Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speciale politie-eenheid betrokken " (Nederlands → Frans) :

De recente zaak waarbij een speciale politie-eenheid betrokken is en die de dood van een gedetineerde in het commissariaat van Mortsel met zich heeft gebracht, onderstreept hoe belangrijk het is dat identificatie in België mogelijk moet zijn.

À cet égard, on notera que la récente affaire impliquant une unité spéciale de la police ayant entraîné la mort d'un détenu dans le commissariat de Mortsel met en évidence avec force que la nécessité de l'identification est importante en Belgique.


Het recente voorbeeld van de dood van de gedetineerde in Mortsel en de ontkenningen van de leden van de speciale politie-eenheid van Antwerpen tijdens het onderzoek tonen meer dan ooit de absolute noodzaak van die identificatie aan (een politieagent verklaarde dat hij niemand slagen heeft zien geven, wat strijdig is met de beelden van de bewakingscamera).

Le récent exemple de la mort de la personne détenue à Mortsel et les dénégations des membres de l'unité spéciale de la police d'Anvers pendant l'enquête démontrent plus que jamais l'absolue nécessité de cette identification (un policier déclarant qu'il n'a vu personne donner des coups, ce qui est contredit par les images de la caméra de surveillance).


Momenteel mag dit wapen enkel gebruikt worden door de speciale interventie-eenheid van de Federale Overheid en het bijzonder bijstandsteam van de Antwerpse politie.

Actuellement, cette arme à impulsion électrique ne peut être utilisée que par l'unité spéciale d'intervention de l'autorité fédérale et de la Bijzonder Bijstandsteam (unité spéciale) de la police d'Anvers.


Manifestaties worden iedere keer uiteengejaagd door de speciale politie-eenheid OMON en deelnemers worden getreiterd en geslagen, afgevoerd naar plekken diep in de bossen en daar achtergelaten, of gearresteerd en vastgehouden in gevangenissen zonder dat hiervoor een formele reden wordt gegeven.

À chaque fois, les manifestations sont dispersées par l’unité de police spéciale OMON et les participants sont harcelés et passés à tabac, évacués vers la campagne et abandonnés au fond de forêts ou arrêtés et même emprisonnés sans raison officielle.


1. roept de EU en haar lidstaten op de diepere oorzaken van de snel verslechterende situatie in de MONA-regio aan te pakken middels een holistische en ambitieuze benadering; steunt de internationale campagne tegen ISIS/Da'esh en is ingenomen met de vastbeslotenheid van de coalitiepartners om in het kader van een gemeenschappelijke strategie samen te werken; is vooral ingenomen met het optreden van de EU–lidstaten die aan de internationale coalitie tegen ISIS deelnemen hetzij in de vorm van directe aanvallen hetzij met logistieke, financiële en humanitaire acties; dringt echter aan op een verhoogde mobilisatie op alle gebieden en onderstreept de noodzaak van beter op elkaar afgestemde acties; wijst erop dat het dienstig zou zijn deze act ...[+++]

1. invite l'Union et ses États membres à s'attaquer aux causes profondes de la détérioration rapide de la situation dans la région MOAN par une démarche complète et ambitieuse; soutient la campagne menée au niveau international contre le groupe "État islamique" et salue l'engagement des partenaires de la coalition à collaborer selon une stratégie commune; se félicite, notamment, de la participation de certains États membres de l'Union à la coalition internationale contre le groupe "État islamique", tant sous forme de frappes militaires que de participation logistique, financière et humanitaire; demande toutefois l'accroissement de la mobilisation dans tous les domaines et souligne la nécessité de mieux coordonner les actions entreprises; ...[+++]


Nikita Belych, de leider van de Unie van Rechtse Krachten, werd afgevoerd door gecamoufleerde leden van de speciale politie-eenheid, de OMON.

Nikita Belykh, président du parti de l’Union des forces de droite, est enlevé par des troupes des forces spéciales de l’OMON en tenue de camouflage.


48. is verheugd over het feit dat er relevante wetgeving ter bescherming en bevordering van de gemeenschappen en van het religieuze en culturele erfgoed aangenomen is, en dat de verantwoordelijkheid voor de beveiliging van het cultuurgoed en de heilige plaatsen van de Servisch-Orthodoxe kerk grotendeels door Kosovo overgenomen is; is in dit verband met name verheugd over de oprichting van een speciale eenheid binnen de politie van Kosovo die zich uitsluitend zal bezighouden met deze taak; dringt aan op de verdere tenuitvoerlegging van de desbetreffende wetgeving, vooral van de wet op de gemeenschappen; betreurt de weigering van de Kos ...[+++]

48. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche; demande la poursuite de la mise en œuvre de la législation pertinente, notamment au travers de la loi sur les communautés; déplore le refus opposé par les autorités kosovares de laisser le Président serbe T ...[+++]


45. is verheugd over het feit dat er relevante wetgeving ter bescherming en bevordering van de gemeenschappen en van het religieuze en culturele erfgoed aangenomen is, en dat de verantwoordelijkheid voor de beveiliging van het cultuurgoed en de heilige plaatsen van de Servisch-Orthodoxe kerk grotendeels door Kosovo overgenomen is; is in dit verband met name verheugd over de oprichting van een speciale eenheid binnen de politie van Kosovo die zich uitsluitend zal bezighouden met deze taak; dringt aan op de verdere tenuitvoerlegging van de desbetreffende wetgeving, vooral van de wet op de gemeenschappen; betreurt de weigering van de Kos ...[+++]

45. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche; demande la poursuite de la mise en œuvre de la législation pertinente, notamment au travers de la loi sur les communautés; déplore le refus opposé par les autorités kosovares de laisser le Président serbe T ...[+++]


In het kader van deze meldingsplicht heeft men in Nederland bij het BLOM, de politie-eenheid ter ondersteuning van de landelijke officiers van justitie/Meldpunt ongebruikelijke transacties (MOT), een speciale recherchetactiek ontwikkeld, toegespitst op geldstroomonderzoek.

Dans le cadre de l'obligation de déclaration, les services néerlandais du BLOM, une unité de pointe destinée à soutenir les officiers de justice et du Bureau de signalement des transactions inhabituelles (MOT), ont développé une tactique de recherche particulière axée sur l'examen des flux financiers.


In de zin van `gespecialiseerde interventie-eenheid tegen terrorisme en zware criminaliteit' bestaat er wettelijk, zoals mevrouw Thijs trouwens ook aanhaalde, enkel de DSU, de Directie Special Units, bij de federale politie, op grond van artikel 3, paragraaf 3, van de wet op de geïntegreerde politie.

Comme l'a souligné Mme Thijs, selon l'article 3, paragraphe 3 de la loi sur la police intégrée, la DSU est la seule à pouvoir être considérée comme une unité spéciale d'intervention contre le terrorisme et la grande criminalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciale politie-eenheid betrokken' ->

Date index: 2024-01-09
w