Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifiek voorbeeld benadrukt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afval van de specifieke fysische/chemische behandeling van industrieel afval(bij voorbeeld verwijdering van chroom of cyanide of neutralisatie)

déchets provenant des traitements physico-chimiques spécifiques des déchets industriels(par exemple déchromatation,décyanuration,neutralisation)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar mededeling "Het industriebeleid na de uitbreiding" (COM (2002)714) erkent de Commissie dat het concurrentievermogen van de Europese industriële sectoren moet worden beschermd, met name door het beleid af te stemmen op de specifieke situatie in deze sectoren. Zij noemde de lucht- en ruimtevaartindustrie als voorbeeld van een sector die wordt gekenmerkt door specifieke factoren en benadrukte dat de EU en de lidstaten zich ert ...[+++]

Reconnaissant la nécessité d'assurer la compétitivité des industries européennes, et en particulier d'adapter les politiques à la situation spécifique des secteurs industriels, la communication de la Commission «La politique industrielle dans une Europe élargie» (COM (2002)714) a cité l'aérospatiale comme un exemple particulier de secteur dont les activités dépendent de facteurs spécifiques, soulignant l'importance d'un engagement clair de l'UE et des États membres en vue d'améliorer la compétitivité de cette industrie.


8. is een fel voorstander van maatregelen ter bestrijding van belastingfraude en belastingontduiking; benadrukt dat het geld van de belastingbetaler efficiënter moet worden gebruikt waarbij de lidstaten volledig moeten worden betrokken om zorgen over wanbeheer en fraude aan te pakken; benadrukt het belang van systematische, regelmatige en onafhankelijke evaluaties, om ervoor te zorgen dat alle uitgaven op kosteneffectieve wijze tot de gewenste resultaten leiden; vraagt de Commissie in 2016 een groenboek te publiceren over de vraag of voor de Europese Unie, naast de activiteiten die de Rekenkamer reeds uitvoert, een orgaan moet worden opger ...[+++]

8. soutient vivement les mesures de lutte contre la fraude et l'évasion fiscales; souligne la nécessité d'utiliser plus efficacement l'argent des contribuables, ce qui implique d'associer pleinement les États membres à la résolution des problèmes de mauvaise gestion et de fraude; souligne l'importance que revêtent des évaluations systématiques, régulières et indépendantes afin que toutes les dépenses puissent produire les résultats escomptés, et ce dans des conditions optimales de rentabilité; invite la Commission à publier en 2016 un livre vert sur la question de savoir s'il y a lieu de mettre en place au niveau de l'Union une structure fondée sur les modèles de l'Office of Budgetary Responsibility britannique, du Haut Conseil des finan ...[+++]


De heer Cappato heeft dit punt aan de hand van een specifiek voorbeeld benadrukt en hij heeft volkomen gelijk.

M. Cappato a insisté à travers un exemple précis sur ce fait et il a entièrement raison.


41. benadrukt dat het concept van een alomvattende aanpak – dat in dit specifieke geval voortkomt uit de strategische kaderstrategie voor de Hoorn van Afrika – naast politiek engagement en ontwikkelingsbeleid vanzelfsprekend is bij de combinatie van de drie lopende GVDB-missies in de regio (EU NAVFOR Atalanta, de opleidingsmissie in Somalië en EUCAP Nestor); verheugt zich over het activeren van het operatiecentrum van de EU, dat bedoeld is om de coördinatie en de synergieën tussen deze missies te versterken, wat een belangrijke stap vormt in de ontwikkel ...[+++]

41. souligne que le concept d'approche globale, qui découle dans ce cas particulier du cadre stratégique de la stratégie pour la Corne de l'Afrique, apparaît clairement dans la combinaison des trois missions en cours de la PSDC dans la région (EUNAVFOR Atalanta, mission de formation de l'Union européenne en Somalie et EUCAP Nestor), ainsi que de l'engagement politique et des politiques de développement; salue l'activation du Centre d'opérations de l'Union européenne, qui a pour but de faciliter la coordination et de renforcer les synergies entre ces missions, ce qui représente une avancée considérable dans le développement de la PSDC; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. benadrukt dat de aandacht gericht moet zijn op de specifieke doelstellingen en activiteiten van het programma Horizon 2020 in de zin van een beter en duurzaam beheer van waterreserves en aquatische milieus in de EU en haar buurlanden; is van mening dat het EU-onderzoeksbeleid dient te beantwoorden aan de groeiende uitdagingen met betrekking tot waterbeheer voor landbouw, gebouwen, industrie, huishoudens en ambities ten aanzien van waterefficiëntie; wijst in dat verband op het BONUS-programma voor de Oostzee, als ...[+++]

32. souligne la nécessité d'accorder de l'importance aux activités et aux objectifs spécifiques du programme «Horizon 2020» en termes de meilleure gestion durable des ressources en eau et des milieux aquatiques dans l'UE et les pays voisins; estime que la stratégie de l'UE en matière de recherche devrait apporter des réponses aux défis croissants concernant la gestion de l'eau pour l'agriculture, les bâtiments, l'industrie, les ménages et les ambitions relatives à l'utilisation efficace de l'eau; prend note à cet égard du programme BONUS pour la mer Baltique, en tant qu'exemple pour d'autres régions;


13. benadrukt dat het belangrijk is te waarborgen dat meer personen met een handicap en werknemers die aan invaliderende ziekten en chronische aandoeningen lijden aan het werk blijven of een baan vinden door middel van methoden als specifieke quotaregelingen voor personen met een handicap die werkgevers in acht moeten nemen, maatregelen om banen aan te passen aan de behoeften van degenen die een baan zoeken, dan wel gesubsidieerde verzekeringspremies; verzoekt de EU-instellingen het goede voorbeeld ...[+++]

13. souligne qu'il importe que davantage de personnes handicapées et de salariés atteints de maladies ou de conditions chroniques invalidantes demeurent au travail ou accèdent à un emploi salarié, fût-ce par des méthodes comme l'imposition de quotas spécifiques aux employeurs, des mesures pour adapter les postes aux besoins des demandeurs d'emploi ou des salariés handicapés ou des allègements de cotisations sociales; demande aux institutions européennes de montrer l'exemple en matière d'emploi des personnes handicapées et presse les États membres de suivre la même stratégie;


In haar mededeling "Het industriebeleid na de uitbreiding" (COM (2002)714) erkent de Commissie dat het concurrentievermogen van de Europese industriële sectoren moet worden beschermd, met name door het beleid af te stemmen op de specifieke situatie in deze sectoren. Zij noemde de lucht- en ruimtevaartindustrie als voorbeeld van een sector die wordt gekenmerkt door specifieke factoren en benadrukte dat de EU en de lidstaten zich ert ...[+++]

Reconnaissant la nécessité d'assurer la compétitivité des industries européennes, et en particulier d'adapter les politiques à la situation spécifique des secteurs industriels, la communication de la Commission «La politique industrielle dans une Europe élargie» (COM (2002)714) a cité l'aérospatiale comme un exemple particulier de secteur dont les activités dépendent de facteurs spécifiques, soulignant l'importance d'un engagement clair de l'UE et des États membres en vue d'améliorer la compétitivité de cette industrie.




D'autres ont cherché : specifiek voorbeeld benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek voorbeeld benadrukt' ->

Date index: 2023-01-29
w