Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Spanning van gloeidraad aanpassen
Spanning van gloeidraad afstellen
Spanning van pomponderdelen aanpassen

Traduction de «spanning van pomponderdelen aanpassen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spanning van pomponderdelen aanpassen

ajuster le serrage de composants d’une pompe


spanning van gloeidraad aanpassen | spanning van gloeidraad afstellen

ajuster la tension de filaments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. GLOBAAL a. Titel `Werkvoorbereider `hout' (m/v)' b. Definitie `Het plannen en voorbereiden van de werkzaamheden; analyseren van de werkopdracht; opmeten, tekeningen maken en productiegegevens samenstellen; calculeren en inkopen; het voorbereiden van de productie en aansturen van de CNC machines teneinde een werkopdracht/project hoofdzakelijk uit hout optimaal voor te bereiden voor de productie'. c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN *Werkt in teamverband (co 01402) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Rapporteert aan leiding ...[+++]

1. AU NIVEAU GLOBAL a. Titre « Préparateur de travaux Bois (h/f) » b. Définition « Planifier et préparer les travaux ; analyser l'ordre de travail ; mesurer, dessiner et composer les données de production ; calculer et acheter ; préparer la production et piloter des machines CNC afin de préparer un ordre de travail/projet principalement composé de bois, de manière optimale pour la production ». c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE * Travaille au sein d'une équipe (co 01402) - Communique de manière efficace et efficiente - Echange des informations avec des collègues et responsables - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec les collègues - Respecte les indications des resp ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Volgt aanwijzingen van een hiërarchisch verantwoordelijke of collega's (I160401 Id12485-c) - Treft voorbereidingen om de opdracht optimaal uit te voeren - Bepaalt de werkmethode en legt benodigde producten, gereedschap en materiaal klaar - Raadpleegt technische bronnen (werkplaatshandboek, werkfiches, constructeursvoorschriften) o Vult opvolgdocumenten van de interventie in en geeft de informatie door aan de betrokken dienst (I160401 Id17315) - Vult de werkfiche in voor facturatie of verduidelijking van de uitgevoerde werkzaamheden - Gebruikt een computergestuurd opvolgsysteem o Ruimt de werkzone op, maakt ze schoon en voert een basisonderhoud uit aan gereed ...[+++]

- Démonte des pièces du véhicule pour pouvoir atteindre les composantes cachées - Contrôle les pièces du système électrique (batterie, câblage, lumières, feux de signalisation, ...) - Contrôle la pression et l'usure des pneus et les gonfle à la pression correcte, si nécessaire - Contrôle des pièces spécifiques du véhicule (plaquettes de freins, amortisseurs, ...) - Contrôle les niveaux des fluides et fait les appoints nécessaires - Remplace les fluides (lubrifiants, liquide de frein ...), remplace les filtres et consommables (filtre à pollen, bougies, ...) - Contrôle la température de l'air sortant à hauteur des grilles de ventilation dans le cadre du fonctionnement du système de climatisation - Utilise des appareils de diagnostic - Assure ...[+++]


Technieken - Algemeen : Om zijn takenpakket uit te voeren beheerst een plaatwerker onderstaande vaardigheden : - Systematisch onderzoeken van voertuigschade; - Repareren (uitdeuken, vlakmaken, richten, vormgeven en aanpassen); - Lassen (halfautomaatlassen, puntlassen, autogeen lassen en lassen onder argon); - Meten en richten; - Beveiligen van elektrische componenten; - Demonteren, monteren en afstellen van mechanische elementen (beperkt tot het beroep); - Basiskennis van wiskunde en meetkunde; - Kennis van de voertaal (communi ...[+++]

