Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «specifieke en uizonderlijke methode zouden » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de inlichtingendiensten voor de advocaten en geneesheren een specifieke en uizonderlijke methode zouden willen aanwenden, zal de voorzitter van de betrokken orde of de voorzitter van de Nationale Raad van de Orde van geneesheren systematisch verwittigd dienen te worden.

Pour les avocats et les médecins pour lesquels un service de renseignement souhaiterait mettre en œuvre une méthode spécifique ou une méthode exceptionnelle, il faudra systématiquement avertir le président de l'Ordre concerné ou le Président du Conseil national de l'Ordre des médecins.


2. a) Zullen er specifieke opleidingen worden georganiseerd? b) Zal er meer aandacht worden besteed aan bepaalde Fedasilcentra? c) Welke methode zult u toepassen voor vluchtelingen die in lokale opvanginitiatieven of bij opvangpartners verblijven? d) Hoe zult u het Nederlandse systeem bij ons in praktijk brengen, opdat de sociaal werkers een sleutelrol zouden kunnen vervullen bij het opsporen van radicalisme?

2. a) Des formations spécifiques seront-elles organisées? b) Certains centres Fedasil seront-ils plus ciblés que d'autres? c) Quelle méthode envisagez-vous pour les réfugiés logeant dans les initiatives locales d'accueil ou chez les partenaires? d) Comment comptez-vous implémenter le système hollandais chez nous afin que les assistants sociaux puissent devenir des acteurs majeurs de la détection?


Aanvoeren dat de eventuele onregelmatigheden bij de aanwending van een specifieke methode zouden kunnen worden gedekt in zoverre de uitvoering van de methode voorafgaat aan de machtiging ervan, komt erop neer te veronderstellen dat zowel de officier als het diensthoofd een specifieke methode zouden kunnen bevelen die door een onwettigheid is aangetast.

Soutenir que les éventuelles irrégularités qui entacheraient la mise en oeuvre d'une méthode spécifique pourraient être couvertes dans la mesure où l'exécution de la méthode précède son autorisation revient à supposer que tant l'officier que le dirigeant du service pourraient ordonner une méthode spécifique entachée d'illégalité.


In dit geval lijkt de aard van de controle door het controleorgaan a priori (de commissie) voldoening te schenken, maar zoals hierboven wordt benadrukt, zouden zijn bevoegdheden moeten worden uitgebreid tot het controleren van de specifieke methodes.

En l'occurrence, l'organe de contrôle a priori (la commission) semble donner satisfaction quant à la nature de son contrôle mais, comme souligné ci-dessus, ses compétences devraient être élargies au contrôle des méthodes spécifiques également.


In dit geval lijkt de aard van de controle door het controleorgaan a priori (de commissie) voldoening te schenken, maar zoals hierboven wordt benadrukt, zouden zijn bevoegdheden moeten worden uitgebreid tot het controleren van de specifieke methodes.

En l'occurrence, l'organe de contrôle a priori (la commission) semble donner satisfaction quant à la nature de son contrôle mais, comme souligné ci-dessus, ses compétences devraient être élargies au contrôle des méthodes spécifiques également.


De lidstaten zouden, via hun bevoegde regelgevende instanties, die daarbij gebruikmaken van de Ensreg, en voortbouwend op de deskundigheid van de Wenra, om de zes jaar een methode, een taakomschrijving en een tijdschema voor de collegiale toetsingen moeten vaststellen met betrekking tot een gemeenschappelijk specifiek technisch onderwerp in verband met de nucleaire veiligheid van hun kerninstallaties.

Il conviendrait que, par l'intermédiaire de leurs autorités de réglementation compétentes faisant un usage approprié de l'ENSREG et se fondant sur l'expertise de WENRA, les États membres définissent, tous les six ans, une méthodologie, des modalités et un calendrier en vue de l'évaluation par les pairs d'un aspect technique commun lié à la sûreté nucléaire de leurs installations nucléaires.


Met het oog op transparantie en omdat de betrokken organisaties hiervan vooraf op de hoogte zouden zijn, moeten overeenkomstig artikel 14, lid 2, van Verordening (EG) nr. 391/2009 gedetailleerde procedurevoorschriften voor besluitvorming worden vastgelegd, alsook een methode voor de berekening van de geldboeten en dwangsommen van de Commissie, met inbegrip van specifieke criteria waarmee de Commissie de ernst van de zaak en de mate ...[+++]

Il est dans l'intérêt de la transparence de fixer, conformément à l'article 14, paragraphe 2, du règlement (CE) no 391/2009, les modalités de la procédure décisionnelle ainsi que la méthode utilisée par la Commission pour calculer les amendes et astreintes afin que les organismes concernés la connaissent à l'avance, et notamment les critères spécifiques utilisés par la Commission pour apprécier la gravité de l'affaire et évaluer dans quelle mesure la sécurité ou la protection de l'environnement se ...[+++]


Derhalve meent de Commissie dat de specifieke omstandigheden die golden voor de voornoemde methode (de berekening van de waarde van de afzettingen in juni 2004, zie overweging 95), ook gelden voor de berekening van de waarde van de delfstofafzettingen in december 2003, omdat er tussen december 2003 en juni 2004 geen andere verkoop van delfstoffen heeft plaatsgevonden waardoor nieuwe omstandigheden ...[+++]

En conséquence, la Commission considère que les conditions particulières de cette méthode (le calcul de la valeur des gisements en juin 2004, voir considérant 95, ci-dessus) sont valables pour le calcul de la valeur des gisements de minerais à la date de décembre 2003, puisqu’il n’y a eu aucune autre vente de minerai pendant la période entre décembre 2003 et juin 2004, qui aurait pu prévoir de nouvelles conditions.


Indien echter (bijvoorbeeld voor controle of monitoring) tests zouden worden uitgevoerd, dient de volgende testmethode te worden gebruikt: elke methode waarmee specifiek een organische tinverbinding wordt gemeten, zonder dat de aanwezigheid van anorganische tinsamenstellingen zoals tinoctoaat wordt gemeten.

Toutefois, si des essais sont réalisés (à des fins de vérification ou de contrôle, notamment), la méthode d'essai suivante doit être utilisée: toute méthode mesurant de façon spécifique un composé d'étain organique sans tenir compte de la présence éventuelle d'un composé d'étain inorganique tel que l'octaoate d'étain.


- In 1994 vond het Vast comité van toezicht op de inlichtingendiensten het van wezenlijk belang dat de opdrachten en de methodes van de inlichtingendiensten zouden worden geregeld in een specifieke wettekst.

- EN 1994, le comité permanent de contrôle des services de renseignement estimait essentiel qu'un texte de loi spécifique soit adopté pour réglementer les missions et les méthodes des services de renseignement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'specifieke en uizonderlijke methode zouden' ->

Date index: 2022-12-18
w