la conférence de Montréal sur le changement climatique , du 5 septembre 2002 sur les inondations en Europe , du 14 avril 2005 sur la sécheresse au Portugal , du 12 mai 2005 sur la sécheresse en Espagne , du 8 septembre 2005 sur les catastrophes naturelles (incendies et inondations) survenues en Europe , ainsi que ses résolutions du 18 mai 2006 sur les catastrophes naturelles (incendies, sécheresses et inondations) - aspects agricoles , aspects du développement régional et aspects environnementau ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 18 januari 2006 over de resultaten van de Conferentie van Montreal over de klimaatverandering, zijn resolutie van 5 september 2002 over overstromingen in Europa, zijn resolutie van 14 april 2005 over de droogte in Portugal, zijn resolutie van 12 mei 2005 over de droogte in Spanje, zijn resolutie van 8 september 2005 over natuurrampen (bosbranden en overstromingen) in Europa en zijn resolutie van 18 mei 2006 over natuurrampen (branden, droogtes en overstromingen) - landbouwkundige aspecten, re ...[+++]

vu ses résolutions du 18 janvier 2006 sur les résultats de la conférence de Montréal sur le changement climatique, du 5 septembre 2002 sur les inondations en Europe, du 14 avril 2005 sur la sécheresse au Portugal, du 12 mai 2005 sur la sécheresse en Espagne, du 8 septembre 2005 sur les catastrophes naturelles (incendies et inondations) survenues en Europe, ainsi que ses résolutions du 18 mai 2006 sur les catastrophes naturelles (incendies, sécheresses et inondations) - aspects agricoles, aspects du développement régional et aspects environnementaux (200 ...[+++]


De Europese Vereniging voor Doven (EVD) kwam in december met de resolutie "De EVD-dag van de gebarentalen" [16], terwijl de leden van de vereniging het gehele Jaar door grote manifestaties organiseerden in tal van landen, met name Duitsland, Spanje, Finland en Griekenland.

Ainsi, l'Union européenne des sourds-muets (EUD) a publié une résolution sur la "journée EUD des langues des signes" [16] en décembre, tandis que les membres de cette association organisaient de grandes opérations sur toute l'année dans de nombreux pays, et plus particulièrement en Allemagne, en Espagne, en Finlande et en Grèce.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje hun resolutie' ->

Date index: 2022-11-23
w