Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specificaties zoals vermeld " (Nederlands → Frans) :

- Aanvraag tot certificaat van overeenstemming voor een type op afstand bestuurd luchtvaartuigsysteem Art. 42. § 1. De fabrikant of zijn vertegenwoordiger, kan voor een RPAS-type, aan het DGLV vragen om : 1° de overeenstemming te onderzoeken van de RPAS met de technische specificaties zoals vermeld in het vlieghandboek van het RPAS of een gelijkwaardig document ; en, 2° zijn geschiktheid te onderzoeken om operaties uit te voeren binnen de vermelde voorwaarden.

- Demande d'un certificat de conformité pour un type de système d'aéronef télépiloté Art. 42. § 1. Le constructeur d'un RPAS ou son représentant peut demander à la DGTA, pour un type de RPAS, d'examiner : 1° la conformité du RPAS avec les spécifications techniques reprises dans le manuel de vol du RPAS, ou un document équivalent ; et, 2° son aptitude à être opéré dans les conditions indiquées.


2. - Definities en toepassingsgebied Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° wet : wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie; 2° technische specificatie : een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan radioapparatuur moet voldoen; 3° geharmoniseerde norm : een Europese norm die op verzoek van de Commissie is vastgesteld met het oog op de toepassing van harmonisatiewetgeving van de Unie; 4° aangemelde instantie : een onafhankelijke instelling in de zin van de bijlage bij dit besluit en aangewezen om de taken bepaald in een of meerdere procedures van conformiteitsbeoordelin ...[+++]

2. - Définitions et champ d'application Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° loi : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques; 2° spécification technique : un document fixant les exigences techniques devant être respectées par un équipement hertzien; 3° norme harmonisée : une norme européenne adoptée sur la base d'une demande formulée par la Commission pour l'application de la législation d'harmonisation de l'Union; 4° organisme notifié : un organisme indépendant au sens de l'annexe au présent arrêté et désigné pour accomplir les tâches définies par une ou plusieurs procédures d'éval ...[+++]


De nieuwe lidstaten krijgen met ingang van 1 januari 2004 dezelfde behandeling als de huidige lidstaten wat betreft uitgaven onder de eerste drie rubrieken van de financiële vooruitzichten, als bepaald in de Interinstitutionele Overeenkomst van 6 mei 1999 (22), met inachtneming van de hieronder vermelde individuele specificaties en uitzonderingen of zoals anderszins is bepaald in dit verdrag.

Les nouveaux États membres sont traités de la même manière que les États membres actuels pour ce qui est des dépenses relevant des trois premières rubriques des perspectives financières, telles qu'elles sont définies par l'Accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 (22), à compter du 1 janvier 2004, sous réserve des spécifications et exceptions particulières indiquées ci-après ou de dispositions contraires du présent traité.


De nieuwe lidstaten krijgen met ingang van 1 januari 2004 dezelfde behandeling als de huidige lidstaten wat betreft uitgaven onder de eerste drie rubrieken van de financiële vooruitzichten, als bepaald in de Interinstitutionele Overeenkomst van 6 mei 1999 (22), met inachtneming van de hieronder vermelde individuele specificaties en uitzonderingen of zoals anderszins is bepaald in dit verdrag.

Les nouveaux États membres sont traités de la même manière que les États membres actuels pour ce qui est des dépenses relevant des trois premières rubriques des perspectives financières, telles qu'elles sont définies par l'Accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 (22), à compter du 1 janvier 2004, sous réserve des spécifications et exceptions particulières indiquées ci-après ou de dispositions contraires du présent traité.


De lidstaten garanderen dat verzamelingen ruimtelijke gegevens die meer dan twee jaar de datum van goedkeuring van de overeenkomstige specificaties, zoals vermeld in artikel 8 , lid 1 zijn vergaard, met deze specificaties in overeenstemming worden gebracht door ze aan te passen of om te vormen.

Les États membres veillent à ce que les séries de données recueillies ou mises à jour plus de deux ans après la date d'adoption des spécifications correspondantes prévues à l'article 8 , paragraphe 1 , soient mises en conformité avec ces spécifications, soit en adaptant ces séries, soit en les transformant.


De lidstaten garanderen dat verzamelingen ruimtelijke gegevens die meer dan twee jaar de datum van goedkeuring van de overeenkomstige specificaties, zoals vermeld in artikel 11, lid 1, onder a), zijn vergaard, met deze specificaties in overeenstemming worden gebracht door ze aan te passen of om te vormen.

Les États membres veillent à ce que les séries de données recueillies ou mises à jour plus de deux ans après la date d'adoption des spécifications correspondantes prévues à article 11, paragraphe 1, point a, soient mises en conformité avec ces spécifications, soit en adaptant ces séries, soit en les transformant.


De lidstaten garanderen dat verzamelingen ruimtelijke gegevens die meer dan twee jaar de datum van goedkeuring van de overeenkomstige specificaties, zoals vermeld in artikel 11, lid 1, zijn vergaard, met deze specificaties in overeenstemming worden gebracht door ze aan te passen of om te vormen.

Les États membres veillent à ce que les séries de données recueillies ou mises à jour plus de deux ans après la date d'adoption des spécifications correspondantes prévues à article 11, paragraphe 1, soient mises en conformité avec ces spécifications, soit en adaptant ces séries, soit en les transformant.


(3) Elke wijziging die een verandering inhoudt van de omschrijving van een project, zoals vermeld in bijlage II, of van de indicatieve specificaties zoals vermeld in bijlage III wordt volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag behandeld.

3. Toute modification qui change la description d'un projet telle qu'elle figure à l'annexe II ou les spécifications indicatives figurant à l'annexe III est arrêtée selon la procédure prévue à l'article 251 du traité.


3. Elke wijziging die een verandering inhoudt van de omschrijving van een project, zoals vermeld in bijlage II, of van de indicatieve specificaties, zoals vermeld in bijlage III, wordt volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag behandeld.

3. Toute modification qui change la description d’un projet telle qu’elle figure à l’annexe II ou les spécifications indicatives figurant à l'annexe III est arrêtée selon la procédure prévue à l’article 251 du traité.


Het gewicht van een voertuig (Wi) wordt berekend aan de hand van i) het gewicht van het voertuig dat in gebruik is, zoals vermeld op het kentekenbewijs , of ii) het gewicht van het voertuig in bedrijfsklare toestand, zoals vermeld in het certificaat van overeenstemming dat is opgenomen in bijlage IX van Richtlijn 70/156/EEG van de Raad , als gewijzigd, of iii) ingeval deze gegevens niet beschikbaar zijn, het gewicht zoals bepaald in de specificaties van de fabrikant.

Le poids des véhicules (Wi) est calculé i) à partir de la masse du véhicule en service mentionnée dans les documents d’immatriculation , ou ii) de la masse du véhicule en ordre de marche mentionnée dans le certificat de conformité décrit à l'annexe IX de la directive 70/156/CEE du Conseil telle que modifiée, ou iii) lorsque ces données ne sont pas disponibles, de la masse définie par les spécifications du constructeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specificaties zoals vermeld' ->

Date index: 2024-04-25
w