1. Vanaf het moment dat dit besluit wordt uitgevoerd, neemt de Commissie de nodige maatregelen voor het toezicht op en de permanente evaluatie van het programma, waarbij zij rekening houdt met de algemene en specifieke doelstellingen als vervat in de artikelen 1 en 2, met de specifieke doelstellingen als omschreven in de bijlage, met de bepalingen van artikel 4, alsmede met de eventuele aanwijzingen van het krachtens artikel 9 opgerichte comité.
1. Dès la mise en oeuvre de la présente décision, la Commission prend les mesures nécessaires pour assurer le suivi et l'évaluation continue du programme en tenant compte des objectifs généraux et spécifiques visés aux articles 1er et 2, des objectifs spécifiques définis en annexe, des dispositions prévues à l'article 4 et des indications éventuelles du comité institué au titre de l'article 9.