Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speciaal vn-aids afgezant » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Speciaal VN-rapporteur voor de vrijheid van godsdienst en levensovertuiging

rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stephen Lewis, de voormalige speciaal VN-AIDS afgezant voor Afrika, beschrijft de situatie als volgt : « Verkrachtingen en seksuele geweldplegingen jegens vrouwen en meisjes worden bij gewapende conflicten door de strijdende partijen vaak doelbewust als strategisch oorlogswapen gehanteerd, maar de nooit geziene schaal en wrede manier waarop deze in het oosten van Congo gebeuren, tarten elke verbeelding.

M. Stephen Lewis, ancien envoyé spécial de l'ONU pour le VIH/SIDA en Afrique, décrit la situation en ces termes: « Dans les conflits armés, il est fréquent que les parties belligérantes aient délibérément recours aux viols et aux violences sexuelles contre les femmes et les jeunes filles comme arme de guerre stratégique, mais l'ampleur inégalée et la cruauté inouïe des faits qui se commettent dans l'est du Congo dépassent l'entendement.


Uit de informatie gebaseerd op verschillende gezaghebbende bronnen en verspreid tijdens een persconferentie van 13 september 2007 van Stephen Lewis, voormalig speciaal VN-AIDS afgezant voor Afrika, blijkt het volgende.

Des informations glanées à plusieurs sources autorisées et diffusées au cours d'une conférence de presse de M. Stephen Lewis, ancien envoyé spécial de l'ONU pour le VIH/SIDA en Afrique, le 13 septembre 2007, ont révélé ce qui suit.


Stephen Lewis, de voormalige speciaal VN-AIDS afgezant voor Afrika, beschrijft de situatie als volgt : « Verkrachtingen en seksuele geweldplegingen jegens vrouwen en meisjes worden bij gewapende conflicten door de strijdende partijen vaak doelbewust als strategisch oorlogswapen gehanteerd, maar de nooit geziene schaal en wrede manier waarop deze in het oosten van Congo gebeuren, tarten elke verbeelding.

M. Stephen Lewis, ancien envoyé spécial de l'ONU pour le VIH/SIDA en Afrique, décrit la situation en ces termes: « Dans les conflits armés, il est fréquent que les parties belligérantes aient délibérément recours aux viols et aux violences sexuelles contre les femmes et les jeunes filles comme arme de guerre stratégique, mais l'ampleur inégalée et la cruauté inouïe des faits qui se commettent dans l'est du Congo dépassent l'entendement.


Een permanente en duurzame uitweg is alleen mogelijk in de vorm van een politieke oplossing op basis van Resolutie 2254 van de VN-Veiligheidsraad, die tot stand komt via het onderhandelingsproces van Genève tussen de Syrische partijen onder leiding van speciaal VN-gezant Staffan de Mistura.

Pour être durable et viable, toute solution au conflit devra forcément être politique, reposer sur la mise en œuvre de la résolution 2254 du Conseil de sécurité des Nations unies et découler du processus de Genève relatif aux pourparlers intrasyriens encadrés par l'envoyé spécial des Nations unies, M. Staffan de Mistura.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die toekomst kan alleen door de Syriërs zelf worden bepaald en dit vormt momenteel het voorwerp van de besprekingen tussen de Syrische partijen in Genève onder leiding van speciaal VN-gezant Staffan de Mistura.

Il incombe aux Syriens de le façonner eux-mêmes et il fait actuellement l'objet des pourparlers intrasyriens qui ont lieu à Genève sous l'égide de l'envoyé spécial des Nations unies, M. de Mistura.


Binnen de VN-trustfondsen werden projecten geïdentificeerd die speciaal gericht waren op het constitutionele proces, de opleiding van binnenlandse verkiezingswaarnemers en de organisaties van het maatschappelijk middenveld.

Des projets ont été retenus dans les fonds fiduciaires des Nations unies spécifiquement axés sur le processus constitutionnel, la formation d’observateurs nationaux des élections et les organisations de la société civile.


De EU is verheugd over de benoeming van Juan Mendez tot speciaal VN-rapporteur inzake foltering en zij spreekt haar waardering uit voor het werk van het Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten, het Comité tegen foltering en het Subcomité inzake de voorkoming van folteringen en het VN-fonds voor slachtoffers van foltering.

L'UE se réjouit de la nomination de M. Juan Mendez au poste de Rapporteur spécial des Nations Unies sur la torture et loue l'action du Haut‑commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, du Comité contre la torture et du Sous-comité pour la prévention de la torture, ainsi que du Fonds de contributions volontaires des Nations unies pour les victimes de la torture.


In het bijzonder moet aan de Commissie de bevoegdheid worden verleend om de specifieke procedures, tests en voorschriften voor de typegoedkeuring van motorvoertuigen, onderdelen en technische eenheden vast te stellen; om nauwkeuriger te bepalen welke eigenschappen een afzonderlijke band moet bezitten om als „band voor speciaal gebruik”, „professionele terreinband”, „versterkte band”, „band met een hoger draagvermogen”, „winterband”, „reserveband voor tijdelijk gebruik van het T-type” of „tractieband” te worden gedefinieerd; om specifieke veiligheidsvoorschriften vast te stellen voor voertuigen die bestemd zijn voor het vervoer van geva ...[+++]

En particulier, la Commission devrait être habilitée à établir les procédures, essais et prescriptions spécifiques pour l’homologation des véhicules à moteur, de leurs composants et de leurs entités techniques distinctes; à définir plus précisément les caractéristiques qu’un pneumatique doit posséder pour être qualifié de «pneumatique à usage spécial», «pneumatique professionnel tout-terrain», «pneumatique renforcé», pneumatique «extra load», «pneumatique neige», «pneumatique de secours à usage temporaire de type T», ou «pneumatique traction»; à établir des exigences de sécurité spécifiques pour les véhicules conçus pour le transport r ...[+++]


Zoals dit wordt bevestigd in Resolutie 1546 van de VR-VN, zal de VN putten uit haar aanzienlijke ervaring in Irak en uit het werk dat was begonnen door de speciale gezant van de VN, Sergio De Mello, vóór de tragische aanval op het VN-hoofdkwartier in Bagdad, voortgezet door speciaal gezant Lakhdar Brahimi, om de Irakezen door hun politieke transitie heen te sturen. De EU zou de VN derhalve moeten blijven steunen bij deze leidende rol en ervoor zorgen dat haar werk om Irak bij te staan goed gecoördineerd met deze organisatie geschiedt.

Comme le confirme la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, l'ONU mettra à profit la vaste expérience qu'elle a acquise en Iraq avant la guerre et des travaux engagés par son envoyé spécial, Sergio De Mello, avant l'attentat tragique perpétré contre le siège des Nations unies à Bagdad l'année dernière, et poursuivis par l'envoyé spécial Lakhdar Brahimi, afin de jouer un rôle-clé pour aider les Iraquiens à mener à bien leur transition politique. L'Union européenne devrait donc être prête à continuer à aider les Natio ...[+++]


De heer Morris, als speciaal afgezant van de secretaris-generaal van de VN voor humanitaire nood in Zuid-Afrika, zal waarschijnlijk de aandacht vestigen op het feit dat zeseneenhalf miljoen mensen in zuidelijk Afrika de hongerdood dreigen te sterven.

En sa qualité d'Envoyé spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour les besoins humanitaires en Afrique australe, M. Morris devrait attirer l'attention sur la situation dramatique de six millions et demi de personnes qui risquent de mourir de faim dans cette région.




D'autres ont cherché : speciaal vn-aids afgezant     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciaal vn-aids afgezant' ->

Date index: 2024-05-05
w