Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilanden in regio van Spanje
Eilanden van Spanje
Koninkrijk Spanje
Regio's van Spanje
Spanje

Vertaling van "spanje in september " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

le Royaume d'Espagne | l'Espagne








eilanden in regio van Spanje

îles dans la région de l'Espagne




Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


regio's van Spanje

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]


Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, Spanje, de Franse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland betreffende het Airbus-programma

Accord entre les Gouvernements du Royaume de Belgique, de la République fédérale d'Allemagne, de l'Espagne, de la République française, du Royaume des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord relatif au programme Airbus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De toepassing van deze Overeenkomst op de luchthaven van Gibraltar doet geen afbreuk aan de respectieve rechtsopvattingen van het Koninkrijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk betreffende het geschil inzake de soevereiniteit over het grondgebied waarop de luchthaven is gelegen, noch aan het handhaven van de opschorting van de toepassing op de luchthaven van Gibraltar van de EU-luchtvaartmaatregelen die sinds 18 september 2006 tussen de lidstaten van kracht zijn, overeenkomstig de ...[+++]

L'application de l'accord à l'aéroport de Gibraltar s'entend sans préjudice des positions juridiques respectives du Royaume d'Espagne et du Royaume Uni au sujet de leur différend relatif à la souveraineté sur le territoire où l'aéroport est situé, et du maintien de la suspension de l'application à l'aéroport de Gibraltar des mesures de libéralisation du transport aérien en vigueur au 18 septembre 2006 entre les Etats membres, conformément aux termes de la déclaration ministérielle concernant l'aéroport de Gibraltar adoptée à Cordoue l ...[+++]


De toepassing van deze Overeenkomst op de luchthaven van Gibraltar doet geen afbreuk aan de respectieve rechtsopvattingen van het Koninkrijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk betreffende het geschil inzake de soevereiniteit over het grondgebied waarop de luchthaven is gelegen, noch aan het handhaven van de opschorting van de toepassing op de luchthaven van Gibraltar van de maatregelen van de Europese Unie inzake de luchtvaart, die per 18 september 2006 tussen de lidstaten van kracht zijn, overeenk ...[+++]

L'application du présent accord à l'aéroport de Gibraltar s'entend sans préjudice des positions juridiques respectives du Royaume d'Espagne et du Royaume-Uni au sujet de leur différend relatif à la souveraineté sur le territoire où l'aéroport est situé, et du maintien de la suspension de l'application à l'aéroport de Gibraltar des mesures de libéralisation du transport aérien en vigueur au 18 septembre 2006 entre les Etats membres, conformément à la déclaration ministérielle concernant l'aéroport de Gibraltar adoptée à Cordoue le 18 s ...[+++]


De toepassing van deze Overeenkomst op de luchthaven van Gibraltar doet geen afbreuk aan de respectieve rechtsopvattingen van het Koninkrijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk betreffende het geschil inzake de soevereiniteit over het grondgebied waarop de luchthaven is gelegen, noch aan het handhaven van de opschorting van de toepassing op de luchthaven van Gibraltar van de maatregelen van de Europese Unie inzake de luchtvaart, die per 18 september 2006 tussen de lidstaten van kracht zijn, overeenk ...[+++]

L'application du présent accord à l'aéroport de Gibraltar s'entend sans préjudice des positions juridiques respectives du Royaume d'Espagne et du Royaume-Uni au sujet de leur différend relatif à la souveraineté sur le territoire où l'aéroport est situé, et du maintien de la suspension de l'application à l'aéroport de Gibraltar des mesures de libéralisation du transport aérien en vigueur au 18 septembre 2006 entre les Etats membres, conformément à la déclaration ministérielle concernant l'aéroport de Gibraltar adoptée à Cordoue le 18 s ...[+++]


Op 19 september 2017 heeft het Comité beslist dat de op 17 augustus 2017 in Barcelona (Spanje) gepleegde daad beantwoordt aan de definitie van terrorisme in artikel 2 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme om de hierna volgende redenen:

