Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke bepalingen waren goedgekeurd teneinde » (Néerlandais → Français) :

Er is gepreciseerd dat het ontwerp niet ertoe strekte de hervorming van 19 juli 2012 op losse schroeven te zetten en dat specifieke bepalingen waren goedgekeurd teneinde rekening te houden met de splitsing van het parket en de ontdubbeling van de rechtscolleges in het gerechtelijk arrondissement Brussel (ibid., p. 18).

Il a été précisé que le projet n'entendait pas remettre en cause la réforme du 19 juillet 2012 et que des dispositions spécifiques étaient adoptées en vue de tenir compte de la scission du parquet et du dédoublement des juridictions dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles (ibid., p. 18).


Hij meent dan ook dat het aan de wetgever toekomt om in specifieke bepalingen te voorzien teneinde het mogelijk te maken dat, op initiatief van een (kamer van het) « nationaal parlement » bij het Hof van Justitie een beroep aanhangig gemaakt wordt tegen een wetgevingshandeling wegens schending van het subsidiariteitsbeginsel.

Il estime par ailleurs qu'il appartient au législateur de prévoir des dispositions particulières pour organiser la possibilité de saisir, sur l'initiative (d'une chambre) du « Parlement national », la Cour de Justice pour violation du principe de subsidiarité par un acte législatif de l'Union.


Het is derhalve aan de federale wetgever en aan de bijzondere wetgever om hieromtrent in specifieke bepalingen te voorzien, teneinde de regeling ter zake waarin voorzien in het Protocol ook werkzaam te maken.

Il appartient dès lors au législateur fédéral et au législateur spécial de prévoir des dispositions particulières afin de faire d'assurer également l'effectivité des règles du Protocole en la matière.


Vele lidstaten die niet akkoord konden gaan met specifieke bepalingen, waren toch bereid de beginselen die in de tekst vervat zijn te onderschrijven, wetende dat zij op basis van hun nationale wetgeving uitzonderingen kunnen inbouwen.

Parce qu'ils savaient qu'ils auraient la possibilité de prévoir, en se fondant sur leur législation nationale, des dérogations, beaucoup d'États membres ont accepté de souscrire aux principes définis par le texte, alors qu'ils n'étaient pas d'accord sur certaines de ses dispositions.


Hij meent dan ook dat het aan de wetgever toekomt om in specifieke bepalingen te voorzien teneinde het mogelijk te maken dat, op initiatief van een (kamer van het) « nationaal parlement » bij het Hof van Justitie een beroep aanhangig gemaakt wordt tegen een wetgevingshandeling wegens schending van het subsidiariteitsbeginsel.

Il estime par ailleurs qu'il appartient au législateur de prévoir des dispositions particulières pour organiser la possibilité de saisir, sur l'initiative (d'une chambre) du « Parlement national », la Cour de Justice pour violation du principe de subsidiarité par un acte législatif de l'Union.


Het is derhalve aan de federale wetgever en aan de bijzondere wetgever om hieromtrent in specifieke bepalingen te voorzien, teneinde de regeling ter zake waarin voorzien in het Protocol ook werkzaam te maken.

Il appartient dès lors au législateur fédéral et au législateur spécial de prévoir des dispositions particulières afin de faire d'assurer également l'effectivité des règles du Protocole en la matière.


22° wat de uitbreidingen van installaties of nieuwe installaties voor de transmissie van elektriciteit erkend als zijnde van nationaal of Europees belang betreft, kan de tariefmethodologie bedoeld in § 2 specifieke bepalingen voorzien inzake vergoeding van de kapitalen die noodzakelijk zijn voor de financiering ervan, die gunstiger zijn dan de normale vergoeding van de kapitalen bedoeld in § 5, 9°, alsook specifieke bepalingen inzake de dekking van de kosten teneinde hun reali ...[+++]

22° Pour les extensions d'installations ou les nouvelles installations de transport d'électricité reconnues comme d'intérêt national ou européen, la méthodologie tarifaire visée au § 2 peut prévoir des dispositions spécifiques en matière de rémunération des capitaux nécessaires à leur financement plus favorables que la rémunération normale des capitaux visée au § 5, 9°, ainsi qu'en matière de couverture des coûts en vue de favoriser leur réalisation et de manière à permettre leur développement à long terme.


22° wat de uitbreidingen van installaties of nieuwe installaties voor de transmissie van elektriciteit erkend als zijnde van nationaal of Europees belang betreft, kan de tariefmethodologie bedoeld in § 2 specifieke bepalingen voorzien inzake vergoeding van de kapitalen die noodzakelijk zijn voor de financiering ervan, die gunstiger zijn dan de normale vergoeding van de kapitalen bedoeld in § 5, 9°, alsook specifieke bepalingen inzake de dekking van de kosten teneinde hun reali ...[+++]

22° Pour les extensions d'installations ou les nouvelles installations de transport d'électricité reconnues comme d'intérêt national ou européen, la méthodologie tarifaire visée au § 2 peut prévoir des dispositions spécifiques en matière de rémunération des capitaux nécessaires à leur financement plus favorables que la rémunération normale des capitaux visée au § 5, 9°, ainsi qu'en matière de couverture des coûts en vue de favoriser leur réalisation et de manière à permettre leur développement à long terme.


Om deze redenen doet de EDPS de aanbeveling om de artikelen 5, 6 en 7 van het voorstel uit te breiden met aanvullende en meer specifieke bepalingen inzake gegevensbescherming, teneinde naar behoren tegemoet te komen aan bezwaren op dit terrein.

Par ces motifs, le CEPD recommande que les articles 5, 6 et 7 de la proposition contiennent des dispositions additionnelles et plus spécifiques afin de répondre adéquatement à ces préoccupations.


De EDPS beveelt aan om het voorstel uit te breiden met meer specifieke bepalingen inzake gegevensbescherming, teneinde naar behoren tegemoet te komen aan bezwaren op dit terrein.

Le CEPD recommande d’ajouter à la proposition davantage de dispositions spécifiques pour répondre adéquatement aux préoccupations concernant la protection des données.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke bepalingen waren goedgekeurd teneinde' ->

Date index: 2023-10-20
w