Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-specifiek werk
Specifiek dynamische werking

Traduction de «specifiek wetgevend werk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
specifiek dynamische werking

action dynamique spécifique des aliments


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijk specifiek wetgevend werk, waarbij de tijd wordt genomen om te reflecteren over een complex thema en waarbij geduldig wordt gezocht naar een meerderheid voor een innovatieve wetgeving, zou de Kamer van volksvertegenwoordigers - die andere taken en beperkingen heeft - nooit uitvoeren.

Ce travail législatif spécifique qui consiste à prendre le temps de la réflexion sur un thème complexe et à rechercher patiemment une majorité autour d'une législation innovante, jamais la Chambre des représentants - confrontée à d'autres tâches et d'autres contraintes - ne le fera.


2. Waarom is de Commissie niet van plan specifieke wetgevende maatregelen op te nemen in het strategisch kader voor gezondheid en veiligheid op het werk, zoals eerder gepland, bijvoorbeeld op het vlak van stress op het werk?

2. Pourquoi la Commission ne prévoit-elle aucune action législative spécifique à l'intérieur du cadre stratégique en matière de santé et de sécurité, contrairement à ce qui était planifié, par exemple dans le domaine du stress au travail?


De eventuele « impact van het werk van de diplomatieke diensten op de voorbereidingen op mogelijk wetgevend werk », die in de toelichting bij het wetsvoorstel als voornaamste verantwoording van de beoogde adviesbevoegdheid van het Parlement wordt opgegeven, is dus geenszins de specifieke of gereserveerde taak van posthoofden, ook al is hun inbreng daarin vanzelfsprekend betekenisvol.

L'« impact éventuel du travail des services diplomatiques sur les préparatifs de l'activité législative possible » qui, dans les développements de la proposition de loi, est présenté comme la principale justification de la compétence d'avis du parlement poursuivie, n'est donc nullement une táche spécifique ou réservée aux chefs de poste, même si leur contribution y est évidemment significative.


Om die doelstelling te bereiken, en naar aanleiding van het uitdrukkelijke verzoek om een "specifiek groei-initiatief dat moet resulteren in afzonderlijke landspecifieke aanbevelingen waarbij rekening wordt gehouden met de stand van zaken voor wat betreft de tenuitvoerlegging van de interne markt" dat werd gelanceerd in een resolutie over de "Toekomst van de Single Market Act" die door het Parlement werd aangenomen op 14 juni 2012, heeft de IMCO-commissie een wetgevend initiatie ...[+++]

Pour atteindre cet objectif et faisant suite à une demande spécifique d'une "initiative pour la croissance [qui] contribue à des recommandations propres aux différents États membres qui tiennent compte de l'état de mise en œuvre du marché unique", énoncée dans une résolution relative à "L'Acte pour le marché unique – Les prochaines étapes vers la croissance", adoptée par le Parlement le 14 juin 2012, la commission IMCO a élaboré un rapport d'initiative législative visant à renforcer la gouvernance du marché unique de sorte à en amélio ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de Europese Raad, in duidelijke tegenspraak met deze specifieke beginselen, maar ook met het initiatiefrecht van de Commissie, laatstgenoemde heeft verzocht met een voorstel te komen betreffende één enkel toezichtsmechanisme met als enige juridische basis artikel 127, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, aldus het Parlement van zijn wetgevende bevoegdheid berovend inzake kwesties d ...[+++]

H. considérant que le Conseil européen, en contradiction manifeste avec ces principes mêmes, mais aussi avec le droit d'initiative de la Commission européenne, a demandé à celle-ci de présenter une proposition relative à un mécanisme de surveillance unique en retenant pour base juridique le seul article 127, paragraphe 6, du traité FUE, procédure qui empêcherait le Parlement européen d'exercer son pouvoir législatif sur des questions en rapport avec le marché unique qui sont normalement traitées en codécision;


H. overwegende dat de Europese Raad, in duidelijke tegenspraak met deze specifieke beginselen, maar ook met het initiatiefrecht van de Commissie, laatstgenoemde heeft verzocht met een voorstel te komen betreffende één enkel toezichtsmechanisme met als enige juridische basis artikel 127, lid 6, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, aldus het Parlement van zijn wetgevende bevoegdheid berovend inzake kwesties di ...[+++]