Le 19 septembre 2017, le Comité a décidé que l'attentat commis le 17 août 2017 à Barcelone (Espagne) répondait à la définition de terrorisme donnée à l'article 2 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme, pour les raisons exposées ci-dessous :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 19 SEPTEMBER 2017. - Beslissing van het Comité, bedoeld in artikel 5 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme, betreffende de erkenning van de aanslag in Barcelona (Spanje) op 17 augustus 2017 als terrorisme

SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 19 SEPTEMBRE 2017. - Décision prise par le Comité visé à l'article 5 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme, en ce qui concerne la reconnaissance de l'attentat commis le 17 août 2017 à Barcelone (Espagne) comme relevant du terrorisme


De Commissie heeft een klacht over deze situatie ontvangen en heeft Spanje in september 2012 een schriftelijke aanmaning toegezonden waarin zij haar bezorgdheid uit.

Après avoir été saisie d’une plainte à ce sujet, la Commission a envoyé à l’Espagne, en septembre 2012, une lettre de mise en demeure lui faisant part de sa préoccupation.


Brussel, 29 september 2011 - De Europese Commissie heeft Spanje en Nederland verzocht haar binnen twee maanden in kennis te stellen van de maatregelen die zij momenteel nemen om belangrijke regels voor de kapitaaltoereikendheid van banken en beleggingsondernemingen ten uitvoer te leggen. Deze regels zijn vastgesteld bij het tweede pakket richtlijnen inzake kapitaalvereisten (bekend als RKV II).

Bruxelles, le 29 septembre 2011 – La Commission européenne a demandé à l'Espagne et aux Pays-Bas de lui notifier dans les deux mois les mesures qu'ils ont prises pour mettre en œuvre d'importantes règles de capitalisation des banques et entreprises d'investissement, instituées par la deuxième modification des directives sur l'adéquation des fonds propres («DAFP II»).


In september start de Commissie onderhandelingen over de exacte modaliteiten met de projectconsortia, onder meer het befaamde ARTIST4G, dat voortbouwt op de verwezenlijkingen van de WINNER-projecten en 4G-bedrijven en onderzoekers uit Finland, Frankrijk, Duitsland, Italië, Nederland, Polen, Spanje, Zweden en het VK verenigt.

En septembre, la Commission va commencer à négocier les modalités avec les consortiums de projets, en particulier avec le plus important d'entre eux, ARTIST4G, dont les activités sont fondées sur les résultats obtenus par les projets WINNER et qui réunit des entreprises du secteur 4G et des chercheurs originaires de Finlande, de France, d'Allemagne, d'Italie, des Pays-Bas, de Pologne, d'Espagne, de Suède et du Royaume-Uni.


Spanje heeft aangekondigd dat het van plan is de nodige wijzigingen in de wetgeving aan te brengen voor 23 september 2005 (de uiterste datum voor toepassing van de pensioenfondsenrichtlijn 2003/11).

L'Espagne a annoncé qu'elle entendait apporter les modifications nécessaires à sa législation avant le 23 septembre 2005 (date butoir fixée pour la mise en oeuvre de la directive 2003/11 sur les fonds de pension).


Commissielid FISCHLER gaf een korte presentatie van het resultaat van de discussies over het actieplan voor de instandhouding en het beheer van de visserij in de Middellandse Zee, die plaatsvond in de marge van de informele bijeenkomst van de landbouwministers in Nyborg (8-10 september 2002) met 5 lidstaten die visserij bedrijven in de Middellandse Zee (Frankrijk, Griekenland, Italië, Spanje en Portugal).

Le Commissaire FISCHLER a présenté brièvement les résultats des travaux consacrés au plan d'action sur la conservation et la gestion des pêcheries en Méditerranée qui ont été menés en marge de la réunion informelle des ministres de l'agriculture à Nyborg (8-10 septembre 2002) avec cinq États membres qui pêchent en Méditerranée (France, Grèce, Italie, Espagne et Portugal).




Anderen hebben gezocht naar : koninkrijk spanje     spanje     eilanden in regio van spanje     eilanden van spanje     regio's van spanje     spanje in september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje in september' ->

Date index: 2023-06-27
w