Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Agrarisch probleemgebied
Benadeelde agrarische zone
Brandbaar onder specifieke omstandigheden
CAMAR
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Gebied met specifieke beperkingen
Neventerm

Vertaling van "specifieke agrarische omstandigheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]

zone agricole défavorisée [ région agricole défavorisée | zone avec handicaps spécifiques | zone menacée d'abandon ]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


brandbaar onder specifieke omstandigheden

combustible sous certaines conditions


Specifiek communautair programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van het concurrentievermogen van de landbouw en het beheer van de agrarische hulpbronnen(1989-1993)

Programme communautaire spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la compétitivité de l'agriculture et de la gestion des ressources agricoles(1989-1993)


specifiek communautair programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van het concurrentievermogen van de landbouw en het beheer van de agrarische hulpbronnen (1989-1993) | CAMAR [Abbr.]

Programme communautaire spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine de la compétitivité de l'agriculture et de la gestion des ressources agricoles (1989-1993) | CAMAR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de specifieke omstandigheden van het hoofdgeding zal het de verwijzende rechterlijke instantie evenwel bij uitzondering toegestaan zijn een nationaal voorschrift toe te passen op grond waarvan zij bepaalde gevolgen van een nietigverklaarde nationale handeling kan handhaven wanneer : - met deze nationale handeling naar behoren uitvoering wordt gegeven aan richtlijn 91/676/EEG van de Raad van 12 december 1991 inzake de bescherming van water tegen verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen; - de vaststelling en inwerk ...[+++]

Cependant, compte tenu des circonstances spécifiques de l'affaire au principal, la juridiction de renvoi pourra exceptionnellement être autorisée à faire usage de sa disposition nationale l'habilitant à maintenir certains effets d'un acte national annulé pour autant que : - cet acte national constitue une mesure de transposition correcte de la directive 91/676/CEE du Conseil, du 12 décembre 1991, concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles; - l'adoption et l'entrée en vigueur d ...[+++]


Overwegende dat de specifieke agrarische omstandigheden die de invoering van een keuze tussen twee begindatums voor de periode van tien maanden motiveren, zijn : de traditionele teeltrotatie en de noodzaak om een maximale flexibiliteit te waarborgen voor het inzaaien of planten van opeenvolgende teelten, evenals de noodzaak om na de periode van tien maanden nog een nabegrazing door schapen toe te laten; dat de Vlaamse land- en tuinbouw een intensief karakter heeft als gevolg van de schaarste aan gronden en de hoge bevolkingsdichtheid in een sterk verstedelijkt gebied;

Considérant que les conditions agricoles spécifiques qui conditionnent le choix entre deux dates de début de la période de dix mois sont : la rotation de cultures traditionnelle et la nécessité de garantir une flexibilité maximale pour le semis ou la plantation des cultures successives ainsi que la nécessité de faire suivre la période de dix mois d'un pâturage d'ovins; que le secteur agricole et horticole flamand présente un caractère intensif suite à la carence de terres et la densité élevée de la population dans une région fortement urbanisée;


Indien specifieke agrarische omstandigheden dit rechtvaardigen mag een lidstaat uiterlijk op 1 augustus 2004 besluiten de bedrijfstoeslagregeling voor olijfolie, tafelolijven en tabak toe te passen na een overgangsperiode die op 31 december 2005 of 31 december 2006 ten einde loopt.

Lorsque des conditions agricoles particulières le justifient, les États membres peuvent décider, au plus tard le 1er août 2004, d'appliquer le régime de paiement unique à l'huile d'olive, à l'olive de table et au tabac au terme d'une période transitoire qui viendra à échéance le 31 décembre 2005 ou le 31 décembre 2006.


Indien specifieke agrarische omstandigheden dit rechtvaardigen mag een lidstaat uiterlijk op 1 augustus 2004 besluiten de bedrijfstoeslagregeling voor olijfolie, tafelolijven en tabak toe te passen na een overgangsperiode die op 31 december 2005 of 31 december 2006 ten einde loopt.

