Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specificering » (Néerlandais → Français) :

de activiteit van de bankgroep of entiteit is in grote mate geconcentreerd in [specificeer het segment van de bankactiviteit], waarin deze bankgroep nationaal één van de grootste partijen is.

l'activité du groupe bancaire ou de l'entité est fortement concentrée dans [préciser le segment du domaine bancaire], dans lequel le groupe ou l'entité joue un rôle majeur.


Graag specificering per post en wat de totale kostprijs ervan is.

Veuillez les répartir par poste de dépenses et mentionner leur coût total.


3° het onderwerp van de overeenkomst en met name de specificering van de te ontvangen opleiding;

3° l'objet du contrat et notamment la spécification de la formation à recevoir;


Hoeveel waren uitgeprocedeerde asielzoeker, asielzoeker in procedure, of hadden een ander statuut (graag verdere specificering wat deze laatste betreft)?

Combien d'entre eux étaient-ils des demandeurs d'asile déboutés, des demandeurs d'asile en cours de procédure et combien avaient-ils un autre statut (et lequel?)?


Specificeer de voor- en nadelen op basis van kwaliteit, kostprijs, duurzaamheid, en andere?

Pouvez-vous spécifier les avantages et les inconvénients en matière de qualité, de coût, de durabilité, etc.?


1. a) Welke uitgaven werden dit jaar gedaan in het kader van de Belgische feestdag? b) Graag specificering per post en wat de totale kostprijs ervan is.

1. a) Quelles dépenses ont été effectuées cette année-ci dans le cadre de la fête nationale belge? b) Veuillez les répartir par poste de dépenses et mentionner leur coût total.


Graag de nodige verdere specificering (component, graden, verder gevolg, enzovoort).

Pouvez-vous préciser ces chiffres par composante, grade, suites réservées, etc.?


Specificeer, indien andere lichaamsdelen dan de handen moeten worden beschermd, het soort en de kwaliteit van de vereiste beschermingsmiddelen — zoals kaphandschoenen, laarzen, overalls — afhankelijk van de gevaren die met de stof of het mengsel verbonden zijn en het risico van contact.

S'il est nécessaire de protéger une partie du corps autre que les mains, il convient de préciser le type et la qualité de l'équipement de protection requis, par exemple: gants de protection, bottes, combinaison, en fonction des dangers liés à la substance ou au mélange, ainsi que du risque de contact.


Specificeer — afhankelijk van het gevaar dat met de stof of het mengsel verbonden is en het risico van contact, alsook met betrekking tot de hoeveelheid en de duur van blootstelling van de huid — duidelijk het soort handschoenen dat bij het werken met de stof of het mengsel moet worden gedragen, met inbegrip van:

Le type de gants à porter lors de la manipulation de la substance ou du mélange doit être spécifié clairement en fonction du danger que présente la substance ou le mélange, du risque de contact ainsi que de l'importance et de la durée de l'exposition cutanée, y compris:


modellen voor de gezondheidscertificaten, handelsdocumenten en verklaringen waarvan de zendingen vergezeld moeten gaan, met specificering van de voorwaarden waaronder kan worden gesteld dat de dierlijke bijproducten of afgeleide producten in kwestie overeenkomstig de voorschriften van deze verordening zijn verzameld of vervaardigd.

les modèles des certificats sanitaires, des documents commerciaux et des déclarations devant accompagner les envois et spécifiant les conditions permettant de déclarer que les sous-produits animaux ou produits dérivés concernés ont été collectés ou fabriqués conformément aux exigences du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specificering' ->

Date index: 2022-07-09
w