Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «speciale aandacht werd besteed » (Néerlandais → Français) :

Speciale aandacht werd besteed aan de interpretatie van de bepaling inzake de definitie van rechtstreeks transport, al werd hierover geen definitieve overeenstemming bereikt. Ook werd een aanvang gemaakt met besprekingen over een mogelijke uitgebreide cumulatie met Chili en Mexico.

L’interprétation de la disposition définissant le transport direct a suscité une attention particulière, sans pour autant déboucher sur un accord définitif. La question de la possibilité de cumul étendu avec le Chili et le Mexique a en outre été abordée.


Speciale aandacht werd besteed aan de interpretatie van de bepaling inzake de definitie van rechtstreeks transport, al werd hierover geen definitieve overeenstemming bereikt. Ook werd een aanvang gemaakt met besprekingen over een mogelijke uitgebreide cumulatie met Chili en Mexico.

L’interprétation de la disposition définissant le transport direct a suscité une attention particulière, sans pour autant déboucher sur un accord définitif. La question de la possibilité de cumul étendu avec le Chili et le Mexique a en outre été abordée.


In 2005 werd de strategie van Lissabon herzien, waardoor meer aandacht werd besteed aan beleidsgebieden die gericht zijn op groei en op meer en betere werkgelegenheid.

En 2005, la stratégie de Lisbonne a été révisée afin de mettre davantage l’accent sur les politiques destinées à créer la croissance et à assurer une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi.


Bijzondere aandacht werd besteed aan de demografische veranderingen, de onderwijsniveaus, de werkgelegenheid per sector en de kennismaatschappij.

Une attention particulière a été apportée aux changements démographiques, aux niveaux de formation, à la ventilation de l'emploi par secteurs et à la société fondée sur la connaissance.


In aansluiting op de mededeling uit 2001 "Op weg naar een Europees ruimtevaartbeleid", waarin vooral aandacht werd besteed aan de samenwerking met het Europees Ruimtevaartagentschap, heeft de Commissie een groenboek over de ruimtevaart goedgekeurd om het debat over de te volgen weg aan te moedigen en later in 2003 een gedetailleerd witboek op te stellen.

À la suite de la communication de 2001 «Vers une politique européenne de l'espace», qui mettait l'accent sur la coopération avec l'Agence spatiale européenne, la Commission a adopté un livre vert afin d'encourager la poursuite du débat sur la voie à suivre, en vue de l'élaboration d'un livre blanc traitant de cette question de manière approfondie dans le courant de l'année 2003.


Speciale aandacht werd besteed aan afgeleide producten waarvan het gebruik toegelaten is voorzover ze bijdragen aan een beter beheer of aan een vermindering van het risico.

Une attention particulière a été consacrée aux produits dérivés dont l'usage est permis s'ils contribuent à une meilleure gestion ou à une réduction du risque.


Dit werd ook benadrukt in de verklaring van Madrid[8], waarin onder meer aandacht werd besteed aan de veiligheidsaspecten van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.

C'est ce que souligne la déclaration de Madrid[8] à propos des aspects du ciel unique européen liés à la sécurité.


In 2005 werd de strategie van Lissabon herzien, waardoor meer aandacht werd besteed aan beleidsgebieden die gericht zijn op groei en op meer en betere werkgelegenheid.

En 2005, la stratégie de Lisbonne a été révisée afin de mettre davantage l’accent sur les politiques destinées à créer la croissance et à assurer une amélioration quantitative et qualitative de l’emploi.


Met een dergelijke praktijk kan ook worden ingespeeld op de behoefte aan een snelle afhandeling en beveiliging van de containers tijdens de overslag [22] in de havens. Aan de containers moet dan speciale aandacht worden besteed, en zoals de zaken nu staan mankeert het nog wel eens aan aandacht voor de beveiliging.

Une telle pratique permettrait par ailleurs de répondre aux besoins à la fois de rapidité de traitement et de sûreté des conteneurs en transbordement [22] dans les ports, qui nécessitent une attention particulière, loin de leur être toujours accordée d'un point de vue sécuritaire en l'état actuel des choses.


Dankzij de richtlijn werd meer nadruk gelegd op de veiligheid in de sector en werd er ook vooruitgang geboekt wat de veiligheidsvoorschriften en de veiligheidsopleiding van bemanningen betreft, maar het effect bleef beperkt omdat de richtlijn slechts van toepassing is op grotere schepen, die minder talrijk zijn en waar de veiligheidssituatie beter is, en omdat weinig aandacht werd besteed aan de arbeidsomstandigheden die het risico van beroepsziekten en een ongezonde levensstijl kunnen verhogen.

Alors que la directive a davantage mis l’accent sur la sécurité dans ce secteur et que des améliorations ont eu lieu concernant les exigences de sécurité et la formation à la sécurité des équipages, l’impact est limité, car la directive ne s’applique qu’aux grands navires, moins nombreux et où les conditions de sécurité sont de toute façon meilleures; peu d’attention a été accordée aux conditions de travail susceptibles d'augmenter les risques de maladie professionnelle et les modes de vie préjudiciables à la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciale aandacht werd besteed' ->

Date index: 2021-12-20
w