Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "speciale verantwoordelijkheid dragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Onderminister van Volksgezondheid, met speciale verantwoordelijkheid voor de geestelijk gehandicapten, bevordering van de gezondheid, voedselveiligheid en volksgezondheid

ministre adjoint au ministère de la santé, chargé des handicapés mentaux, de la promotion de la santé, de la sécurité des aliments et de la santé publique


Onderminister van Financiën, met speciale verantwoordelijkheid voor de overheidsuitgaven

ministre adjoint au ministère des finances, chargé des dépenses publiques


Onderminister van Algemene Zaken, met speciale verantwoordelijkheid als Government Chief Whip ; Onderminister van Defensie

ministre adjoint auprès du premier ministre en qualité de Government Chief Whip , et au ministère de la défense
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Brazilië en de EU dragen daarom de speciale verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat de onderhandelingen in het kader van de Doha-ronde kunnen worden afgerond.

En conséquence, tant le Brésil que l'UE ont une responsabilité particulière en ce qui concerne l'issue favorable du cycle de négociations de Doha en cours.


De nationale grondwettelijke en hogere rechterlijke instanties dragen de speciale verantwoordelijkheid om er in samenwerking met het Hof voor te zorgen dat het Handvest daadwerkelijk wordt toegepast.

Les juridictions nationales suprêmes et constitutionnelles sont investies d’une responsabilité particulière de coopérer avec la Cour pour assurer l’application effective de la Charte.


Landbouwers dragen als eigenaar en gebruiker van de grond voor de levering van ecosysteemdiensten een speciale verantwoordelijkheid, die moet worden erkend en ondersteund.

Les agriculteurs jouent, en tant que propriétaires et utilisateurs des terres agricoles, un rôle particulier dans la fourniture de services écosystémiques, ce qu’il convient de reconnaître et d’encourager.


18. benadrukt het belang van het beginsel van de scheiding der machten en een goed werkend systeem van controlemechanismen, rekening houdend met het recht van een democratisch gekozen parlement om wetten vast te stellen die in overeenstemming zijn met de grondrechten, met inachtneming van politieke minderheden, en door middel van een democratische en transparante procedure, alsmede met de plicht van gewone en constitutionele rechtbanken om de overeenstemming van de wetten met de grondwet te waarborgen; is in dit verband bezorgd over de verschuiving van bevoegdheden in grondwettelijke aangelegenheden ten bate van het parlement en ten koste van het Grondwettelijk Hof, en beschouwt dit als een ernstige ondermijning van het beginsel van de sch ...[+++]

18. compte tenu du fait qu'un parlement démocratiquement élu a le droit d'adopter des lois en conformité avec les droits fondamentaux et le respect des minorités politiques, et selon une procédure démocratique appropriée et transparente, et que les juridictions, aussi bien ordinaires que constitutionnelles, ont le devoir de garantir la compatibilité des lois avec la Constitution, souligne l'importance du principe de séparation des pouvoirs et du bon fonctionnement du système d'équilibre des pouvoirs; se déclare à cet égard préoccupé par cette redistribution des pouvoirs en matières constitutionnelles, au profit du parlement et au détriment de la Cour constitutionnelle, qui nuit au principe de séparation des pouvoirs et au bon fonctionnemen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorzitter van de Eurotop en de voorzitter van de Eurogroep dragen in dat verband een speciale verantwoordelijkheid.

Le président du sommet de la zone euro et le président de l'Eurogroupe exerceront une responsabilité particulière à cet égard.


De voorzitter van de Eurotop en de voorzitter van de Eurogroep dragen in dat verband een speciale verantwoordelijkheid.

Le président du sommet de la zone euro et le président de l'Eurogroupe exerceront une responsabilité particulière à cet égard.


B. overwegende dat de economieën van de EU en de VS samen ongeveer de helft van de totale wereldeconomie uitmaken, en dat zij daarom een speciale verantwoordelijkheid dragen voor het oplossen van de huidige economische en financiële crisis, die niet alleen van invloed is op Europa en de VS, maar ook op de mondiale economie en de wereldwijde politieke ontwikkelingen;

B. considérant que l'Union européenne et les États-Unis représentent ensemble près de la moitié de l'économie mondiale et qu'il incombe dès lors particulièrement à ces deux économies de résoudre la crise économique et financière actuelle, qui ne se limite pas à l'Europe et aux États-Unis mais a également des répercussions sur l'économie mondiale et les évolutions politiques à travers le monde;


D. overwegende dat de economieën van de EU en de VS samen ongeveer de helft van de totale mondiale economie uitmaken, en daarom een speciale verantwoordelijkheid dragen voor het oplossen van de huidige economische en voedselcrisis, het bestrijden van volatiliteit en speculatie en, dus, het vaststellen van nieuwe regels,

D. considérant que l'Union européenne et les États-Unis représentent ensemble environ la moitié de l'économie mondiale et que ces deux économies ont dès lors la responsabilité particulière de résoudre la crise économique et alimentaire actuelle, de lutter contre la volatilité des prix et la spéculation et, par conséquent, d'établir de nouvelles règles,


Als we spreken over misbruik van kinderen en vrouwen, moeten we ook de moed opbrengen om te spreken over mannen, want het zijn mannen die op dit gebied een speciale verantwoordelijkheid dragen.

Quand on parle d’abus à l’encontre des femmes et des enfants, il faut avoir le courage de parler également des hommes, parce que ce sont des hommes qui en portent la responsabilité.


– gezien de instelling van het Speciale Tribunaal voor Sierra Leone door een overeenkomst tussen de Verenigde Naties en de regering van Sierra Leone ingevolge Resolutie 1315 (2000) van de VN-Veiligheidsraad van 14 augustus 2000, met als doel diegenen die de grootste verantwoordelijkheid dragen voor de ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht en de overtredingen tegen de wetgeving van Sierra Leone sinds 30 november 1996 op het grondgebied van dat land, in het bijzonder oorlogsmisdaden en misdad ...[+++]

vu le Tribunal spécial pour la Sierra Leone, établi en vertu d'un accord conclu entre les Nations unies et le gouvernement sierra-léonais conformément à la résolution 1315(2000), du 14 août 2000, du Conseil de sécurité des Nations unies, en vue de poursuivre "ceux qui portent la responsabilité des plus sérieuses violations du droit humanitaire et des lois de la Sierra Leone, commises sur le territoire du pays depuis le 30 novembre 1996", notamment les crimes de guerre et les crimes contre l'humanité,




Anderen hebben gezocht naar : speciale verantwoordelijkheid dragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'speciale verantwoordelijkheid dragen' ->

Date index: 2024-05-27
w