Techniques - généralités : Pour exécuter l'ensemble des tâches qui lui sont confiées, un tôlier possède les compétences suivantes : - Examiner systématiquement les dégâts; - Réparer (débosseler, planer, redresser, mettre en forme et ajuster); - Souder (soudage semi-automatique, par points, à l'autogène et sous argon); - Mesurer et redresser; - Protéger les composants électroniques; - Déposer, poser et ajuster les composants mécaniques (limité à la profession); - Connaissances de base en mathématiques et en géométrie; - Connaissances de la langue véhiculaire (communication et rapportage écrit); - Connaissances en traitement thermique; - Connaissances générales en mécanique (étirage, pliage, compression, tensio ...[+++]


2.2.4 Autonomie Is zelfstandig in : - Het bewerken en aanpassen van onderdelen - Het voertuig klaarmaken in het kader van de werkzaamheden - Het controleren van de auto's en lichte bedrijfsvoertuigen in het kader van het onderhoud - Het uitvoeren van herstellingen en vervangingen in het kader van het onderhoud en sneldienstservices - Het monteren van eenvoudig toebehoren - Het klaarmaken van het voertuig voor de technische keuring - Het klaarmaken van nieuwe en tweedehands voertuigen voor het afleveren aan de klant - Het inschatten van kosten en herstellingstermijnen en het opmaken van een kostenraming voor de interventie om aan zijn ver ...[+++]

2.2.4 Autonomie Travaille de manière autonome pour : - Traiter et ajuster des pièces - Préparer le véhicule dans le cadre des travaux - Contrôler les véhicules automobiles particuliers et les véhicules utilitaires légers dans le cadre de l'entretien - Exécuter des réparations et des remplacements dans le cadre de l'entretien et des interventions de service rapide - Monter des accessoires simples - Préparer le véhicule au contrôle technique - Préparer les véhicules neufs et d'occasion en vue de leur livraison au client - Estimer les coûts et délais de réparation et établir une estimation de coût d'intervention, qu'il transmet à son supéri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.5 Verantwoordelijkheid - Het invullen van opvolgdocumenten van de interventie en de informatie doorgeven aan de betrokken dienst - Het opruimen en schoonmaken van de werkzone - Het uitvoeren van een basisonderhoud aan gereedschappen en installaties - Het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn - Het bewerken of aanpassen van onderdelen - Het klaarmaken van het voertuig in kader van de werkzaamheden - Het controleren van het voertuig in kader van het onderhoud - Het uitvoeren van herstellingen en vervangingen in het kader van het onderhoud en sneldienstinterventies - Het monteren van eenvoudige toebehoren (autorad ...[+++]

2.2.5 Responsabilité - Compléter les documents de suivi de l'intervention et transmettre les informations au service concerné - Ranger et nettoyer la zone de travail - Assurer l'entretien de base d'outils et d'installations - Travailler en tenant compte de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être - Traiter ou ajuster des pièces - Préparer le véhicule dans le cadre des travaux - Contrôler le véhicule dans le cadre de l'entretien - Effectuer des réparations et des remplacements dans le cadre de l'entretien et des interventions de service rapide - Faire le montage d'accessoires simples (radio voiture dans un véhicule précâblé, systèmes plug play, ...) - Préparer le véhicule pour le passage au contrôle technique - Préparer ...[+++]


De spanning kwam voort, ondermeer uit de toegenomen eisen van het Agentschap wat betreft de efficiëntie in het uitvoeren van de taken door de dierenartsen met opdracht, het niet aanpassen van de honoraria van de dierenartsen met opdracht gedurende de periode 2002 tot en met 2006 en een onaangepast aanbod van opleidingen in het kader van de verplichte bijscholing van de dierenartsen met opdracht.

Cette tension résultait entre autres des exigences accrues de l'Agence quant à l'efficience des vétérinaires chargés de missions dans l'exécution de leurs tâches, de l'absence d'adaptation des honoraires des chargés de missions pendant la période de 2002 à 2006 et de l'offre inadaptée de formations dans le cadre de la formation continue obligatoire des vétérinaires chargés de missions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spanning van pomponderdelen aanpassen' ->

Date index: 2023-10-15
w