Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Speciale aandacht voor minderheidsgroepen

Traduction de «speciale aandacht zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale aandacht voor minderheidsgroepen

programme spécifique destiné aux minorités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De partijen zullen speciale aandacht besteden aan de veiligheid van de internationale handel, waaronder vervoersdiensten, en aan een juiste balans tussen handelsbevordering en bestrijding van fraude en onregelmatigheden.

Les parties veillent particulièrement à renforcer la dimension sécurité du commerce international, y compris dans les services de transport, et à garantir une approche équilibrée entre facilitation des échanges et lutte contre la fraude et les irrégularités.


De vorderingen die zijn gemaakt met Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) zullen tijdens de drie voorzitterschappen een follow-up krijgen. Speciale aandacht zal worden besteed aan CBRN-gerelateerde risico's en het voorkomen van bosbranden.

Les trois présidences suivront les progrès accomplis en ce qui concerne les éléments du programme européen de protection des infrastructures critiques (EPCIP) et examineront de près les risques dans le domaine CBRN et la prévention des feux de forêt.


De partijen zullen speciale aandacht besteden aan de veiligheid van de internationale handel, waaronder vervoersdiensten, en aan een juiste balans tussen handelsbevordering en bestrijding van fraude en onregelmatigheden.

Les parties veillent particulièrement à renforcer la dimension sécurité du commerce international, y compris dans les services de transport, et à garantir une approche équilibrée entre facilitation des échanges et lutte contre la fraude et les irrégularités.


De vorderingen die zijn gemaakt met Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) zullen tijdens de drie voorzitterschappen een follow-up krijgen. Speciale aandacht zal worden besteed aan CBRN-gerelateerde risico's en het voorkomen van bosbranden.

Les trois présidences suivront les progrès accomplis en ce qui concerne les éléments du programme européen de protection des infrastructures critiques (EPCIP) et examineront de près les risques dans le domaine CBRN et la prévention des feux de forêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
74. onderstreept dat duurzame energie een stuwende kracht voor ontwikkeling is, en herhaalt zijn oproep voor een specifiek energie- en ontwikkelingsprogramma met speciale aandacht voor hernieuwbare, energie-efficiënte, kleinschalige en gedecentraliseerde energieoplossingen en het bevorderen van capaciteitsontwikkeling en technologieoverdracht om lokale inbreng te verzekeren; merkt op dat er wellicht grootschalige hernieuwbare-energieprojecten nodig zullen zijn om op duurzame wijze te kunnen voorzien in de groeien ...[+++]

74. souligne que l'énergie durable est un facteur de développement essentiel, et réitère son appel en faveur d'un programme spécifique «énergie et développement» qui mise principalement sur des solutions renouvelables, énergétiquement efficaces, à petite échelle et décentralisées dans le domaine de l'énergie, ainsi que sur l'encouragement du développement des capacités et du transfert de technologies pour garantir l'adhésion de la population locale; note que des programmes d'énergie renouvelable à grande échelle peuvent s'avérer nécessaires pour répondre de manière durable à la demande croissante d'énergie des centres urbains et de l'in ...[+++]


Hoewel het Verdrag van Lissabon nog niet van kracht is, kan ik u verzekeren dat wij, in de geest van mede-eigenaarschap, speciale aandacht zullen schenken aan de ontwikkeling van dit initiatief en in het bijzonder aan de regionale projecten.

Même si le traité de Lisbonne n’est pas encore en vigueur, je peux vous assurer que, dans l’esprit de la participation conjointe, nous mettons particulièrement l’accent sur le développement de cette initiative et, en particulier, sur les projets régionaux.


Ik hoop dat de lidstaten speciale aandacht zullen besteden aan de belangrijkste risicogroepen, zoals jongeren, gepensioneerden en personen aan het einde van hun carrière.

J’espère que les États membres accorderont une attention particulière aux groupes les plus vulnérables, tels que les jeunes, les pensionnés ou les personnes en fin de carrière.


Het programma van Stockholm geeft aan dat kinderen in bijzonder kwetsbare situaties speciale aandacht zullen ontvangen, vooral in het kader van het immigratiebeleid (niet-begeleide minderjarigen, slachtoffers van mensenhandel, enz.).

Le programme de Stockholm indiquait qu’une attention spécifique serait accordée aux enfants en situation de particulière vulnérabilité, notamment dans le contexte de la politique d’immigration (mineurs non accompagnés, victimes de la traite des êtres humains, etc.).


Van nu af aan zullen wij hierbij uitgaan van een horizontaal rapport van de Commissie, waarin beslist speciale aandacht zal worden besteed aan de echte politieke problemen die spelen - met inbegrip van de beleidseconomische problemen - en waarin specifieke aanbevelingen zullen worden geformuleerd voor de verschillende lidstaten en zelfs voor de hele eurozone, in een nader te bepalen vorm.

Nous le ferons dorénavant sur la base d’un rapport horizontal de la Commission qui ne manquera pas d’insister sur les véritables problèmes politiques, y compris politico-économiques, qui se posent et qui ne manquera pas de formuler, sous une forme qui nous reste à déterminer, des recommandations spécifiques aux différents États membre, voire à l’ensemble de la zone.


24. verzoekt de Commissie en de Roemeense regering speciale aandacht te besteden aan de werkgelegenheidsaspecten van met name de landbouw; dringt erop aan speciale grensoverschrijdende flankerende maatregelen, zoals overgangsperioden, te overwegen in regio's waar werknemers naar alle waarschijnlijkheid over de grens zullen trekken;

24. demande à la Commission et au gouvernement roumain de tenir compte des aspects liés à l'emploi, en particulier dans le secteur agricole; insiste pour que, en ce qui concerne les régions où des travailleurs feront sans doute la navette par-delà la frontière, des mesures spéciales d'accompagnement, par exemple, des périodes de transition, soient envisagées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciale aandacht zullen' ->

Date index: 2023-02-06
w