Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt
Eilanden in regio van Spanje
Eilanden van Spanje
Koninkrijk Spanje
Regio's van Spanje
Spanje

Traduction de «spanje stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Espagne [ Royaume d’Espagne ]


Koninkrijk Spanje | Spanje

le Royaume d'Espagne | l'Espagne








eilanden in regio van Spanje

îles dans la région de l'Espagne




op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


regio's van Spanje

régions de l'Espagne [ Communautés autonomes de l'Espagne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Het Ministerie van Buitenlandse Zaken van Spanje stelt alle Lidstaten in kennis van elke ondertekening, nederlegging van akten of verklaring.

5. Le Ministère des Affaires étrangères de l'Espagne notifiera à tous les États membres toute signature, dépôt d'instrument ou déclaration.


Spanje stelt nu voor de wet te wijzigen om zowel het kustmilieu doeltreffend te beschermen als huisbezitters meer rechtszekerheid te bieden, en daarbij economische, recreatieve en toeristische activiteiten te bevorderen.

L’Espagne propose à présent de réformer cette loi pour garantir une protection efficace de l’environnement côtier tout en apportant une plus grande sécurité juridique aux propriétaires de biens et en promouvant le développement économique et d'autres activités, comme les loisirs et le tourisme.


Als men de lijst overloopt van overgangsmaatregelen die werden aangevraagd door de andere lidstaten, stelt men vast dat verschillende landen waaronder Nederland, Denemarken, Frankrijk, Duitsland, Spanje, enz. ­ dikwijls landen waarnaar verwezen wordt als voorbeeld inzake energiepolitiek en vrijmaking van de markt ­ zeer belangrijke dossiers bij de commissie hebben ingediend.

En parcourant la liste des mesures transitoires demandées par les autres États membres, on constate que divers pays, parmi lesquels notamment les Pays-Bas, le Danemark, la France, l'Allemagne et l'Espagne ­ des pays auxquels il est souvent fait référence comme étant des exemples en matière de politique énergétique et de libéralisation du marché ­ ont introduit des dossiers très importants auprès de la commission.


Op basis van gegevens van het Comité européen pour le rapprochement de l'économie et de la culture (CEREC), stelt men vast dat de ondernemingen in Duitsland 255 miljoen euro aan cultureel mecenaat besteden, in Oostenrijk 35,84 miljoen euro, in Vlaanderen tussen 44,4 en 54,3 miljoen euro, in Spanje 59,7 miljoen euro, in Frankrijk 183 miljoen euro, in Italië 205,7 miljoen euro, in Nederland tussen 28,2 en 37,7 miljoen euro, in het Verenigd Koninkrijk 226,08 miljoen euro en in Zweden 24,04 miljoen euro.

Sur base des éléments recueillis par le Comité européen pour le rapprochement de l'économie et de la culture (CEREC), on constate que les entreprises consacrent en mécénat culturel 255 millions d'euros en Allemagne, 35,84 millions d'euros en Autriche, entre 44,4 et 54,3 millions d'euros en Flandre, 59,7 millions d'euros en Espagne, 183 millions d'euros en France, 205,7 millions d'euros en Italie, entre 28,2 et 37,7 millions d'euros aux Pays-Bas, 226,08 millions d'euros au Royaume-Uni et 24,04 millions d'euros en Suède.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Indien een inwoner van België inkomsten verkrijgt of bestanddelen van een vermogen bezit die ingevolge de bepalingen van deze Overeenkomst, niet zijnde de bepalingen van artikel 10, paragraaf 2, van artikel 11, paragrafen 2 en 7, en van artikel 12, paragrafen 2 en 6, in Spanje mogen worden belast, stelt België deze inkomsten of deze bestanddelen van vermogen vrij van belasting, maar om het bedrag van de belasting op het overige inkomen of vermogen van die inwoner te berekenen mag België het belastingtarief toepassen dat van toepassing zou zijn indien die inkomsten of die b ...[+++]

a) Lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des revenus ou possède des éléments de fortune qui sont imposables en Espagne conformément aux dispositions de la Convention, à l'exception de celles des articles 10, paragraphe 2, 11, paragraphes 2 et 7, et 12, paragraphes 2 et 6, la Belgique exempte de l'impôt ces revenus ou ces éléments de fortune, mais elle peut, pour calculer le montant de ses impôts sur le reste du revenu ou de la fortune de ce résident, appliquer le même taux que si les revenus ou les élements de fortune en question n'avaient pas été exemptés.


Derhalve moet de nationale rechter nagaan of de betrokken regeling geschikt is om deze doelstelling te bereiken, en in het bijzonder of zij Spanje in staat stelt doeltreffend toezicht uit te oefenen op verdachte financiële transacties door kredietinstellingen die hun diensten op het nationale grondgebied verrichten, de uitvoering van deze transacties daadwerkelijk op te schorten en, in voorkomend geval, de verantwoordelijke personen te vervolgen en te bestraffen.

