Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke bepalingen waren goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Er is gepreciseerd dat het ontwerp niet ertoe strekte de hervorming van 19 juli 2012 op losse schroeven te zetten en dat specifieke bepalingen waren goedgekeurd teneinde rekening te houden met de splitsing van het parket en de ontdubbeling van de rechtscolleges in het gerechtelijk arrondissement Brussel (ibid., p. 18).

Il a été précisé que le projet n'entendait pas remettre en cause la réforme du 19 juillet 2012 et que des dispositions spécifiques étaient adoptées en vue de tenir compte de la scission du parquet et du dédoublement des juridictions dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles (ibid., p. 18).


Vele lidstaten die niet akkoord konden gaan met specifieke bepalingen, waren toch bereid de beginselen die in de tekst vervat zijn te onderschrijven, wetende dat zij op basis van hun nationale wetgeving uitzonderingen kunnen inbouwen.

Parce qu'ils savaient qu'ils auraient la possibilité de prévoir, en se fondant sur leur législation nationale, des dérogations, beaucoup d'États membres ont accepté de souscrire aux principes définis par le texte, alors qu'ils n'étaient pas d'accord sur certaines de ses dispositions.


Vele lidstaten die niet akkoord konden gaan met specifieke bepalingen, waren toch bereid de beginselen die in de tekst vervat zijn te onderschrijven, wetende dat zij op basis van hun nationale wetgeving uitzonderingen kunnen inbouwen.

Parce qu'ils savaient qu'ils auraient la possibilité de prévoir, en se fondant sur leur législation nationale, des dérogations, beaucoup d'États membres ont accepté de souscrire aux principes définis par le texte, alors qu'ils n'étaient pas d'accord sur certaines de ses dispositions.


Dit project voorziet een “opt out’ en specifieke bepalingen voor de personeelsleden van de zone die voor de overgang naar de hulpverleningszones zowel beroeps- als vrijwillig lid waren in twee brandweerdiensten in dezelfde zone.

Ce projet prévoit un « opt out » et des dispositions spécifiques pour les membres du personnel de la zone qui étaient avant le passage en zones de secours professionnels et volontaires dans deux services d’incendie de la même zone.


Dit ontwerp bepaalt een “opt-out” en specifieke bepalingen voor de personeelsleden van de hulpverleningszones die, voor de inwerkingtreding van de hulpverleningszones, beroeps en vrijwilligers in twee brandweerdiensten van dezelfde zone waren.

Ce projet prévoit un « opt out » et des dispositions spécifiques pour les membres du personnel de la zone qui étaient avant le passage en zones de secours, professionnels et volontaires dans deux services d’incendie de la même zone.


Artikel 4 : de eerste beoordeling concludeerde[12] dat hoewel maar een paar lidstaten specifieke bepalingen ter uitvoering van artikel 4 hadden goedgekeurd, het zo leek dat de meeste lidstaten door toepassing van de algemene regels inzake medeplichtigheid en voorbereidingshandelingen tot een misdrijf impliciet aan artikel 4 zouden kunnen voldoen, mits de voorgaande artikelen volledig waren uitgevoerd.

Article 4: ainsi que le concluait la première évaluation[12], seuls quelques États membres ont des dispositions spécifiques transposant cet article, mais en appliquant les règles générales relatives à la complicité, l'incitation, la tentative et l'association criminelle, la plupart ont implicitement transposé l'article 4, pour autant que les articles précédents aient été intégralement transposés.


Het goedgekeurd natuurrichtplan kan de ontheffingen van de verbodsbepalingen in algemene zin, zoals die bedoeld onder § 3, 2° alsook de specifieke bepalingen bedoeld in artikel 15, § 4 en § 5, derde en vijfde lid van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, alsook de uitwerking van specifieke bepalingen zoals die bedoeld in artikel 26, § 1 bevatten.

Le plan directeur de la nature adopté peut contenir les dispenses des dispositions prohibitives au sens général visées au § 3, 2°, ainsi que les dispositions spécifiques visées à l'article 15, §§ 4 et 5, alinéas trois et cinq du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution par des engrais ainsi que l'établissement de dispositions spécifiques visées à l'article 26, § 1, du présent décret.


Het goedgekeurd natuurrichtplan kan de ontheffingen van de verbodsbepalingen in algemene zin, zoals die bedoeld onder § 3, 2°, alsook de specifieke bepalingen bedoeld in artikel 15, § 4 en § 5, derde en vijfde lid van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, alsook de uitwerking van specifieke bepalingen zoals die bedoeld in artikel 25, § 1 van dit decreet bevatten.

Le plan directeur de la nature adopté peut contenir les dispenses des dispositions prohibitives au sens général visées au § 3, 2°, ainsi que les dispositions spécifiques visées à l'article 15, §§ 4 et 5, troisième et cinquième alinéas du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution par des engrais ainsi que l'établissement de dispositions spécifiques visées à l'article 25, § 1, du présent décret.


« Art. 35. In afwijking van artikel 34, voor de diensten die in het kader van hun pedagogisch ontwerp specifieke werktuigen hebben ontwikkeld op het gebied van het onthaal 24 uren op 24, worden de overeenkomsten ondertekend op basis van het besluit van 21 december 1989, automatisch verlengd totdat specifieke bepalingen goedgekeurd zijn. Deze bepalingen dienen te worden genomen binnen een termijn van twee jaar en acht maanden vanaf ...[+++]

« Art. 35. Par dérogation à l'article 34, pour les services qui ont développé dans la mise en oeuvre de leur projet pédagogique, des outils spécifiques à l'accueil des jeunes 24 heures sur 24, les conventions signées sur base de l'arrêté du 21 décembre 1989 sont automatiquement prolongées jusqu'à ce que des dispositions spécifiques soient adoptées.


Volgens de vertegenwoordiger van de minister kunnen de specifieke bepalingen voor overheidsopdrachten, genomen bij koninklijk besluit, dat reeds werd goedgekeurd en naar de Raad van State werd verwezen, afwijken van de bepalingen van dit wetsontwerp, die op hun beurt kunnen afwijken van de algemene regels van het Burgerlijk Wetboek.

Selon le représentant du ministre, les dispositions spécifiques aux marchés publics prises par un arrêté royal déjà adopté et envoyé au Conseil d'État peuvent s'écarter des dispositions du présent projet de loi qui peuvent à leur tour s'écarter des règles générales du Code civil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke bepalingen waren goedgekeurd' ->

Date index: 2025-02-21
w