(10) Ondanks de bestaande EU-wetgeving ter voorkoming en bestrijding van discriminatie op basis van geslacht, de aanbevelingen van de Raad die er specifiek toe strekken de betrokkenheid van vrouwen bij de economische besluitvorming te vergroten en de acties op EU-niveau ter bevordering van zelfregulering, blijven in de hele Unie vrouwen in de hoogste besluitvormingsorganen van ondernemingen nog altijd sterk ondervertegenwoordigd ten opzichte van mannen.
(10) En dépit de la législation existante de l'Union destinée à prévenir et à combattre la discrimination fondée sur le sexe, des recommandations du Conseil visant en particulier à accroître la présence des femmes dans les organes de décision économique, et des actions engagées au niveau de l'Union pour encourager l'autorégulation, les femmes continuent d'être nettement sous-représentées dans les plus hautes instances décisionnelles des entreprises partout dans l'Union.