Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifiek voor alfabetisering werden uitgetrokken » (Néerlandais → Français) :

Dit soort activiteiten is vaak een onderdeel van de projecten die in de sectoren landbouw/ plattelandsontwikkeling worden uitgevoerd, maar het is niet mogelijk aan de hand van de volgens de OESO-DAC-codes geregistreerde budgetten te bepalen welke bedragen in het kader van deze projecten/programma's specifiek voor alfabetisering werden uitgetrokken.

Ce genre d'activités est souvent intégré dans les projets liés au secteur de l'agriculture/développement rural mais l'enregistrement des budgets dans la base de données selon la codification du CAD/ OCDE ne permet pas donner le montant des budgets affectés spécifiquement à l'alphabétisation au sein de ces projets/ programmes.


Ook het aantal specifieke hiv-projecten en de middelen die daarvoor werden uitgetrokken dalen aanzienlijk.

Le nombre de projets concernant spécifiquement le vih et les moyens dégagés à cette fin baissent eux aussi sensiblement.


1. Welke begrotingsmiddelen werden er sinds juni 2014 in het kader van het federale grootstedenbeleid uitgetrokken voor alle specifieke projecten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?

1. Depuis juin 2014, quel est le budget alloué à l'ensemble des projets spécifiques en Région bruxelloise dans le cadre de la politique fédérale des grandes villes?


1. a) Tot nu toe werden geen specifieke humanitaire financiering uitgetrokken voor Nepal.

1. a) Aucun financement humanitaire spécifique n'a été alloué pour le Népal jusqu'à présent.


1. Het Cardaproject beantwoordt aan specifieke behoeften en is bedoeld om asielzoekers met ernstige trauma's te helpen. a) Welke budgetten werden er voor het Cardaproject uitgetrokken? b) Kan u meer informatie geven over de medische, sociale en psychologische begeleiding die aan die personen in nood zal worden worden gegeven?

1. Le projet Carda répond à des besoins spécifiques pour aider des demandeurs d'asile souffrant de graves traumatismes. a) Quels sont les budgets qui ont été alloués au projet Carda? b) Pouvez-vous donner plus d'informations quant au suivi médical, social et psychologique qui sera apporté à ces personnes en détresse?


Hoewel er geen specifieke middelen werden uitgetrokken voor milieu en projecten nooit uitdrukkelijk per sector werden geclassificeerd, hadden veel nationale en grensoverschrijdende samenwerkingsprojecten specifiek betrekking op het milieu-acquis of bevatten ze elementen met betrekking tot milieu-integratie (bijvoorbeeld in het kader van ontwikkelingsprojecten).

Bien qu'aucun montant n’ait été affecté à l'environnement et que les projets n’aient jamais été classés expressément par secteurs, un grand nombre de projets nationaux et de coopération transfrontalière ont porté spécifiquement sur l'acquis environnemental ou comporté une dimension liée à l'intégration de l’environnement (par exemple dans le cadre des projets de développement).


verwacht van de Commissie dat deze voor de prioriteiten van het Parlement, waarvoor middelen werden uitgetrokken en waarvan de doeltreffendheid geëvalueerd kan worden, een adequaat en specifiek rechtskader schept,

espère que la Commission fournira un cadre juridique spécifique et adéquat pour les priorités du PE qui ont bénéficié d'une aide financière et dont l'efficacité peut être évaluée;


Wat betreft de "verhoogde investering in onderzoek en ontwikkeling" werden via de specifieke programma's van het kaderprogramma aanzienlijke middelen uitgetrokken voor HIV/aids-, malaria- en TB-onderzoek, met inbegrip van de instelling van een nieuw initiatief: het European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP), het eerste gezamenlijke programma dat de inspanningen bundelt van diverse lidstaten ter ontwikkeling en beproeving van nieuwe vaccins en geneesmiddelen tegen de genoemde ziekten.

En ce qui concerne "l'augmentation des investissements dans la recherche et le développement", des ressources considérables ont été allouées au titre des programmes cadres à la recherche sur le VIH/SIDA, le paludisme et la tuberculose, y compris la création du nouveau partenariat entre pays européens et pays en développement en matière d'essais cliniques (EDCTP). Il s'agit du premier programme commun pour lequel plusieurs États membres unissent leurs efforts en vue de l'élaboration et de l'évaluation de nouveaux vaccins et médicaments pour lutter contre ces maladies.


w