Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speciaal dividend niet bezat toen " (Nederlands → Frans) :

Verder betoogde FHB dat de overheid de preferente aandelen met speciaal dividend niet bezat toen de dividenden voor het jaar 2009 werden gedeclareerd, omdat de terugkoop van de aandelen voordien reeds had plaatsgevonden.

De plus, FHB a souligné que l'État n'était de toute manière plus en possession des actions privilégiées lorsque les dividendes ont été déclarés pour l'exercice 2009, le rachat des actions par la banque ayant eu lieu avant cela.


De bank was echter van oordeel dat de preferente aandelen met speciaal dividend die in handen van de overheid waren, niet automatisch recht gaven op de uitkering van dividend, en dat het preferente karakter van de aandelen slechts inhield dat de bank het vastgestelde dividend aan de overheid moest betalen alvorens dividend over de gewone aandelen uit te keren.

Toutefois, la banque a considéré que les actions privilégiées détenues par l'État n'ouvraient pas automatiquement droit au versement de dividendes, leur caractère prioritaire signifiant simplement que la banque était tenue de verser des dividendes à l'État en priorité, avant de rémunérer les actions classiques.


— Ik ging wellicht wat snel toen ik het had over de uitbetaling van het dividend 2007 op de resultaten 2006 en is het daarom niet erg duidelijk.

— J'ai peut-être été trop rapide en parlant du paiement du dividende 2007 sur les résultats de l'année 2006.


C. overwegende dat de regering van de Volksrepubliek China niet in staat bleek een bevredigende verklaring te geven voor de herkomst van het surplus aan organen toen hierom werd gevraagd door de voormalig speciaal VN-rapporteur inzake foltering en andere wrede, onmenselijke en vernederende behandeling of bestraffing, Manfred Nowak, en de Canadese onderzoekers David Matas, mensenrechtenadvocaat, en David Kilgour, voormalig Canadees ...[+++]

C. considérant que le gouvernement de la République populaire de Chine n'a pas rendu convenablement compte de l'origine du surplus d'organes à la suite de la demande d'informations de Manfred Nowak, ancien rapporteur spécial des Nations unies sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et des chercheurs canadiens David Matas, avocat spécialisé dans la défense des droits de l'homme, et David Kilgour, ancien secrétaire d'État du Canada pour la région Asie-Pacifique;


De Commissie komt dan ook tot de slotsom dat de begunstigden van de kwestieuze maatregel alle reden hadden om ervan uit te gaan dat de steun niet zou worden teruggevorderd, en gelast daarom niet de terugvordering van de fiscale steun die aan deze begunstigden is verleend in het kader van deelnemingen welke een Spaanse verwervende onderneming direct of indirect in een buitenlandse onderneming bezat vóór de datum van de publicatie (121) in het Publicatieblad van de Europese Unie van het besluit van de Commissie tot inleiding van de form ...[+++]

Par conséquent, la Commission estime que les bénéficiaires de la mesure litigieuse pouvaient légitimement penser que l’aide ne serait pas récupérée et, partant, elle ne réclame pas la récupération des aides fiscales octroyées à ces bénéficiaires dans le cadre d’une participation qu’une entreprise acquérante espagnole aurait directement ou indirectement prise dans une entreprise étrangère avant la date de publication (121) au Journal officiel de l’Union européenne de la décision de la Commission d’ouvrir la procédure formelle d’examen conformément à l’article 88, paragraphe 2, du traité et qui aurait bénéficié alors de la mesure litigieus ...[+++]


De suikerregeling was al minstens vijftien jaar aan hervorming toe toen de Rekenkamer een uitvoerige studie uitvoerde naar de suikerregeling (Speciaal Verslag 4/91) en concludeerde dat het systeem leed aan overproductie en ondoelmatige productiemethoden en dat het niet budgetneutraal was.

Cela fait au moins 15 ans que le régime du sucre doit être réformé. À l’époque, la Cour des comptes avait mené une vaste étude sur le régime du sucre (rapport spécial 4/91) et elle avait conclu que le système souffrait d’une surproduction, d’une inefficacité de ses modes de production et qu’il n’était pas neutre sur le plan budgétaire.


In enkel 2 gevallen zond de Ombudsman een speciaal verslag naar het Parlement €- toen zijn aanbevelingen over openheid niet opgevolgd werden.

Dans 2 cas seulement, le Médiateur a envoyé un rapport spécial au Parlement, lorsque ses recommandations sur l'ouverture n'ont pas été suivies.


Wat betreft de rol van de VN, heeft België, als niet-permanent lid van de VNVR, eind december 2008 ingestemd met een verlenging van het mandaat van VN-Speciaal Gezant Joaquim Chissano en ook toen reeds gepleit voor de nood aan het betrekken van MONUC bij de gezamenlijke militaire operaties van de DRC, Oeganda en Zuid-Soedan tegen het LRA.

Concernant le rôle des Nations unies, la Belgique a, en sa qualité de membre non permanent du Conseil de sécurité, marqué son accord fin décembre 2008 sur la prolongation du mandat de l'Envoyé spécial des Nations unies Joaquim Chissano et a déjà plaidé à l'époque en faveur de la nécessité d'associer la MONUC aux opérations militaires communes de la RDC, de l'Ouganda et du Sud-Soudan contre la LRA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciaal dividend niet bezat toen' ->

Date index: 2023-09-01
w