Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur buitengewoon onderwijs
Directeur speciaal onderwijs
Directrice buitengewoon onderwijs
EAPTA
Genezen myocardinfarct
Klassenassistent buitengewoon onderwijs
Klassenassistent speciaal onderwijs
Klassenassistente speciaal onderwijs
Neventerm
Onderwijsassistent speciaal onderwijs
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
SAPARD
Schoolleidster speciaal onderwijs
Vermoeidheidssyndroom
Voetganger gewond door speciaal voertuig

Vertaling van "speciaal de nadruk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klassenassistent buitengewoon onderwijs | klassenassistente speciaal onderwijs | klassenassistent speciaal onderwijs | onderwijsassistent speciaal onderwijs

assistante en éducation spécialisée | assistant en éducation spécialisée | assistant en éducation spécialisée/assistante en éducation spécialisée


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur de ...[+++]


Onderminister van Onderwijs, speciaal belast met Jeugdzaken en Sport; Onderminister van Milieubeheer, speciaal belast met de Hervorming van de Plaatselijke Regering en het Beheer van het Stadsverkeer

ministre adjoint au ministère de l'éducation, chargé de la jeunesse et des sports, et au ministère de l'environnement, chargé de la réforme des administrations locales et de la gestion du trafic urbain


Instrument ter ondersteuning van landbouw en plattelandsontwikkeling | Speciaal pre-toetredingsinstrument voor landbouw en plattelandsontwikkeling | speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling | SAPARD [Abbr.]

programme de préadhésion pour l'agriculture et le développement rural | programme spécial d'adhésion pour l'agriculture et le développement rural | Sapard [Abbr.]


Speciaal Ontwikkelingsprogramma inzake het lokaal bestuur | Speciaal Ontwikkelingsprogramma voor het plaatselijk zelfbestuur | EAPTA [Abbr.]

programme spécial de développement des collectivités locales | EAPTA [Abbr.]


directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs

directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

utilisation d’équipements spéciaux pour les activités quotidiennes


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen

Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri


voetganger gewond door speciaal voertuig

piéton blessé par un véhicule spécial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Even belangrijk is ten slotte dat speciaal de nadruk wordt gelegd op onderwijs- en voorlichtingsactiviteiten met betrekking tot natuurlijke hulpbronnen en andere milieukwesties.

Enfin, un effort particulier sera fourni dans le domaine de l'éducation et de l'information au sujet des ressources naturelles et d'autres questions environnementales.


In het kader van het STOP-Programma werd met name een multidisciplinaire aanpak tot ontwikkeling gebracht waarbij alle relevante actoren betrokken zijn; naast de nadruk op samenwerking op het gebied van rechtshandhaving, wordt speciaal aandacht besteed aan niet-gouvernementele organisaties en hun cruciale rol bij de alomvattende en succesvolle aanpak van mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen.

Le programme STOP, en particulier, repose sur une approche multidisciplinaire qui associe tous les intervenants concernés. Outre l'accent qui est mis sur la coopération entre les services répressifs, une attention particulière est accordée aux organisations non gouvernementales et au rôle crucial qu'elles jouent, dans le cadre d'une approche globale de la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants qui donne de bons résultats.


De nadruk op doelstellingen die speciaal zijn gericht op culturele activiteiten en op uitingen in het kader van transnationale samenwerking kan gehandhaafd blijven; en/of

L'accent pourrait continuer d'être mis sur les objectifs se rapportant directement à l'expression et aux activités culturelles dans le cadre de la coopération transnationale, et/ou


Wat de bijzonder rekenplichtigen en de secretarissen betreft, legt de commissie er speciaal de nadruk op dat het noodzakelijk is hun statuut en hun taken te bepalen in de wet van 7 december 1998.

Concernant les comptables spéciaux et les secrétaires, la commission insiste particulièrement sur la nécessité de déterminer leur statut et leurs missions dans la loi du 7 décembre 1998.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de bijzonder rekenplichtigen en de secretarissen betreft, legt de commissie er speciaal de nadruk op dat het noodzakelijk is hun statuut en hun taken te bepalen in de wet van 7 december 1998.

Concernant les comptables spéciaux et les secrétaires, la commission insiste particulièrement sur la nécessité de déterminer leur statut et leurs missions dans la loi du 7 décembre 1998.


Tijdens de 4e U.N.O.-Wereldconferentie over Vrouwen werden de regeringen aangespoord om maatregelen te nemen teneinde het sextoerisme en de handel in mensen uit te bannen, waarbij speciaal de nadruk werd gelegd op de bescherming van jonge vrouwen en kinderen.

La Quatrième Conférence mondiale des Nations Unies sur les femmes a invité les gouvernements à prendre des mesures pour mettre fin au tourisme sexuel et au trafic des êtres humains, en mettant spécialement l'accent sur la protection des jeunes femmes et des enfants.


De regeringen worden in de platformtekst aangespoord om maatregelen te nemen teneinde het sextoerisme en de handel in mensen uit te bannen, waarbij speciaal de nadruk wordt gelegd op de bescherming van jonge vrouwen en kinderen.

Le programme d'action incite les gouvernements à prendre les mesures requises pour enrayer le tourisme du sexe et la traite des êtres humains et il souligne, en particulier, la nécessité de protéger les jeunes femmes et les enfants.


4) Naast de traditionele sectoren en thema’s zoals landbouw, infrastructuur, gezondheidszorg, onderwijs, sociale bescherming, goed bestuur, energie, enz., wordt in het kader van de IDA17 onderhandelingen speciaal de nadruk gelegd op het maximaliseren van de ontwikkelingsimpact, fragiele en conflictstaten, “gender”, klimaatverandering en inclusieve groei.

4) Outre les secteurs traditionnels et les thèmes tels que l’agriculture, les infrastructures, les soins de santé, l’enseignement, la protection sociale, la bonne gouvernance, l'énergie, etc., l'accent est particulièrement mis dans le cadre des négociations relatives à l'IDA 17 sur la maximisation de l'impact du développement, sur les États fragiles et en conflit, sur le « genre », le changement climatique et la croissance inclusive.


Kosovo heeft een voorlichtingscampagne tegen discriminatie op touw gezet, die speciaal de nadruk legt op discriminatie op grond van leeftijd en seksuele oriëntatie.

Le Kosovo a lancé une campagne de sensibilisation à la lutte contre la discrimination mettant particulièrement l'accent sur les discriminations fondées sur l'âge et sur l'orientation sexuelle.


(2) Op 19 en 20 juni 2000 heeft de Europese Raad van Santa Maria da Feira het actieplan eEuropa 2002 goedgekeurd en speciaal de nadruk gelegd op de noodzaak om langeretermijnvooruitzichten voor de kenniseconomie op te stellen waarmee gestimuleerd wordt dat alle burgers toegang krijgen tot de nieuwe technologieën en op 30 november 2000 heeft de Raad Interne Markt een lijst van 23 indicatoren opgesteld om de vooruitgang bij het actieplan eEuropa 2002 te meten.

(2) Le Conseil européen de Feira des 19 et 20 juin 2000 a adopté le plan d'action eEurope 2002 et souligné plus particulièrement la nécessité de définir des perspectives à plus long terme pour l'économie de la connaissance encourageant l'accès de tous les citoyens aux nouvelles technologies; par ailleurs, le Conseil "Marché intérieur" du 30 novembre 2000 a établi une liste de 23 indicateurs destinés à évaluer l'avancement du plan d'action eEurope 2002.


w