Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Intelligente specialisatie
Module specialisatie
Opleiding van het type specialisatie
Overlijden zonder teken van ziekte
Slimme specialisatie
Specialisatie
Specialisatie van de productie
Specialisatie van de produktie
Specialisatie van het handelsverkeer
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "specialisaties waarvoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ambt waarvoor een hoge graad van specialisatie is vereist

emploi très spécialisé


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


specialisatie van de productie [ specialisatie van de produktie ]

spécialisation de la production [ spécialisation industrielle ]


intelligente specialisatie | slimme specialisatie

spécialisation intelligente


specialisatie van het handelsverkeer

spécialisation des échanges


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.


overlijden, niet onmiddellijk en niet door geweld waarvoor geen oorzaak kan worden gevonden | overlijden zonder teken van ziekte

Décès que l'on sait n'être pas une mort violente ou instantanée et dont la cause reste inconnue Décès sans signe de maladie


opleiding van het type specialisatie

formation de type spécialisation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien globalisering de specialisatie van economieën en landen bevordert, is het niet meer dan logisch dat gespecialiseerde werknemers (zowel in beroepssectoren waarvoor een hoog, als die waarvoor een laag opleidingsniveau vereist is) van het ene naar het andere gebied willen verhuizen.

Dès lors que la mondialisation encourage la spécialisation des économies et des pays, il est logique que des travailleurs spécialisés (quel que soit le niveau de qualification de leur profession) soient tentés d'émigrer.


Er is in een budget van 37,3 miljoen euro voorzien voor de specialisaties waarvoor er reeds een ministerieel besluit is in toepassing van het koninklijk besluit van 27 september 2006 die de lijst met specialisaties opstelt waarvoor eventueel een erkenning nodig is (Titels of Bekwamingen): het betreft de specialisaties intensieve zorg en spoeddiensten, geriatrie en oncologie.

Le budget de 37,3 million euros est prévu pour les spécialisations ayant déjà fait l’objet d’arrêté ministériel en application de l’arrêté royal du 27 septembre 2006 qui dresse la liste des spécialisations pouvant faire l’objet d’un agrément (Titres ou Qualifications) : il s’agit des spécialisations en soins intensifs et urgences, la gériatrie et l’oncologie.


3º de deskundigheid en de specialisatie waarvoor de gerechtsdeskundige is geregistreerd;

3º l'expertise et la spécialisation pour lesquelles l'expert judiciaire est enregistré;


3º de deskundigheid en de specialisatie waarvoor de gerechtsdeskundige is geregistreerd;

3º l'expertise et la spécialisation pour lesquelles l'expert judiciaire est enregistré;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zijn in het nieuwe besluit geen maxima voorzien voor specialisaties waarvoor voordien minima waren gedefinieerd.

Le nouvel arrêté ne prévoit pas de nombres maximums pour les spécialisations pour lesquelles des nombres minimaux avaient été définis auparavant.


Geen enkel van de specialisaties waarvoor volgens het koninklijke besluit van 30 mei 2002 minima waren vastgelegd, worden in het huidige koninklijke besluit als minima hernomen.

Aucune des spécialisations pour lesquelles des nombres minimaux avaient été fixés aux termes de l'arrêté royal du 30 mai 2002, n'est reprise comme nombre minimal dans l'arrêté royal actuel.


3° de deskundigheid en de specialisatie waarvoor hij is geregistreerd;

3° l'expertise et la spécialisation pour lesquelles il est enregistré;


1° ten minste vijf jaar relevante ervaring gedurende een periode van acht jaar voorafgaand aan de aanvraag tot registratie aantonen in het domein van deskundigheid en specialisatie waarvoor zij zich als gerechtsdeskundige laten registeren;

1° justifient d'une expérience pertinente d'au moins cinq ans au cours des huit années précédant la demande d'enregistrement dans le domaine d'expertise et de spécialisation dans lequel elles se font enregistrer en qualité d'expert judiciaire;


4° niet veroordeeld zijn, zelfs niet met uitstel, tot enige correctionele of criminele straf, bestaande uit een geldboete, een werkstraf of een gevangenisstraf, behoudens veroordelingen wegens inbreuken op de wetgeving betreffende de politie over het wegverkeer en behoudens veroordelingen die volgens de minister van Justitie kennelijk geen bezwaar vormen voor de uitvoering van onderzoeken in het domein van deskundigheid en specialisatie waarvoor ze zich als gerechtsdeskundige laten registreren.

4° n'ont pas été condamnées, même avec sursis, à une quelconque peine correctionnelle ou criminelle consistant en une amende, une peine de travail ou une peine de prison, à l'exception des condamnations pour infraction à la réglementation relative à la police de la circulation routière et des condamnations dont le ministre de la Justice estime qu'elles ne font pas manifestement obstacle à la réalisation d'expertises dans le domaine d'expertise et de spécialisation dans lequel elles se font enregistrer en qualité d'expert judiciaire.


De rechtsgrondslag voor het certificeringsstelsel wordt gevormd door regionale wet nr. 70 van 31 augustus 1994 (nieuwe regelgeving inzake beroepsopleiding), en met name artikel 11 waarin voorzien wordt in de afgifte van een attest van beroepsopleiding of -specialisatie voor bepaalde opleidingsactiviteiten, na het afleggen van een geschiktheidsproef, en artikel 18 waarbij aan de Giunta Regionale de bevoegdheid wordt toegekend om beroepsprofielen vast te stellen die in aanmerking komen voor opname in het regionale repertorium en waarvoor het attest inzake b ...[+++]

La base juridique du système de certification est la loi régionale n° 70 du 31 août 1994 (nouvelle réglementation de la formation professionnelle), et plus précisément l'article 11 qui prévoit la délivrance de l'attestation de qualification ou de spécialisation professionnelle pour des actions de formation données, après le passage d'un examen d'aptitude, et l'article 18 qui confère au conseil régional la compétence pour définir les métiers qui peuvent faire partie du répertoire régional et pour lesquels est délivrée l'attestation de qualification ou de spécialisation professionnelle.


w