Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Speciale aandacht voor minderheidsgroepen

Vertaling van "speciale aandacht moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale aandacht voor minderheidsgroepen

programme spécifique destiné aux minorités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan dit punt zal de komende jaren speciale aandacht moeten worden besteed.

Au cours des prochaines années, une attention particulière devra être accordée à ce point.


Enerzijds wordt in het kader van de vredesopbouw in conflictgebieden benadrukt dat vrouwen steeds vaker als wapen worden gebruikt in de oorlog en wordt vooropgesteld dat zij dus speciale aandacht moeten krijgen bij initiatieven van conflictbeheersing en vredesdialoog.

Dans le cadre de la construction de la paix, la note rappelle que les femmes sont de plus en plus souvent utilisées comme armes dans les zones à conflits et souligne que les initiatives visant à maîtriser les conflits et à promouvoir le dialogue de la paix doivent leur accorder une attention particulière.


Aan dit vraagstuk waar niet alleen België bij betrokken is, moeten wij binnen de Bijzondere Commissie speciale aandacht besteden.

Cette question qui n'est pas propre à la Belgique mérite une attention particulière de notre part à la Commission spéciale.


Ik vind ook dat we in deze crisisperiode speciale aandacht moeten schenken aan de leden van kwetsbare groepen in de samenleving, met name aan hen die geen inkomen hebben omdat ze zonder werk zitten, maar we moeten de lidstaten aanmoedigen verschillende middelen in te zetten – en dit is slechts een van de opties – om te voorkomen dat mensen in armoede vervallen.

En cette période de crise, je conviens qu’il faut accorder une attention particulière aux groupes les plus vulnérables de notre société, notamment à ceux qui ne disposent d’aucun revenu, car ils se retrouvent sans emploi, mais nous devons encourager les États membres à utiliser tout ce qui est en leur pouvoir - et ce n’est là qu’une option - pour empêcher que les personnes ne sombrent dans la pauvreté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zijn namelijk : de arbeiders die verantwoordelijk zijn voor het bereiden en het samenstellen van de mengsels, voor het bedienen van de tot dit doel gebruikte toestellen (meng-, zeef-, droogmolens, kneedtoestellen, betonmolens, betoncentrales, enz.); de samenstellers van de wapeningen; de verantwoordelijken voor de triltafels, trilmachines, persen en andere gelijkaardige productietoestellen, voor het vervaardigen en afwerken van gegoten stukken uit beton of uit hersamengestelde steen, voor het vormgieten en het persen van cementtegels en tegels uit marmermozaïek, voor het vormgieten van speciale stukken in marmeragglomeraten (traptr ...[+++]

Ce sont notamment : les ouvriers responsables à la préparation et à la confection des mélanges, au service des appareils utilisés à cet effet (mélangeurs, tamiseurs, sécheurs, malaxeurs, bétonnières, centrales à béton, etc.); les confectionneurs d'armatures; les responsables aux tables vibrantes, machines à vibrer, presses et autres appareils similaires de production, à la fabrication et au finissage de toutes pièces moulées en béton ou en pierres reconstituées, au moulage et au pressage des carreaux de ciment et de mosaïque de marbre, au moulage de pièces spéciales en agglom ...[+++]


In dergelijke gevallen zou de Commissie Gozo speciale aandacht moeten geven en dit eiland in aanmerking moeten laten komen voor bepaalde aspecten van het regionaal beleid van de EU, los van de financiering die ook nog steeds op zich laat wachten.

Dans de tels cas, la Commission devrait accorder à Gozo une reconnaissance spéciale et une éligibilité à certains volets de la politique régionale de l’UE, autres que le volet du financement qui lui non plus n’a pas été matérialisé.


Zij geven de weg aan voor nieuwe levensveranderende behandelingen. Ik ben van mening dat we nader onderzoek op dit gebied sterk moeten steunen, en daarbij speciale aandacht moeten schenken aan het groeiend aantal bejaarden in Europa, die een gezonde, waardige en actieve oude dag hopen te hebben.

Je pense que nous devons soutenir résolument la poursuite de la recherche dans ce domaine et porter une attention particulière à la population âgée croissante de l’Europe, qui espère connaître de vieux jours sains, dignes et actifs.


Ik ben het volkomen eens met wat mijn collega’s reeds gezegd hebben, namelijk dat wij juist vandaag speciale aandacht moeten schenken aan de betekenis van de democratie en stil moeten staan bij de rechten van eenieder van ons, om te beginnen bij de rechten van deze docenten.

Je suis tout à fait d’accord avec mes collègues députés lorsqu’ils disent que nous devrions, dès maintenant, accorder une importance particulière à la signification de la démocratie et aux droits de chacun d’entre nous, à commencer par les droits de ces enseignants.


Ook zullen de autoriteiten en agentschappen speciale aandacht moeten besteden aan de risico’s van nanomaterialen wanneer vóór het in de handel brengen controle op de productie en de marktintroductie wordt uitgeoefend.

De même, les autorités et agences devront accorder une attention particulière aux risques relatifs aux nanomatériaux lorsque la production et la commercialisation font l’objet d’un contrôle préalable à la mise sur le marché.


De lidstaten kunnen zich door dit document laten inspireren om na te gaan aan welke aspecten zij speciale aandacht moeten besteden wanneer zij hun verslagen vóór september 1998 opstellen.

Les États membres pourront se référer à ce document afin de déterminer à quels aspects ils devront prêter une attention particulière lorsqu'ils rédigeront leurs rapports d'ici septembre 1998.




Anderen hebben gezocht naar : speciale aandacht voor minderheidsgroepen     speciale aandacht moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciale aandacht moeten' ->

Date index: 2022-07-25
w