Ainsi, la juridiction nationale devra vérifier si la réglementation en cause est propre à atteindre cet objectif, en particulier, si elle permet à l’Espagne de surveiller et de suspendre effectivement les transactions financières suspectes réalisées par les établissements de crédit prestant leurs services sur le territoire national et, le cas échéant, de poursuivre et de punir les responsables.


Voor de gevallen waarin geen verbetering wordt vastgesteld, stelt de Commissie alles in het werk om de lidstaat ertoe te brengen de EU-regels alsnog in acht te nemen, en in flagrante gevallen, weigert zij de door de lidstaten maandelijks aangegeven uitgaven te vergoeden, met name in Griekenland de uitgaven voor akkerbouwgewassen en rundveepremies, in Portugal die voor rundveepremies, alsmede de afrekening in verband met de melkheffing in Italië en in Spanje.

Si aucune amélioration n'a été observée, la Commission met tout en œuvre pour obliger les États membres à observer les règles de l'UE, allant jusqu'à refuser, dans les cas les plus flagrants, le reversement de l'intégralité des montants déclarés mensuellement par les États membres. Cette procédure a concerné notamment le secteur des cultures arables et des primes bovines dans le cas de la Grèce, des primes bovines dans le cas du Portugal et des prélèvements laitiers dans le cas de l'Italie et de l'Espagne.


Denemarken stelt twee personen ter beschikking, Frankrijk zes, waaronder één militair waarnemer, Ierland stuurt twee militaire waarnemers, Italië stelt drie mensen ter beschikking, Portugal vier politieagenten, Spanje één persoon, Zweden stuurt twee waarnemers en drie politieagenten en Engeland stelt vijf mensen ter beschikking.

Quant à nos partenaires européens, le Danemark met deux personnes à disposition, la France six, dont un observateur militaire, l'Irlande, deux observateurs militaires, l'Italie, trois personnes, le Portugal, quatre policiers, l'Espagne une personne, la Suède, deux observateurs militaires et trois policiers, et l'Angleterre, cinq personnes.


De Commissie stelt eveneens met voldoening vast dat vanaf 24 juni 1988, de datum van goedkeuring van het Koninkijk Besluit waarbij de bouw van tankstations buiten het monopolienet werd goedgekeurd in mei 1994 en in het kader van het proces van openstelling van de Spaanse aardoliemarkt dat in 1986 met de toetreding tot de Gemeenschap is aangevangen 1919 nieuwe tankstations zijn geopend naast de 3718 reeds in Spanje bestaande stations die deel uitmaakten van het monopolienet.

La Commission constate également avec satisfaction qu'entre le 24 juin 1988, date d'adoption d'un Décret-Royal autorisant la construction de stations-service en dehors du réseau monopolisé, et mai 1994 et dans le contexte du processus d'ouverture du marché pétrolier espagnol initié en 1986 avec l'adhésion à la Communauté, 1919 nouvelles stations-service se sont ajoutées aux 3718 existant déjà en Espagne et qui faisaient partie dans le passé du réseau monopolisé.


De Commissie stelt dan ook de volgende voorlopige oplossing voor : a) de gegarandeerde hoeveelheid voor leveranties voor Spanje wordt voor het melkprijsjaar 1993/94 voorlopig verhoogd, maar slechts met de in bijlage 1 vermelde hoeveelheden; b) Griekenland en Italië krijgen nog tot 15 mei 1993 de tijd om aan de door de Raad ten tijde van het akkoord gestelde voorwaarden te voldoen, zodat tegen eind juli 1993 en op basis van een nieuw voorstel van de Commissie de gegarandeerde hoeveelheden voor leveranties voor het melkprijsjaar 1993/9 ...[+++]

La commission propose, par conséquent, une solution provisoire prévoyant : a) Que la quantité garantie concernant les livraisons espagnoles soit augmentée temporairement, c'est-à-dire pour la campagne 1993/94 seulement, des quantités mentionnées à l'annexe 1; b) Que la Grèce et l'Italie bénéficieront d'une période supplémentaire, allant jusqu'au 15 mai 1993, pour se conformer aux conditions de l'accord du Conseil de sorte que, à la fin de juillet 1993 et sur la base d'une nouvelle proposition de la Commission, une augmentation des quantités garanties concernant les livraisons pourra être envisagée pour la campagne de comemrcialisation 1 ...[+++]




D'autres ont cherché : koninkrijk spanje     spanje     eilanden in regio van spanje     eilanden van spanje     regio's van spanje     spanje stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanje stelt' ->

Date index: 2023-05-13
w