Op grond van het onderzoek van de ontworpen bepalingen lijkt het evenwel logischer de volgende indeling te bezigen : - in een afdeling
1 de bepalingen die specifiek betrekking hebben op de evaluatie van het personeelslid dat geen stagiair is (artikelen 5 tot 10 van het koninklijk besluit van 24 september 2013, zoals deze gewijzigd worden bij de artikelen 19, 20, 21, 24, 26 en 29 van het ontwerp); - in een afdeling 2 de bepalingen die specifiek betrekking hebben op de stage (de ontworpen artikelen 6/1 tot 6/6, 7/1, 8/1, 9/1, 10/1 - de artikelen 22, 25, 27, 28 en 30 van het ontwerp); - in een afdeling 3 de gemeenschappelijke bepalingen m
...[+++]et betrekking tot de verslagen en de vermeldingen (artikelen 11 tot 20 van het koninklijk besluit van 24 september 2013, zoals deze gewijzigd worden bij de artikelen 23 en 31 tot 39 van het ontwerp).Cependant, il apparaît de l'examen des dispositions en projet qu'il serait plus cohérent d'inclure : - dans une section 1è
re les dispositions spécifiques à l'évaluation du membre du personnel qui n'est pas stagiaire (articles 5 à 10 de l'arrêté royal du 24 septembre 2013, tels que modifiés par les articles 19, 20, 21, 24, 26 et 29 du projet) ; - dans une section 2 les dispositions spécifiques au stage (articles 6/1 à 6/6, 7/1, 8/1, 9/1, 10/1, en projet - articles 22, 25, 27, 28 et 30 du projet) ; - dans une section 3 les dispositions communes relatives aux rapports et aux mentions (articles 11 à 20 de l'arrêté royal du 24 septembre 201
...[+++]3, tels que modifiés par les articles 23 et 31 à 39 du projet).