Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Gebruiker-gericht menu
Gebruiker-specifiek menu
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Neventerm
Syndroom van Kanner

Vertaling van "specifieke doelgroep gericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Nevente ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]


negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


gebruiker-gericht menu | gebruiker-specifiek menu

menu personnalisé


Grootschalig gericht project in de Noordatlantische Oceaan voor het Specifiek Programma voor mariene wetenschap en technologie(1991-1994)

Projet ciblé à grande échelle sur l'Atlantique Nord du programme spécifique de recherche et développement technologique Mast -Sciences et technologies marines(1991-1994)


specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van gericht sociaal-economisch onderzoek (1994-1998)

programme spécifique de recherche, de développement technologique et de démonstration dans le domaine de la recherche socio-économique finalisée (1994-1998)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de communicatiemaatregelen op een specifieke doelgroep gericht zijn en in het bijzonder op niet over een bankrekening beschikkende, kwetsbare consumenten zonder vaste verblijfplaats.

Les États membres devraient veiller à ce que les mesures de communication soient bien ciblées et qu’elles touchent en particulier les consommateurs non bancarisés, vulnérables et mobiles.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de communicatiemaatregelen op een specifieke doelgroep gericht zijn, in het bijzonder op niet over een bankrekening beschikkende, kwetsbare en mobiele consumenten.

Les États membres devraient veiller à ce que les mesures de communication soient bien ciblées et qu'elles touchent en particulier les consommateurs non bancarisés, vulnérables et mobiles.


Outreaching moet als een specifieke vorm van opvolging (vóór en/of na intensieve behandeling) gezien worden, gericht op de opvangstructuren voor deze specifieke doelgroep.

La fonction d'outreaching doit être vue comme une forme spécifique de soins de suivi (avant et/ou après traitement intensif), ciblé sur les structures d'accueil pour ce groupe cible spécifique.


Outreaching moet als een specifieke vorm van opvolging (vóór en/of na intensieve behandeling) gezien worden, gericht op de opvangstructuren voor deze specifieke doelgroep.

La fonction d'outreaching doit être vue comme une forme spécifique de soins de suivi (avant et/ou après traitement intensif), ciblé sur les structures d'accueil pour ce groupe cible spécifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outreaching moet als een specifieke vorm van opvolging (vóór en/of na intensieve behandeling) gezien worden, gericht op de opvangstructuren voor deze specifieke doelgroep.

La fonction d'outreaching doit être vue comme une forme spécifique de soins de suivi (avant et/ou après traitement intensif), ciblé sur les structures d'accueil pour ce groupe cible spécifique.


11. maakt zich zorgen over het feit dat in de OP's niet altijd specifieke indicatoren of streefwaarden voor „oudere werknemers” opgenomen waren, hoewel ze als een doelgroep werden aangemerkt, waardoor het moeilijk, zo niet onmogelijk is om de doeltreffendheid te beoordelen van de maatregelen die op de behoeften van oudere werknemers zijn gericht; stelt vast dat wanneer in de projecten indicatoren voorkomen, die meestal betrekking ...[+++]

11. est préoccupé par le fait que, dans les programmes opérationnels, les «travailleurs âgés», bien qu'identifiés en tant que groupe cible, ne disposaient pas nécessairement d'indicateurs ou de valeurs cibles propres, ce qui rend difficile, voire impossible, l'évaluation de l'efficacité des actions prises pour répondre aux besoins de ces personnes; relève que lorsque des indicateurs sont effectivement inclus dans les projets, ils se rapportent principalement aux réalisations, par exemple au nombre de participants, ainsi qu'aux résultats, plutôt qu'aux incidences spécifiques;


De nieuwsbrief zou geregeld moeten worden verspreid (bijvoorbeeld drie of vier keer per jaar) in een licht en compact formaat en zou vooral op een specifieke doelgroep gericht moeten zijn, en daarmee volledig relevant voor nationale rechters.

Celle-ci doit être envoyée régulièrement (par ex. trois ou quatre fois par an), présentée dans un format léger et compact, et avant tout ciblée de manière efficace et donc intéressante pour les juges nationaux.


4. merkt op dat de EFG-maatregelen uniek en speciaal zijn (zij zijn op een sector en een specifieke doelgroep gericht), op maat gesneden zijn en intensief zijn; merkt voorts op dat, door de voordurende follow-up van ESF- en EFG-maatregelen met vergelijkbare doeleinden en van de betrokken werknemers, overlappingen van maatregelen van beide fondsen zullen worden voorkomen;

4. prend acte du caractère unique et spécifique des mesures du FEM, puisqu'elles s'adressent à un secteur et à une population en particulier, et qu'elles sont personnalisées et approfondies; note, en outre, qu'un suivi continu des travailleurs concernés et des actions du FSE et du FEM poursuivant des objectifs similaires évitera tout chevauchement entre les mesures des deux Fonds.


AF. overwegende dat in vele lidstaten beleidsmaatregelen zijn genomen op het gebied van vervroegde uittreding die hebben geleid tot de creatie van een categorie “jong gepensioneerden” die, ondanks hun positie buiten de reguliere arbeidsmarkt, heel vaak beschikken over de voor de vooruitgang van de samenleving noodzakelijke wijsheid, capaciteiten en kennis, en dat ze derhalve weer via specifiek op die doelgroep gerichte beleidsmaatregelen bij het gebeuren moeten worden betrokken,

AF. considérant que de nombreux États membres ont mis en œuvre des politiques de préretraite qui ont conduit à créer une catégorie des "jeunes retraités" qui sont très souvent, malgré leur position à l'extérieur du marché de l'emploi formalisé, porteurs de sagesse, de facultés et de connaissances nécessaires au progrès de la société et qu'il convient dès lors de les réinsérer grâce à des politiques spécifiques destinées à ce groupe cible,


De aan de Raad van State voorgelegde bepaling, die luidt als volgt : " .De Minister van Binnenlandse Zaken bepaalt voor elke betrokken doelgroep de datum vanaf wanneer de elektronische identiteitskaart ter beschikking wordt gesteld" , moet bijgevolg zo worden aangepast dat daarin wordt bepaald dat een aanvraag wordt gericht aan de Minister van Binnenlandse Zaken, en dat deze voor iedere specifieke doelgroep bepaalt of en vanaf welk ...[+++]

Le texte soumis au Conseil d'Etat, qui est rédigé comme suit : " .Le Ministre de l'Intérieur détermine, pour chaque groupe cible concerné, la date à laquelle la carte d'identité électronique est mise à disposition" , doit dès lors être adapté en prévoyant qu'une demande est adressée au Ministre de l'Intérieur, que celui-ci détermine, pour chaque groupe cible spécifique, si la carte d'identité électronique est mise à disposition et à partir de quelle date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke doelgroep gericht' ->

Date index: 2024-04-09
w