Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek karakter bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Modelprojecten met een innovatief karakter en/of voorbeeldfunctie op het gebied van ruimtelijke ordening in specifieke gebieden

Projets pilotes innovants et/ou exemplaires en matière d'aménagement du territoire sur des zones spécifiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kosten en dus de aangeboden tarieven variëren in functie van verschillende elementen, zoals bijvoorbeeld: het aantal betrokken werknemers, het bedrag van de toegekende ecocheques, het specifiek karakter van de distributie, enz. Desalniettemin kan het gemiddelde percentage van de administratieve kosten geraamd worden op ongeveer 3 % voor de werkgevers en op 2,75 % voor de handelaars.

Les frais et, par conséquent, les tarifs proposés varient en fonction de divers éléments, comme par exemple : le nombre de travailleurs concernés, le montant des éco-chèques octroyés par travailleur, la spécificité de la distribution, etc. On peut néanmoins estimer le taux moyen des frais administratifs autour de 3 % pour les employeurs et de 2,75 % pour les commerçants.


Het argument dat het beroep van advocaat bij het Hof van Cassatie een specifiek karakter heeft, geldt mutatis mutandis voor vele rechtstakken, zoals bijvoorbeeld het handelsrecht.

Quant à l'argument de la spécificité du métier d'avocat à la Cour de cassation, l'intervenant fait observer qu'à l'heure actuelle, on peut dire la même chose de beaucoup de branches du droit, comme par exemple le droit des affaires.


Bovendien moet rekening worden gehouden met het specifieke karakter van sommige vaak voorkomende beslissingen, namelijk de afstand van geding, bijvoorbeeld doordat de wettelijke termijn van 60 dagen om beroep in te stellen verstreken is.

Il faut en plus tenir compte de la spécificité des décisions qui seront souvent prises, c'est-à-dire la constatation de désistements, dus par exemple au dépassement du délai légal de 60 jours pour introduire un recours.


Het argument dat het beroep van advocaat bij het Hof van Cassatie een specifiek karakter heeft, geldt mutatis mutandis voor vele rechtstakken, zoals bijvoorbeeld het handelsrecht.

Quant à l'argument de la spécificité du métier d'avocat à la Cour de cassation, l'intervenant fait observer qu'à l'heure actuelle, on peut dire la même chose de beaucoup de branches du droit, comme par exemple le droit des affaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien moet rekening worden gehouden met het specifieke karakter van sommige vaak voorkomende beslissingen, namelijk de afstand van geding, bijvoorbeeld doordat de wettelijke termijn van 60 dagen om beroep in te stellen verstreken is.

Il faut en plus tenir compte de la spécificité des décisions qui seront souvent prises, c'est-à-dire la constatation de désistements, dus par exemple au dépassement du délai légal de 60 jours pour introduire un recours.


De kosten en dus de aangeboden tarieven variëren in functie van verschillende elementen, zoals bijvoorbeeld: het aantal betrokken werknemers, het bedrag van de toegekende ecocheques, het specifiek karakter van de distributie, enz.

Les frais et donc les tarifs proposés varient en fonction de divers éléments, comme par exemple : le nombre de travailleurs concernés, le montant des éco-chèques octroyés par travailleur, la spécificité de distribution, etc.


In deze nieuwe overweging wordt het specifieke karakter van de regels die zijn vastgelegd in Richtlijn 96/71/EG verhelderd, waarin bepaald wordt dat lidstaten op nationaal niveau strengere maatregelen mogen treffen bijvoorbeeld indien het gaat om bepalingen van openbare orde.

Ce nouveau considérant précise la nature spécifique des règles énoncées dans la directive 96/71/CE, laquelle n'empêche pas les États membres d'adopter des mesures plus protectrices au niveau national, par exemple en imposant d'autres conditions d'emploi dans le cas de dispositions d'ordre public.


87. is van mening dat in de Europese Agenda 21 voor de duurzaamheid van het Europese toerisme rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van het kusttoerisme en eilandtoerisme en dat daarin nuttige initiatieven moeten worden gepresenteerd en alle goede praktijken worden vermeld die effectief zijn bij de bestrijding van het seizoensgebonden karakter van het toerisme, bijvoorbeeld door ontwikkeling van het seniorentoerisme;

87. estime que l'Agenda 21 européen en faveur de la durabilité du tourisme européen doit tenir compte de la spécificité du tourisme côtier et du tourisme insulaire, présenter des initiatives utiles et mettre en commun les bonnes pratiques qui sont efficaces pour lutter contre la saisonnalité, comme, par exemple, le développement du tourisme des séniors;


87. is van mening dat in de Europese Agenda 21 voor de duurzaamheid van het Europese toerisme rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van het kusttoerisme en eilandtoerisme en dat daarin nuttige initiatieven moeten worden gepresenteerd en alle goede praktijken worden vermeld die effectief zijn bij de bestrijding van het seizoensgebonden karakter van het toerisme, bijvoorbeeld door ontwikkeling van het seniorentoerisme;

87. estime que l'Agenda 21 européen en faveur de la durabilité du tourisme européen doit tenir compte de la spécificité du tourisme côtier et du tourisme insulaire, présenter des initiatives utiles et mettre en commun les bonnes pratiques qui sont efficaces pour lutter contre la saisonnalité, comme, par exemple, le développement du tourisme des séniors;


88. is van mening dat in de Europese Agenda 21 voor de duurzaamheid van het Europese toerisme rekening moet worden gehouden met het specifieke karakter van het kusttoerisme – en eilandtoerisme – en dat daarin nuttige initiatieven worden gepresenteerd en alle goede praktijken worden vermeld die effectief zijn bij de bestrijding van het seizoensgebonden karakter van het toerisme, bijvoorbeeld door ontwikkeling van het bejaardentoerisme;

88. estime que l'Agenda 21 européen en faveur de la durabilité du tourisme européen doit tenir compte de la spécificité du tourisme côtier et du tourisme insulaire, présenter des initiatives utiles et mettre en commun les bonnes pratiques qui sont efficaces pour lutter contre la saisonnalité, comme, par exemple, le développement du tourisme à l'intention des personnes âgées;




Anderen hebben gezocht naar : specifiek karakter bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek karakter bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-06-05
w