H. considérant que le Conseil européen, en contradiction manifeste avec ces principes mêmes, mais aussi avec le droit d'initiative de la Commission européenne, a demandé à celle-ci de présenter une proposition relative à un mécanisme de surveillance unique en retenant pour base juridique le seul article 127, paragraphe 6, du traité FUE, procédure qui empêcherait le Parlement européen d'exercer son pouvoir législatif sur des questions en rapport avec le marché unique qui sont normalement traitées en codécision;


2. Op voorstel van de voorzitter van de Kamer, nadat hij daarover het advies van de Conferentie van voorzitters heeft ingewonnen, kan de Kamer beslissen dat een commissie, voor de voorbereiding van wetgevend werk dat tot haar specifieke bevoegdheid behoort, vertegenwoordigers van extra-parlementaire groepen of instellingen wier advies in haar beraadslagingen opheldering kan brengen, op tegenspraak zal horen.

2. Sur proposition du président de la Chambre, qui aura recueilli à cet égard l'avis de la Conférence des présidents, la Chambre peut décider qu'une commission entendra contradictoirement, pour la préparation du travail législatif qui est de sa compétence spécifique, des représentants des groupes ou des organismes extraparlementaires dont l'avis est de nature à éclairer ses délibérations.


7. verwacht dat de Commissie in dit verband meedeelt of zij een voorstel voorbereidt voor een specifiek meerjarenprogramma ter bevordering van gezondheid en veiligheid op het werk in het MKB, zoals bedoeld in de opmerkingen bij begrotingslijnen B3-4314 en B3-4321 (in de begrotingen voor 2002 en 2003); verzoekt de Commissie voorts om in het kader van de begrotingsprocedure 2004 haar voorstel te motiveren om de MKB-regeling die zij aan het Agentschap had toevertrouwd, stop te zetten, een en ander tegen de achtergrond van de behoeften i ...[+++]

7. attend de la Commission qu'elle indique si elle élabore une proposition relative à un programme pluriannuel de promotion de la santé et de la sécurité au travail dans les PME comme prévu dans les commentaires des lignes budgétaires B3-4314 et B3-4321 (des budgets 2002 et 2003); invite par ailleurs la Commission à exposer les motifs de sa proposition, dans le contexte de la procédure budgétaire 2004, tendant à ce que le programme dont elle a chargé l'Agence soit interrompu, et ce eu égard aux besoins liés à l'intégration des pays qui vont adhérer et alors qu'elle reconnaît que l'Agence est en mesure de jouer le rôle de moteur dans les ...[+++]


Dergelijk specifiek wetgevend werk, waarbij de tijd wordt genomen om te reflecteren over een complex thema en waarbij geduldig wordt gezocht naar een meerderheid voor een innovatieve wetgeving, zou de Kamer van volksvertegenwoordigers - die andere taken en beperkingen heeft - nooit uitvoeren.

Ce travail législatif spécifique qui consiste à prendre le temps de la réflexion sur un thème complexe et à rechercher patiemment une majorité autour d'une législation innovante, jamais la Chambre des représentants - confrontée à d'autres tâches et d'autres contraintes - ne le fera.


We zouden er goed aan doen om wat dieper na te denken over de specifieke rol van de Senaat: wij moeten ons bezighouden met fundamenteel wetgevend werk, met reflecties, met de wetten over het statuut van de menselijke persoon, die de jongste twintig jaar allemaal op ons initiatief zijn aangepast, met materies van algemeen maatschappelijk belang die diepgaand onderzoek vergen.

Il serait bon que nous réfléchissions davantage au rôle spécifique du Sénat : notre rôle porte sur les législations de fond, réflexions, lois sur le statut personnel, toutes aménagées à notre initiative durant ces vingt dernières années, réformes de l'État, matières touchant à la société de manière générale et nécessitant un examen approfondi.




D'autres ont cherché : niet-specifiek werk     specifiek dynamische werking     specifiek wetgevend werk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifiek wetgevend werk' ->

Date index: 2022-01-18
w