Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "specifiek werd aangehaald " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft het punt dat specifiek werd aangehaald door het geachte lid, over de overeenstemming van deze sluiting met de van kracht zijnde regelgeving betreffende het taalgebruik in bestuurszaken, werd de vraag van de toepasbaarheid van de wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken op Sabam, een privébedrijf, gesteld aan de Vaste Commissie voor Taaltoezicht.

Concernant le point plus spécifiquement soulevé par l’honorable membre, relatif à l’accord de cette fermeture avec la réglementation en vigueur visant l’application des langues en matière administrative, la question de l’applicabilité de la loi sur l’emploi des langues en matière administrative à la Sabam, société privée, a été posée à la Commission permanente de Contrôle linguistique.


Zoals reeds in de algemene toelichting aangehaald werd, is het toepassingsgebied van de investeringsreserve ingeperkt door haar specifieke voorwaarden en investeringsverplichting.

Comme nous l'avons déjà souligné dans les développements, le champ d'application de la réserve d'investissement a été restreint en prévoyant des conditions spécifiques et une obligation d'investissement.


Zoals reeds in de algemene toelichting aangehaald werd, is het toepassingsgebied van de investeringsreserve ingeperkt door haar specifieke voorwaarden en investeringsverplichting.

Comme nous l'avons déjà souligné dans les développements, le champ d'application de la réserve d'investissement a été restreint en prévoyant des conditions spécifiques et une obligation d'investissement.


Het is dan wel zo dat het Belgisch ontwikkelingsbeleid de dimensie « vrouwen » binnen het geheel der projecten beoogt te integreren, toch heeft het ABOS in 1993 53 activiteiten bekostigd waarvan vrouwen de specifieke doelgroep uitmaakten, ter waarde van een totaal bedrag van 182,6 miljoen frank (de aangehaalde cijfers houden geen rekening met de totaalsom die aan deze activiteiten werd besteed vermits het uitsluitend om de gegevens ...[+++]

Si la politique belge de coopération vise à intégrer la dimension femmes dans l'ensemble des projets, il n'en reste pas moins qu'en 1993 l'AGCD a financé 53 activités dont les femmes ont été spécifiquement le groupe cible, pour un montant total de 182,6 millions de francs (ces chiffres ne tiennent pas compte de la totalité des montants affectés à ces activités, puisqu'il s'agit uniquement de données pour 1993).


De Commissie heeft haar aandacht namelijk toegespitst op de verantwoordelijkheid van de lidstaten bij het prijssysteem, zonder echter in te gaan op het specifieke probleem dat in het verzoekschrift werd aangehaald, namelijk de klacht over onregelmatigheden bij de invoer van tomaten en andere groente uit Marokko.

En réalité, la Commission s'est concentrée sur la responsabilité des États membres dans la fixation des prix, sans prendre en considération le point spécifique soulevé dans la pétition à propos de la notification des importations irrégulières de tomates et autres légumes en provenance du Maroc.


Bij het zeevervoer over korte afstand, dat hier als specifiek voorbeeld werd aangehaald, ligt het intermodale vervoer al boven de 40 procent, maar bij de andere vormen van vervoer zijn deze percentages natuurlijk nog niet bereikt.

Bien entendu, c’est l’exemple particulier du transport maritime à courte distance qui était spécifié dans ce cas-ci, exemple dans lequel le transport intermodal représente déjà 40%, mais le transport intermodal n’a pas encore atteint ces chiffres dans d’autres modes de transport.


7. Was het Belgisch marine oppercommando in Nederland op de hoogte van de aangehaalde Nederlandse operatie, en zo neen, waarom werd ze niet op de hoogte gebracht, gelet op de specifieke locatie?

Le cas échéant, avec quel résultat? 7. Le haut commandement de la marine belge aux Pays-Bas était-il au courant de cette opération de la marine néerlandaise?


Wat meer specifiek het door u aangehaalde geval van de zaakvoerders/bestuurders betreft die leiding hebben van de Luxemburgse vennootschappen door dewelke hun een voertuig ter beschikking werd gesteld dient te worden opgemerkt dat één van de toepassingsvoorwaarden van de regeling vervat in voormelde aanschrijving nr. 9 van 13 juni 1995 stelt dat zaakvoerders en bestuurders eveneens bedoelde regeling kunnen genieten in de mate dat ze het statuut van werknemer hebben en voor zover er een reële band van ondergeschiktheid bestaat tussen de zaakvoerder of best ...[+++]

En ce qui concerne plus spécifiquement le cas que vous évoquez des gérants/administrateurs dirigeants de sociétés luxembourgeoises à qui celles-ci mettent un véhicule à disposition, il faut remarquer qu'une des conditions d'application du régime prévu dans la circulaire no 9 du 13 juin 1995 précitée énonce que les gérants et administrateurs de sociétés peuvent également bénéficier de ce régime dans la mesure où ils ont la qualité d'employé et qu'il existe réellement un lien de subordination entre le gérant ou administrateur et la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek werd aangehaald' ->

Date index: 2023-07-31
w