Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek probleem waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de praktijk stelt men vast dat bij zware zaken, vooral als ze veel mediabelangstelling krijgen, de slachtoffers vaak rond zich een vereniging oprichten om een oplossing te vinden voor het specifiek probleem waar ze mee af te rekenen hadden (bijvoorbeeld vereniging voor kinderen die het slachtoffer zijn van een verkeersongeluk, vereniging tegen uitsluiting van jongeren, enz).

Sur le terrain, on constate que dans les affaires graves ­ surtout si elles sont médiatisées ­, les victimes essaient souvent de créer autour d'elles une association en vue de porter remède au problème spécifique qu'elles ont rencontré (exemple association pour les enfants accidentés de la route, association contre l'exclusion des jeunes, et c.).


Gaat het hier over specifieke functies en specifieke opleidingen waar er een tekort is, of is dit probleem eerder van algemene aard?

Cette pénurie touche-t-elle des fonctions et des formations spécifiques ou ce problème est-il de nature générale ?


Het probleem bestaat erin te bepalen tot waar de specifieke wetgeving van toepassing en vanaf waar de wetgeving inzake de medicijnen geldt.

Le problème consiste à identifier jusqu'où s'applique la législation spécifique et à partir de quand la législation sur les médicaments prend le relais.


Wat het probleem van de wapenverkoop via internet betreft, verklaart de minister dat het wetsvoorstel heel specifiek bepaalt dat alle wapens die in België worden binnengebracht, aan de proefbank in Luik moeten worden voorgelegd, waar ze een technische controle ondergaan.

En ce qui concerne la problématique de la vente d'armes par l'internet, le ministre déclare que la proposition de loi prévoit très spécifiquement que toutes les armes qui rentrent dans le pays devront nécessairement passer au banc d'épreuves à Liège où l'on vérifiera les armes d'un point de vue technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
48. erkent dat de EU het probleem heeft dat zij minder jonge toonaangevende vernieuwers heeft in OO-intensieve sectoren, met name biotechnologie en internet; onderstreept daarom dat hun ontwikkeling moet worden gestimuleerd door de specifieke belemmeringen waar zij in nieuwe sectoren tegen oplopen, aan te pakken en door opkomende innovatieve markten nauwkeurig te volgen en de combinatie van beleidsinstrumenten aan te passen aan hun specifieke behoeften;

48. reconnaît le problème auquel se heurte l'Union de disposer de moins de jeunes innovateurs de pointe dans les secteurs à forte intensité de recherche et développement, notamment dans les domaines des biotechnologies et de l'internet; souligne, dès lors, la nécessité de les encourager en s'attaquant aux obstacles qu'ils rencontrent dans les nouveaux secteurs et en suivant de près les marchés innovants émergents, en adaptant la combinaison des instruments d'intervention à leurs besoins spécifiques;


48. erkent dat de EU het probleem heeft dat zij minder jonge toonaangevende vernieuwers heeft in OO-intensieve sectoren, met name biotechnologie en internet; onderstreept daarom dat hun ontwikkeling moet worden gestimuleerd door de specifieke belemmeringen waar zij in nieuwe sectoren tegen oplopen, aan te pakken en door opkomende innovatieve markten nauwkeurig te volgen en de combinatie van beleidsinstrumenten aan te passen aan hun specifieke behoeften;

48. reconnaît le problème auquel se heurte l'Union de disposer de moins de jeunes innovateurs de pointe dans les secteurs à forte intensité de recherche et développement, notamment dans les domaines des biotechnologies et de l'internet; souligne, dès lors, la nécessité de les encourager en s'attaquant aux obstacles qu'ils rencontrent dans les nouveaux secteurs et en suivant de près les marchés innovants émergents, en adaptant la combinaison des instruments d'intervention à leurs besoins spécifiques;


Naast de gestegen prijzen van voedergewassen is er nog een ander, specifiek probleem, waar noch commissaris Fischer Boel, noch iemand anders iets aan kan doen, en dat is dat de zuivelverwerkende industrie in Hongarije helaas niet in handen is van de melkproducenten. Daarmee zijn ze enorm in het nadeel ten opzichte van de concurrentie.

L’augmentation des prix du fourrage est un problème, et il existe un problème auquel ni Mme Fischer Boel ni personne d’autre ne peut faire quoi que ce soit, c’est le fait que, en Hongrie, l’industrie de la transformation laitière n’est malheureusement pas détenue par les producteurs laitiers, et ils ont par conséquent un énorme désavantage compétitif.


Volgens aanbieders zou de informatie over het algemeen op hun websites beschikbaar zijn en waar nationale regelgevers een specifiek probleem hebben geconstateerd (bijvoorbeeld tussen Noord-Ierland en Ierland), hebben aanbieders extra stappen ondernomen om ervoor te zorgen dat consumenten van dit probleem op de hoogte waren en in een enkel geval hebben zij speciale tarieven op maat aangeboden.

Les fournisseurs affirment que des informations étaient en général disponibles sur leur site web et que, lorsqu'un problème particulier était épinglé par les régulateurs nationaux (par exemple entre l'Irlande du Nord et la République d'Irlande), ils prenaient des mesures supplémentaires pour veiller à en informer les consommateurs, en proposant, dans certains cas, des tarifs sur mesure spécifiques.


Volgens cijfers van de WHO zijn wereldwijd 1,5 miljard mensen te dik, terwijl 800 miljoen mensen in de wereld honger lijden. Hieruit blijkt dat het weliswaar om een mondiaal probleem gaat, maar ook om een specifiek probleem binnen de Europese Unie, waar elk vierde kind aan obesitas lijdt. Elk jaar komen er 300 000 gevallen van obesitas bij.

Les chiffres de l’OMS révèlent que 1,5 milliard de personnes au monde sont trop grosses, alors que 800 millions souffrent de la famine. Ils indiquent donc clairement qu’il s’agit d’un problème non seulement mondial mais européen puisque chez nous, un enfant sur quatre est en surpoids et 300 000 nouveaux cas s’ajoutent chaque année. Dès lors, il est vraiment temps de prendre des mesures.


Wat gaat de minister doen aan het specifieke probleem in Antwerpen, waar mensen door incompetentie systematisch en zonder medische adviezen worden opgesloten?

Comment résoudra-t-il le problème spécifique d'Anvers où, par la suite de l'incompétence de certains, des personnes sont systématiquement enfermées sans avis médical ?




Anderen hebben gezocht naar : specifiek probleem waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek probleem waar' ->

Date index: 2021-01-29
w