Lorsque des conditions agricoles particulières le justifient, les États membres peuvent décider, au plus tard le 1er août 2004, d'appliquer le régime de paiement unique à l'huile d'olive, à l'olive de table et au tabac au terme d'une période transitoire qui viendra à échéance le 31 décembre 2005 ou le 31 décembre 2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„In de gevallen waarin specifieke agrarische omstandigheden dat rechtvaardigen, kunnen de lidstaten de landbouwers echter toestaan om binnen de in de eerste alinea bedoelde vastgestelde periode twee verschillende data voor het begin van de periode van tien maanden op hun bedrijf vast te stellen.

«Toutefois, lorsque des conditions agricoles spécifiques le justifient, les États membres peuvent autoriser les agriculteurs à fixer, dans la période fixée visée au premier alinéa, deux dates différentes pour le début de la période de dix mois en ce qui concerne leur exploitation.


De landbouwers dient de mogelijkheid te worden geboden om het begin van de periode van tien maanden flexibeler op het niveau van elk perceel vast te stellen in het geval dat specifieke agrarische omstandigheden dat rechtvaardigen.

Il convient d’accorder plus de souplesse aux agriculteurs pour la fixation du début de la période de dix mois au niveau de chaque parcelle lorsque des conditions agricoles spécifiques le justifient.


17. is het ermee eens dat de nationale actieplannen moeten worden afgestemd op de specifieke klimatologische en agrarische omstandigheden en de aanwezigheid van schadelijke organismen in elke lidstaat, die bepaalde specifieke behandelingen nodig maken, vooral in het geval van minder belangrijke gewassen;

17. admet que les plans d'action nationaux devraient être adaptés aux conditions spécifiques de chaque État membre en matière de climat, d'agriculture et de parasites lorsque certains traitements spécifiques sont nécessaires, et notamment dans le cas des cultures mineures;


In de gevallen waarin specifieke agrarische omstandigheden dat rechtvaardigen, kunnen de lidstaten de landbouwers echter toestaan om binnen de in de eerste alinea bedoelde vastgestelde periode twee verschillende data voor het begin van de periode van tien maanden op hun bedrijf vast te stellen.

Toutefois, lorsque des conditions agricoles spécifiques le justifient, les États membres peuvent autoriser les agriculteurs à fixer, dans la période fixée visée au premier alinéa, deux dates différentes pour le début de la période de dix mois en ce qui concerne leur exploitation.


Voorts moet ook rekening worden gehouden met de specifieke agrarische omstandigheden in sommige lidstaten en moet daarom worden voorzien in de mogelijkheid dat een lidstaat vraagt om een overgangsperiode voor de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, waarbij wel de voor deze bedrijfstoeslagregeling ingestelde begrotingslimieten moeten worden geëerbiedigd.

Par ailleurs, eu égard aux conditions spécifiques prévalant dans un État membre, il y a lieu de prévoir pour celui-ci la possibilité de demander une période transitoire pour appliquer le régime du paiement unique, sans déroger au respect du plafond budgétaire fixé pour ce régime.


Voorts moet ook rekening worden gehouden met de specifieke agrarische omstandigheden in sommige lidstaten en moet daarom worden voorzien in de mogelijkheid dat een lidstaat vraagt om een overgangsperiode voor de toepassing van de bedrijfstoeslagregeling, waarbij wel de voor deze bedrijfstoeslagregeling ingestelde begrotingslimieten moeten worden geëerbiedigd.

Par ailleurs, eu égard aux conditions spécifiques prévalant dans un État membre, il y a lieu de prévoir pour celui‑ci la possibilité de demander une période transitoire pour appliquer le régime du paiement unique, sans déroger au respect du plafond budgétaire fixé pour ce régime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke agrarische omstandigheden' ->

Date index: 2022-09-09
w