Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten

Vertaling van "specifieke constitutionele context " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het formuleren van die tekst zou dan gepoogd moeten worden om rekening te houden met het algemene doel van de bepaling (verruiming van de erkenning van kinderrechten tot wat de essentie van het VRK uitmaakt), met de leesbaarheid van de tekst, en met de specifieke constitutionele context.

Pour la formulation de ce nouveau texte, on tenterait de tenir compte de l'objectif général de la disposition (l'extension de la reconnaissance des droits de l'enfant à ce qui constitue l'essence de la CDE), de la lisibilité du texte et du contexte constitutionnel spécifique.


Uit de rechtspraak van het Hof blijkt met andere woorden dat, ook al wordt er een zekere rol toegekend aan de nationale instantie die ter zake over de bevoegdheid beschikt, het niet gaat om een afweging in abstracto, doch wel om een afweging in concreto, waarbij rekening dient te worden gehouden met de specifieke omstandigheden waarin het hoofddoekverbod wordt uitgevaardigd, zoals bijvoorbeeld het ambt waarvoor het hoofddoekverbod geldt en met de constitutionele, politieke en religieuze context van de samenleving waarin het wordt uitgevaardigd.

En d'autres mots, il résulte de la jurisprudence de la Cour que, même si un certain rôle est reconnu au « décideur national en la matière, il ne s'agit pas d'une appréciation in abstracto, mais bien d'une appréciation in concreto, à l'occasion de laquelle il faut tenir compte des circonstances particulières dans lesquelles l'interdiction du port du voile a été édictée, telles par exemple, la fonction à laquelle s'applique l'interdiction et le contexte constitutionnel, politique et religieux de la société dans laquelle elle est mise en œuvre.


Tot slot: "Verenigde Staten van Europa" – hieruit blijkt zeer duidelijk dat wij weliswaar naar een democratisch-federale constitutionele vorm streven die met die van de VS vergelijkbaar is, maar dat wij dit wel in de specifieke context willen doen van de Europese geschiedenis, onze waarden en de bijzondere verscheidenheid van ons continent.

Enfin, les «États-Unis d’Europe», ce nom exprime très clairement que nous aspirons à une forme constitutionnelle démocratique et fédérale comparable à celle des États-Unis d’Amérique, mais que nous l’envisageons dans le contexte spécifique de l’histoire de l’Europe, de nos valeurs et de la diversité particulière de notre continent.


(16) Een land dat steun ontvangt dient overeenkomstig de specifieke constitutionele, institutionele, wettelijke of financiële context regionale of lokale autoriteiten bij de sluiting en toepassing van de uitvoeringsovereenkomsten te betrekken .

(16) En fonction de son contexte constitutionnel, institutionnel, juridique ou financier spécifique, un État bénéficiant d'une assistance se devrait d'associer les autorités régionales ou locales dans la conclusion et l'application des accords de mise en œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De Commissie en het begunstigde land sluiten binnen de specifieke constitutionele, institutionele, wettelijke of financiële context van het betrokken land en van de Gemeenschap een uitvoeringsovereenkomst voor het subsidiebesluit.

1. La Commission et l'État bénéficiaire concluent, en fonction des dispositions constitutionnelles, institutionnelles, juridiques ou financières spécifiques dudit État et de la Communauté, un accord de mise en œuvre de la décision d'octroi.


1. De Commissie en het begunstigde land sluiten binnen de specifieke constitutionele, institutionele, wettelijke of financiële context van het betrokken land en van de Gemeenschap een uitvoeringsovereenkomst voor het subsidiebesluit.

1. La Commission et l'État bénéficiaire concluent, en fonction des dispositions constitutionnelles, institutionnelles, juridiques ou financières spécifiques dudit État et de la Communauté, un accord de mise en œuvre de la décision d'octroi.


(16) Een land dat steun ontvangt dient overeenkomstig de specifieke constitutionele, institutionele, wettelijke of financiële context regionale of lokale autoriteiten bij de sluiting en toepassing van de uitvoeringsovereenkomsten te betrekken .

(16) En fonction de son contexte constitutionnel, institutionnel, juridique ou financier spécifique, un État bénéficiant d'une assistance se devrait d'associer les autorités régionales ou locales dans la conclusion et l'application des accords de mise en œuvre.


(13) Het kan wenselijk zijn dat een land dat steun ontvangt overeenkomstig de specifieke constitutionele, institutionele, wettelijke of financiële context regionale of lokale autoriteiten betrekt bij de sluiting en toepassing van de uitvoeringsovereenkomsten.

(13) En fonction de son contexte constitutionnel, institutionnel, juridique ou financier spécifique, il peut être souhaitable, pour un État bénéficiant d'une assistance, d'associer des autorités régionales ou locales dans la conclusion et l'application des accords de mise en œuvre.


1. De Commissie en het begunstigde land sluiten binnen de specifieke constitutionele, institutionele, wettelijke of financiële context van het betrokken land en van de Gemeenschap een uitvoeringsovereenkomst voor het subsidiebesluit.

1. La Commission et l'État bénéficiaire concluent, en fonction des dispositions constitutionnelles, institutionnelles, juridiques ou financières spécifiques dudit État et de la Communauté, un accord de mise en œuvre de la décision d'octroi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke constitutionele context' ->

Date index: 2023-09-14
w